Difference between revisions of "Brukdjin:Dzsijo"
ćNo edit summary |
ć (plusformale la) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:Jiyo}} | {{DISPLAYTITLE:Jiyo}} | ||
Ya aldok! Un jiyojin, a un poleradan Viossa per akote ni tośi ima. | |||
Vintuadâ fu un i 27d 8m 2022t. Un hanuki anglossa a putongossa, awen lera un malayossa na śkola imangoro. Un spil hammasbaksu, a kaku kompyudvaima. Un yugentena [[leksember 2022|Leksember 2022t]] inemade, a ainlatena [[Davi hanu!|''Davi hanu!'']] 40s telraz made. Yoku tel fu [https://duostories.org/vios-vios Duovimi] awen grun un tte, a husketsa [[Leksember 2023]]! | |||
== | ==Zan ao kaku== | ||
Afto jang mahaklarti yokyok zantropos a kakutropos govor fu un ine. | |||
=== | === Zantropos === | ||
Afto skalla mkina mitzan ine govor fu un. Yam awen yok mitzan ka mono yam na koi, a nai mkiyena her. | |||
{| class="wikitable" style="text-align: center" | {| class="wikitable" style="text-align: center" | ||
|+ | |+itzan | ||
|- | |- | ||
! rowspan="2" |tropos↓!!plas→!! colspan="2" |lepa | ! rowspan="2" |tropos↓!!plas→!! colspan="2" |lepa | ||
Line 85: | Line 83: | ||
|} | |} | ||
Na kundur, sebyazan na govor fu un nai tak klar. Yanna go sebyazan ka altid slutśa na komsa, a ein mellanlik sebyazan ka tśiyao na tśiyao plas–sore dekti kraisena os nai, obalik os mellanlik na pikkatai. Riso na unna mkina hei mit kutśiplas. | |||
[[Zeting:Dzsijo sebjazantumam.svg|sama=Sebjazantumam fu dzsijodzsin|мини| | [[Zeting:Dzsijo sebjazantumam.svg|sama=Sebjazantumam fu dzsijodzsin|мини|Sebyazantumam per govor fu un. Pik na gris mkina sebyazan ka mono slutśa na koi na strani.]] | ||
=== | === Kakutropos === | ||
Kakutropos na govor fu un akote mellanlik. Nilting komsa kalap yanna her. | |||
{| class="wikitable" style="text-align: center" | {| class="wikitable" style="text-align: center" | ||
|- | |- | ||
Line 128: | Line 126: | ||
| |||ts|| | | |||ts|| | ||
|tś | |tś | ||
| rowspan="2" | | | rowspan="2" |j | ||
| | | | | | ||
| | | | | | ||
Line 161: | Line 159: | ||
|} | |} | ||
==== | ==== Sebyazan ==== | ||
Yam eksi ertśiyao sebyazan govor fu un ine. Al hei kakuyena na snano—''i u e o a'' per lestesnano go, ao ''ă'' os ''ø'' per "mellanlik" eksis. | |||
Na andra, | |||
* Hanayena sebyazan kakuyenati mit jarperpipo (ttb. ''ã''). | |||
* Tśiyazma mellan sebyazan mit hentina damellan [a.i] ao sebyazanklani [ai̯] nai mkiyena kakutropos ine. | |||
* Li trengena (ttb. koske opetana), asobena sebyazan kakuyenaki mit akyutpipo, ttb. ''tsúite'', ''prokibtíbsem''. | |||
==== | ==== Tsui /g/ ==== | ||
* | * Koske /g/ mellan ni sama sebyazan os na koowari, pipo antayena sebyazankirain obamade, ttb. ''*magazan'' > ''mâzan'', ''*dag'' > ''dâ''. | ||
* | * Koske /g/ mellan ni tśiyao sebyazan, ''y'' kakuyena li pobli /j/; li nai ''g'' ende, ttb. ''*yugent'' > ''yugent'', men ''*yagi'' > ''yayi''. | ||
* /g/ | * Na tolka os ine mitzanklani, /g/ kakuyena ''g'' na altid, ttb. ''grun'', ''gormoi''. | ||
<references /> | <references /> |
Revision as of 15:46, 26 f’Kaiisamuai 2024
Ya aldok! Un jiyojin, a un poleradan Viossa per akote ni tośi ima.
Vintuadâ fu un i 27d 8m 2022t. Un hanuki anglossa a putongossa, awen lera un malayossa na śkola imangoro. Un spil hammasbaksu, a kaku kompyudvaima. Un yugentena Leksember 2022t inemade, a ainlatena Davi hanu! 40s telraz made. Yoku tel fu Duovimi awen grun un tte, a husketsa Leksember 2023!
Zan ao kaku
Afto jang mahaklarti yokyok zantropos a kakutropos govor fu un ine.
Zantropos
Afto skalla mkina mitzan ine govor fu un. Yam awen yok mitzan ka mono yam na koi, a nai mkiyena her.
tropos↓ | plas→ | lepa | alvyol | palyatsi | ngangi | gorla | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
koi→ | uten | mit | uten | mit | uten | mit | uten | mit | uten | |
hana | m | n | ɲ | ŋ | ||||||
bamba | p | b | t | d | k | |||||
bamfendo | ts | tɕ | ʑ | |||||||
fendo | f | v | s | z | ɕ | ɣ | h | |||
sebyazannen | l | j | w | |||||||
slak | ɾ |
Na kundur, sebyazan na govor fu un nai tak klar. Yanna go sebyazan ka altid slutśa na komsa, a ein mellanlik sebyazan ka tśiyao na tśiyao plas–sore dekti kraisena os nai, obalik os mellanlik na pikkatai. Riso na unna mkina hei mit kutśiplas.
Kakutropos
Kakutropos na govor fu un akote mellanlik. Nilting komsa kalap yanna her.
tropos↓ | plas→ | lepa | alvyol | palyatsi | ngangi | gorla | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
koi→ | uten | mit | uten | mit | uten | mit | uten | mit | uten | |
hana | m | n | ny | ng | ||||||
bamba | p | b | t | d | k | |||||
bamfendo | ts | tś | j | |||||||
fendo | f | v | s | z | ś | g | h | |||
sebyazannen | l | y | w | |||||||
slak | r |
Sebyazan
Yam eksi ertśiyao sebyazan govor fu un ine. Al hei kakuyena na snano—i u e o a per lestesnano go, ao ă os ø per "mellanlik" eksis.
Na andra,
- Hanayena sebyazan kakuyenati mit jarperpipo (ttb. ã).
- Tśiyazma mellan sebyazan mit hentina damellan [a.i] ao sebyazanklani [ai̯] nai mkiyena kakutropos ine.
- Li trengena (ttb. koske opetana), asobena sebyazan kakuyenaki mit akyutpipo, ttb. tsúite, prokibtíbsem.
Tsui /g/
- Koske /g/ mellan ni sama sebyazan os na koowari, pipo antayena sebyazankirain obamade, ttb. *magazan > mâzan, *dag > dâ.
- Koske /g/ mellan ni tśiyao sebyazan, y kakuyena li pobli /j/; li nai g ende, ttb. *yugent > yugent, men *yagi > yayi.
- Na tolka os ine mitzanklani, /g/ kakuyena g na altid, ttb. grun, gormoi.