Difference between revisions of "Brukdjin:Dzsijo"

Vikoli kara
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 12: Line 12:
|-
|-
! rowspan="2" |tropos↓!!plas→!! colspan="2" |lepa
! rowspan="2" |tropos↓!!plas→!! colspan="2" |lepa
! colspan="2" |alvyol!! colspan="2" |alvyolkreusza
! colspan="2" |alvyol!! colspan="3" |palyatsi
! colspan="2" |hinakreusza
! colspan="2" |ngangi
!gorla
!gorla
|-
|-
!fal→
!fal→
!utenkoe
!uten
!mitkoe
!mit
!utenkoe
!uten
!mitkoe
!mit
!utenkoe
!uten
!mitkoe
! colspan="2" |mit
!utenkoe
!uten
!mitkoe
!mit
!utenkoe
!uten
|-
|-
! colspan="2" |hana
! colspan="2" |hana
Line 32: Line 32:
|n
|n
| ||ɲ
| ||ɲ
|
|
|
|
|(ɴ)
|-
|-
! colspan="2" |bamba
! colspan="2" |bamba
|p||b||t||d
|p||b||t||d
|
|
|
| ||k||ɡ
| ||k||ɡ
|(ʔ)<ref name=":0">nai hel zettai li afto zan gvir yamm inye govor. yokutid yamm koske bamba kataiyena, os na owari f silba.</ref>
|(ʔ)<ref name=":0">nai hel zettai li afto zan gvir yamm inye govor. yokutid yamm koske bamba kataiyena, os na owari f silba.</ref>
Line 44: Line 46:
! colspan="2" |bamba-fendo
! colspan="2" |bamba-fendo
||
||
|| ||ʦ||ʣ
|| ||t͡s||d͡z
|ʨ
|t͡ɕ
|ʥ
|d͡ʑ
|
||
||
||
||
Line 56: Line 59:
|
|
|
|
|
|
|
Line 68: Line 72:
|
|x
|x
|(ɣ)
|(ɣ)
Line 73: Line 78:
|-
|-
! colspan="2" | syazannen
! colspan="2" | syazannen
|(ʍ)
|
|w
|w
|
|
Line 79: Line 84:
|
|
|j
|j
|(ɥ)
|
|
|(ɰ)
|(ɰ)
Line 86: Line 92:
|
|
|
|
|(ɬ)
|
|l
|l
|
|
|(ʎ)
|(ʎ)
|
|
|
|
|
Line 102: Line 109:
! colspan="2" |hina
! colspan="2" |hina
|-
|-
!fal→!!naekraes!!kraeslepa!!naekraes
!fal→!!uten!!kraes!!uten
!naekraes!!kraeslepa
!uten!!kraes
|-
|-
! colspan="2" | oba
! colspan="2" | oba
|i
|i
|y|| (ɨ)<ref name=":3">/u/ her aparlik /u/ inye nihonossa, yokutid deki mellanlik, os naikraislik, os ryoho.</ref>
|y||
| colspan="2" |ɯ~u<ref name=":3" />
| colspan="2" |ɯ~u<ref name=":3">/u/ her aparlik /u/ inye nihonossa, yokutid deki mellanlik, os naikraislik, os ryoho.</ref>
|-
|-
! colspan="2" | mellan
! colspan="2" | mellan
Line 116: Line 123:
! colspan="2" | unna
! colspan="2" | unna


| colspan="5" | a
| colspan="5" | a
|}
|}


Line 150: Line 157:
|h~x
|h~x
|i~j
|i~j
|ʥ~ʤ
|d͡ʑ
|k
|k
|-
|-
Line 163: Line 170:
|n
|n
|ɔ~o
|ɔ~o
|œ~ø
|-
|-
!p
!p
Line 172: Line 179:
|-
|-
|p
|p
|ʨ~ʧ
|t͡ɕ
|ɾ~r
|ɾ~r
|s
|s
Line 186: Line 193:
|v
|v
|w
|w
|ʝ~j
|j
|z
|z
|}
|}
Line 197: Line 204:
|-
|-
|aw
|aw
|ʣ
|d͡z
|y
|y
|oj
|oj
Line 208: Line 215:
|ʦ
|t͡s
|-
|-
!tsz
!tsz
Line 216: Line 223:
!zs
!zs
|-
|-
|ʨ~ʧ
|t͡ɕ
|ʥ~ʤ
|d͡ʑ
|wi~uj
|wi~uj
|-
|-
!ae
!ae<ref name=":2" />
!
!tz<ref name=":2" />
!
!
!
!
|-
|-
|aj
|aj
|
|d͡z
|
|
|
|
Line 256: Line 263:
|d
|d
|ʣ
|d͡z
|ɛ~e~ə
|ɛ~e~ə
|z
|z
Line 311: Line 318:
|h~x
|h~x


|ʦ
|t͡s
|ʨ~ʧ
|t͡ɕ
|ʥ~ʤ
|d͡ʑ
|ɕ  
|}
|}
</div>
</div>
Line 335: Line 342:
|b
|b
|t
|t
|ʨ~ʧ
|t͡ɕ
|ʥ~ʤ
|d͡ʑ
|(x)
|(x)
|-
|-
Line 347: Line 354:
|-
|-
|ʦ
|t͡s
|ʣ
|d͡z
|d
|d
|ɾ~r
|ɾ~r
|z
|z
|s
|s
|-
|-
Line 363: Line 370:
|-
|-
|f
|f

