Difference between revisions of "Brukdjin:ASN"
No edit summary |
(płus) |
||
Line 165: | Line 165: | ||
== Frasbroekhoer == | == Frasbroekhoer == | ||
Ją ni tovfał na fras: tinktov―sûrkto―sûren os sûrkto―tinktov―sûren. Rô sûren, nię S―T―S sûren płustyd. | |||
=== Tinktov === | === Tinktov === | ||
Hâ lecte-tinktov ni fałim: enktovfał, av manktovfał. Enktovfał bruken kosk ją en v ktov, natyd manktovfał bruken kosk ją płus of en v ktov. | Hâ lecte-tinktov ni fałim: enktovfał, av manktovfał. Enktovfał bruken kosk ją en v ktov, natyd manktovfał bruken kosk ją płus of en v ktov. Na płus, ją 2 andra fał: “siesyfał” av “stoerfał”. Ją ktonę “'n”, hersor bruken kosk tinktov ny sziruen na 1styd v cujhanu ny. | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|+ | |+Ktovtoemam v "henjest" | ||
! colspan="6" |“henjest” | |||
|- | |- | ||
| colspan="2" |lectefał | |||
| colspan="2" |siesyfał | |||
| colspan="2" |stoerfał | |||
|- | |||
!Enktovfał | |||
!Manktovfał | |||
!Enktovfał | |||
!Manktovfał | |||
!Enktovfał | !Enktovfał | ||
!Manktovfał | !Manktovfał | ||
Line 177: | Line 186: | ||
|henjest | |henjest | ||
|henjestam | |henjestam | ||
|henjestnę | |||
|henjestnęm | |||
|henjestty | |||
|henjesttem | |||
|} | |} | ||
Na lectetyd kawwarj manktovfał v 'n ktov mê -m, nię li kawwarj mê mêzam, sy moes ktov nahâ 'n siebiazan, na lectetyd ją siebiazam na “a”, “e” os “i”. Ją nił roer na k'siebiazam 'n pâs moes nabrukena ny. | Na lectetyd kawwarj manktovfał v 'n ktov mê -m, nię li kawwarj mê mêzam, sy moes ktov nahâ 'n siebiazan, na lectetyd ją siebiazam na “a”, “e” os “i”. Ją nił roer na k'siebiazam 'n pâs moes nabrukena ny. | ||
=== Pâskto === | |||
{| class="wikitable" | |||
|+Pâskotoemam - (pâsko; pâskotte) | |||
! | |||
!en | |||
!ni** | |||
!manje | |||
|- | |||
!ens | |||
|ų; ú | |||
|nju | |||
|wy; wý | |||
|- | |||
!nis | |||
|doe; dóé | |||
|noe | |||
|dot; dót | |||
|- | |||
!tres | |||
|sor; sô* | |||
|nor | |||
|hy; hý | |||
|} | |||
<nowiki>*</nowiki> - Pâsko “sor” hâ nił pâskottefał ny, “sô” broek na ktovnę, nabrukena “sôgvir” (inie. heurdzię iń bra na hanudzię) | |||
<nowiki>**</nowiki> - Pâsko na inie v “ni pâs” akôniłtyd broeken. | |||
=== Lykkto === | |||
All lykkto hâ ni falim: ją-lykkto av hanu-lykkto. Ją-lykkto bruken za 'n tinkto, ttb. “'Hersor kompiu bra.”, iń andra trô dziesielyk broek 'n kopiuła. Hanu-lykkto, bruken de 'n tingko, ttb. “Braie kompiu”. Moes all hanu-lykkto nahâ -e, ttb. "bra mies" ûs, "braie mies" prât. | |||
{| class="wikitable" | |||
|+Lykktotoemam v "oiszi" | |||
! colspan="2" |Ją-lykkto | |||
! colspan="2" |Hanu-lykkto | |||
|- | |||
| colspan="2" |oiszi | |||
| colspan="2" |oiszie | |||
|} | |||
All herhy lykkto hata “bra” saad -e. Lykkto “bra” saad -ie os -^e, ttb. “brae” ûs, “braie” os "brâe" prât. |
Revision as of 05:56, 2 f’Vapamuai 2023
jaa! ASN u... maha u lid/muzik, au hanu u Viossa! apartid vil u kaku jokuting her koske jokuting sluttja.
