Difference between revisions of "Brukdjin:Isi"

Vikoli kara
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
ćNo edit summary
 
(5 kawariya namellan na sama brukdjin nai aukiyena)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:Brukdüür:Isi}}
{{DISPLAYTITLE:Brukdüür:Isi}}
jaa! un düür, haisa «isi».
jaa! un düür, haisa «Isi».


== govor ==
== govór ==
 
afto nai maŋe tsatain os hel pravda, men n tabún iskat kaku au hanu na tak.
 
=== zan ===


{| class="wikitable" style="text-align: center; margin-left: auto; margin-right: auto;"
{| class="wikitable" style="text-align: center; margin-left: auto; margin-right: auto;"
|+ mitzam
|+ mitzan
|-
|-
|
|
| colspan=2 | lepa
| colspan=2 | lepa
| colspan=2 | alveol
| colspan=3 | alvjól
| colspan=2 | paljatsi
| colspan=2 | paljatši
| colspan=2 | ŋaŋgi
| colspan=2 | ŋaŋi
| gorla
|-
| hana || || m || || n || || || ɲ ⟨ñ⟩ || || ŋ ||
|-
|-
| hana || || m || || n || || ɲ ⟨ñ⟩ || || ŋ
| bamba || pʰ ⟨p⟩ || b || tʰ ⟨t⟩ || d || (tʼ ⟨td⟩)* || || || kʰ ⟨k⟩ || g || (ʔ ⟨q⟩**)*
|-
|-
| bamba || pʰ ⟨p⟩ || b || tʰ ⟨t⟩ || d || cʰ ⟨kj⟩ || ɟ ⟨gj⟩ || kʰ ⟨k⟩ || g
| bamfendo || || || t͡sʰ ⟨ts⟩ || d͡z ⟨dz⟩ || || t͡ɕʰ ⟨tš⟩ || d͡ʑ ⟨dž⟩ || || ||
|-
|-
| bamfendo || || || t͡sʰ ⟨ts⟩ || d͡z ⟨z⟩~⟨dz⟩ || t͡ɕʰ ⟨tš⟩ || d͡ʑ ⟨dž⟩ || ||
| fendo || f || v || s || z || || ɕ ⟨š⟩ || ʑ ⟨ž⟩ || x~h ⟨h⟩ || (ɣ ⟨ğ⟩)* ||
|-
|-
| fendo || f || || s ⟨s⟩~⟨z⟩ || || ɕ ⟨š⟩~⟨ž⟩ || || x~h ⟨h⟩ ||
| slak || || || || ɾ ⟨r⟩ || || || || || ||
|-
|-
| slak || || || || ɾ ⟨r⟩ || || || ||
| razkiva || || || || (r ⟨rr⟩)* || || || || || ||
|-
|-
| razkiva || || || || r ⟨rr⟩ || || || ||
| sebjazannen || || w ⟨w⟩~⟨u⟩~⟨ŭ⟩ || || || || || j ⟨j⟩~⟨i⟩~⟨ı⟩ || || (w) ||
|-
|-
| sebjazamnen || || w~v~ʋ ⟨w⟩~⟨v⟩?? || || l || || j || || (w)
| «l»liik || || || || l || || || || ||
|}
|}
*nai maŋe brukena. ttb. /tʼ/ jam mono na «tde».
**nai kakjena na hadži f ko.


{| class="wikitable" style="text-align: center; margin-left: auto; margin-right: auto;"
{| class="wikitable" style="text-align: center; margin-left: auto; margin-right: auto;"
|+ sebjazam
|+ sebjazan
|-
|-
|
|
Line 35: Line 46:
|| mellan || hina
|| mellan || hina
|-
|-
| oba || i || y ⟨ü⟩ || ɨ~ə ⟨y⟩ || u
| oba || i
| rowspan=2 | y~ø̞ ⟨ü⟩~⟨ø⟩
| rowspan=2 | ɨ~ə ⟨y⟩~∅~⟨ë⟩
|| u
|-
|-
| mellan || e̞ ⟨e⟩ || ø̞ ⟨ø⟩ || ə ⟨ë⟩ || o̞ ⟨o⟩
| mellan || e̞ ⟨e⟩ || o̞ ⟨o⟩
|-
|-
| unna
| unna
| colspan=4 | ä ⟨a⟩
| colspan=4 | ä ⟨a⟩
|}
|}


afto nai maŋge tsatain os hel pravda, men un iskat kaku au hanu tak na tabun.
=== asób ===
 
asób jam na nisowaris silba f ko, hataa li kakjena mit ⟨◌́⟩ kirainpipo.
 
=== kakutro ===
 
bruk ⟨'⟩ kirain mellan ni silba li jam nil mitzan mellan hei silba.
 
bruk ⟨·⟩ pik na mellan f kotobatel ka nai har hel silba, hataa «-s».
 
=== «ka» au «k» ===
 
«k» brukena mit hel fras:
 
<blockquote>
un vil k du glau.
</blockquote>
 
«ka» brukena na al andr tropos (mit spørazma):
 
<blockquote>
du hanudan ka?
</blockquote>
 
<blockquote>
da sentaku fraut ka du vil nam.
</blockquote>


ima ti bli pluhaaste grun keštedan (tsatain zamtšigauzma&hellip; nai širun ko) 100. mirai zol un plufšto afto.
«un nai širu ka du vil» sama «un nai širu k du vil ka».

Latest revision as of 09:25, 8 f’Śüksumuai 2024

jaa! un düür, haisa «Isi».

govór

afto nai maŋe tsatain os hel pravda, men n tabún iskat kaku au hanu na tak.

zan

mitzan
lepa alvjól paljatši ŋaŋi gorla
hana m n ɲ ⟨ñ⟩ ŋ
bamba pʰ ⟨p⟩ b tʰ ⟨t⟩ d (tʼ ⟨td⟩)* kʰ ⟨k⟩ g (ʔ ⟨q⟩**)*
bamfendo t͡sʰ ⟨ts⟩ d͡z ⟨dz⟩ t͡ɕʰ ⟨tš⟩ d͡ʑ ⟨dž⟩
fendo f v s z ɕ ⟨š⟩ ʑ ⟨ž⟩ x~h ⟨h⟩ (ɣ ⟨ğ⟩)*
slak ɾ ⟨r⟩
razkiva (r ⟨rr⟩)*
sebjazannen w ⟨w⟩~⟨u⟩~⟨ŭ⟩ j ⟨j⟩~⟨i⟩~⟨ı⟩ (w)
«l»liik l

*nai maŋe brukena. ttb. /tʼ/ jam mono na «tde».

**nai kakjena na hadži f ko.

sebjazan
fura mellan hina
oba i y~ø̞ ⟨ü⟩~⟨ø⟩ ɨ~ə ⟨y⟩~∅~⟨ë⟩ u
mellan e̞ ⟨e⟩ o̞ ⟨o⟩
unna ä ⟨a⟩

asób

asób jam na nisowaris silba f ko, hataa li kakjena mit ⟨◌́⟩ kirainpipo.

kakutro

bruk ⟨'⟩ kirain mellan ni silba li jam nil mitzan mellan hei silba.

bruk ⟨·⟩ pik na mellan f kotobatel ka nai har hel silba, hataa «-s».

«ka» au «k»

«k» brukena mit hel fras:

un vil k du glau.

«ka» brukena na al andr tropos (mit spørazma):

du hanudan ka?

da sentaku fraut ka du vil nam.

«un nai širu ka du vil» sama «un nai širu k du vil ka».