Revision as of 14:02, 8 f’Hobitmuai 2023

ya aljin! un jiyo, ein lerajin, leradan-n viossa per akote hantoszi ima. hotia ende-n apar nyojin, un imawen leradan mange viossavas.

vintuadag (sintudag men f viossa) f un 27d vapamuae 2022t (zamisalijin). hanu-ki-n anglossa, jongguossa, ao apar malayossa.

gust-n mah mahossa, spil hamasbasu, kaku kompyudwaebma aoao.

zantumam

yam unna zantumam f un.

midzan
tropos↓ plas→ lepa alvyol palyatsi ngangi gorla
fal→ uten mit uten mit uten mit uten mit uten
hana m n ɲ ŋ (ɴ)
bamba p b t d k ɡ (ʔ)[1]
bamba-fendo t͡s d͡z t͡ɕ d͡ʑ
szlag ɾ
fendo f v s z ɕ ʑ x (ɣ) (h)
syazannen w j (ɥ) (ɰ)
flanka syazannen l (ʎ)
sebiazan[2]
katae↓ plas→ fura mellan hina
fal→ uten kraes uten uten kraes
oba i y ɯ~u[3]
mellan ɛ~e ø (ə) (ʌ~ɤ) ɔ~o
unna a

zanruru

  • yamki [ʔ] na mellan sama sebiazan inye qigao silba. (ttb: fu un [fɨʔun])[1]
  • /ptk/ bliki [p̚t̚k̚], /bdɡ/ bliki [ptk] na owari silba os na gyenmidzan.[1]
  • /ɾ/ harki mange fal f zan: [ɾ], [r], [ʁ~ʀ], aoao.

kakutro

latinkaku

alfakrun
a b d e f
a b d ɛ~e~ə f
g h i j k
ɡ h~x i~j d͡ʑ k
l m n o ø
l m n ɔ~o ø
p q r s t
p t͡ɕ ɾ~r s t
u v w y z
ɯ~u~w v w j z
plukiraenklani
ao dz eu oe
aw d͡z y oj
ng ny sz ts
ŋ ɲ ɕ t͡s
tsz dzs ue[4] zs
t͡ɕ d͡ʑ wi~uj ʑ
ae[4] tz[4]
aj d͡z

andraruru

  • yókutid áwen yam mit akyút kiráen f jongsílba (tatǿba: oháre), men áfto mangetíd móno kóske opéta.
  • i ao u per /j/ ao /w/ inye mangrazsebiazan; y ao w per /j/ ao /w/ za midzan.
  • al plukiraenklani hanuyena lik heia zan inye alplas. (ttb: mange hanena /ma.ŋe/)
    • li zol, bruk ' per mahklar li hei hanena na sebia kiraen. (ttb: rin'go)

кирилкаку / kirilkaku

алфакрун
а б в г д ѕ е з
a~ɑ b v ɡ d d͡z ɛ~e~ə z
и ј / й к л м н њ ҥ
i~j j k l m n ɲ ŋ
o ө п р с т у / ұ ԝ / ў
ɔ~o œ~ø p ɾ~r s t ɯ~u~w w
ү ф х ц ч џ / ђ ш ж
y f h~x t͡s t͡ɕ d͡ʑ ɕ ʑ

اربککو / arabkaku

الفاکرُن
ا پ ب ت چ ج (خ)
a p b t t͡ɕ d͡ʑ (x)
څ ځ د ر ز ژ س
t͡s d͡z d ɾ~r z ʑ s
ش ڠ ف ک گ ل م
ɕ ŋ f k ɡ l m
ن ڽ ہ و ۏ ي (ء)‎
n ɲ h~x u~w v i~j (ʔ)

per sebiazan, kiraen altid na kiraenkleya oba midzankiraen ― اِ per /i/, /y/ ao /e/, اُ per /u/, /ø/ ao /o/, aoen اَ per /a/. li nae yam midzankiraen, bruk ا (alif).

per kataesebiazan os nirazsebiazan (lik ae), bruk ein kiraen (ي os و) za mitkiraenkleyamidzankiraen. (li nae deki tasta kiraenkleya, deki awen bruk ي os و kiraen.)[2]

vikti: sebiazan nae altid kakuyena, ttb. kakutro ککُتر (k-kᵘ-t-r).

andraruru

  • bruk-n østarab laskukiraen.
  • bruk-n szaddah f gienmidzan.

hanutro

mangetid (nae altid) brukun festako os tsunagako, danki na glossarúl f lunamik. f suruko harun afto.

suruko
suruko yena tid deki ak/nae surujin spør
(ko) -(y)ena- -dan-, -ha(ji)- -ki- -nae- -(u)n- -v(i)- -we-
-ima- -tsa- -d(u)- -(do)k-
-mir/rae-, -po- -ti- -s(ore)- -h-, -y- (hei)
  1. 1,0 1,1 1,2 nai hel zettai li afto zan gvir yamm inye govor. yokutid yamm koske bamba kataiyena, os na owari f silba.
  2. 2,0 2,1 nai hel zettai li kataisebiazan gvir yamm.
  3. /u/ her aparlik /u/ inye nihonossa, yokutid deki mellanlik, os naikraislik, os ryoho.
  4. 4,0 4,1 4,2 tabun, zettainai.