Hanasuhoer av Kakuhoer
Lepa | Hamas | Alveol | Alveolhira | Paliaci | Glossahira-
kreusza/nen |
Gorloba | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Hana | m | n | ŋ | ||||
Bamba | p b | t d | k (g) | ||||
Fendo | f v | (θ) (ð) | s z | ʃ (ʒ) | χ | h | |
Bamfendo | ts dz | tʃ dʒ | |||||
Sebjanę | w | l | j | ||||
Raskiva | r | = |
Fura | Mellan | Hina | |
---|---|---|---|
Oba | i y | u | |
Mellan | e ø | o | |
Una | a |
Kirain | Mazam | Kirain | Mazam | Kirain | Mazam |
---|---|---|---|---|---|
a | [a] | i, ie | [i] | oe | [u] |
b | [b] | j | [j] | w | [v] |
c | [ts] | k | [k] | v | [w~ʍ~f] |
cz / č | [tʃ] | m | [m] | z | [z] |
d | [d] | n | [n] | sz / š | [ʃ] |
dzi / dž | [dʒ] | o | [o] | l | [l] |
e | [e] | p | [p] | eu | [ø] |
f, v | [f] | r | [r] | u | [y] |
g | [χ], [g] | s | [s] | y | [ai], [ei] |
h | [h] | t | [t] |
Frasbroekhoer
Ją ni tovfał na fras: tinktov―sûrkto―sûren os sûrkto―tinktov―sûren. Rô sûren, nię S―T―S sûren płustyd.
Tinktov
Hâ lecte-tinktov ni fałim: enktovfał, av manktovfał. Enktovfał bruken kosk ją en v ktov, natyd manktovfał bruken kosk ją płus of en v ktov. Na płus, ją 2 andra fał: “siesyfał” av “stoerfał”. Ją ktonę “'n”, hersor bruken kosk tinktov ny sziruen na 1styd v cujhanu ny.
“henjest” | |||||
---|---|---|---|---|---|
lectefał | siesyfał | stoerfał | |||
Enktovfał | Manktovfał | Enktovfał | Manktovfał | Enktovfał | Manktovfał |
henjest | henjestam | henjestnę | henjestnęm | henjestty | henjesttem |
Na lectetyd kawwarj manktovfał v 'n ktov mê -m, nię li kawwarj mê mêzam, sy moes ktov nahâ 'n siebiazan, na lectetyd ją siebiazam na “a”, “e” os “i”. Ją nił roer na k'siebiazam 'n pâs moes nabrukena ny.
Pâskto
en | ni** | manje | |
---|---|---|---|
ens | ų; ú | nju | wy; wý |
nis | doe; dóé | noe | dot; dót |
tres | sor; sô* | nor | hy; hý |
* - Pâsko “sor” hâ nił pâskottefał ny, “sô” broek na ktovnę, nabrukena “sôgvir” (inie. heurdzię iń bra na hanudzię)
** - Pâsko na inie v “ni pâs” akôniłtyd broeken.
Lykkto
All lykkto hâ ni falim: ją-lykkto av hanu-lykkto. Ją-lykkto bruken za 'n tinkto, ttb. “'Hersor kompiu bra.”, iń andra trô dziesielyk broek 'n kopiuła. Hanu-lykkto, bruken de 'n tingko, ttb. “Braie kompiu”. Moes all hanu-lykkto nahâ -e, ttb. "bra mies" ûs, "braie mies" prât.
Ją-lykkto | Hanu-lykkto | ||
---|---|---|---|
oiszi | oiszie |
All herhy lykkto hata “bra” saad -e. Lykkto “bra” saad -ie os -^e, ttb. “brae” ûs, “braie” os "brâe" prât.