Difference between revisions of "Brukdjin:Dzsijo"

From Vikoli
Jump to navigation Jump to search
(lehtinamae)
Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit
mNo edit summary
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:Brukdjin:djiyo}}
<noinclude>{{DISPLAYTITLE:Djiyo}}</noinclude>
ya aldok! un djiyodjin, a un poleradan viossa per ein toshi ima.


vintuadag fu un 27d 8m 2022t i. un deki hanu anglossa a putonghwossa, awen lera malayossa na shkola imangoro. un dua maossa, spil hammasbaksu, a kaku kompyudvaima. un yuentena [[leksember 2022]] inyemade, a ainlatena [[Davi hanu!|''davi hanu!'']] 40s telraz made. yok tel fu [https://duostories.org/vios-vios duovimi] awen grun un tte, a vasunai tsa [[leksember 2023]]!
Yá aldok! Un '''djiyo'''djin, a un poleradan Viossa per akote ni a han toshi ima.


==govor==
Vintuadá fu un i 27d 8m 2022t. Un hanuki Anglossa, Putongossa, a apar Malayossa. Un yuhentena [[leksember 2022|Leksember 2022t]] inemade, a ainlatena [[Davi hanu!|''Davi hanu!'']] 40s telraz made. Yoku tel fu [https://duostories.org/vios-vios Duovimi] awen hrun un tte, a husketsa [[Leksember 2023]]!


afto lehtinen maaklar yokting govor fu un tsúite.
==Zan au kaku==


=== zantropos ===
Afto djang mahaklarti yotting zantropos a kakutropos hovornui ine.
afto skalla ngkina mitzan inye govor fu un. yam awen yok mitzan ka mono yam na koi, a nai ngkiyena her.


tsuite /g/, sore fuwayena mellan sebyazan a de mitzan nil made. ima, sore poblidan /ɰ/ os /ɦ/ (os /j/ de furisebyazan), os nil!
===Zantropos===


{| class="wikitable" style="text-align: center"
====Mitzan====
|+mitzan
Afto skalla mkina mitzan ine unhovor.
|-
 
! rowspan="2" |tropos↓!!plas→!! colspan="2" |lepa
{| class="wikitable" style="text-align: center;"
! colspan="2" |alvyol!! colspan="2" |palyatsi
!
! colspan="2" |ngangi
!Lepa
!gorla
!Alvyol
|-
!Palyatsi
!koi→
!Ngangi
!uten
!Horla
!mit
!uten
!mit
!uten
!mit
!uten
!mit
!uten
|-
|-
! colspan="2" |hana
!Hana
|
|m
|m||
|n
|n
| |
|
|
|
|-
|-
! colspan="2" |bamba
!Bamba
|p||b||t||d
|p&nbsp;&nbsp;b
|t&nbsp;&nbsp;d
|
|
| ||k||
|k
|
|
|-
|-
! colspan="2" |bamfendo
!Bamfendo
| |
|
| |||ts||
|ts
|tɕ
|tɕ
|dʑ
|
| |
| |
|
|
|-
|-
! colspan="2" |fendo
!Fendo
|f||v||s||z
|f&nbsp;&nbsp;v
|s&nbsp;&nbsp;z
|ʑ|| ||
&nbsp;&nbsp;ʑ
|ɰ
|h
|h
|-
|-
! colspan="2" |sebyazannen
!Slak
|
|
|w
|ɾ
|
|l
|
|
|j
|
|
|
|
|-
|-
! colspan="2" |slak
!Sebyazannen
|
|
|
|
|
|l
|j
|w
|
|
|}
*/t͡s/ a /s/ deki zanena na [t͡ɕ] a [ɕ] koske akote furalik sebyazan os na mitzanklani.
*/d͡ʑ/ a /ʑ/ sparana [ʑ] made imangoro.
*/h/ deki zanena na [ɦ] os nil na mellan fu ni sebyazan.
*/ɣ/ deki zanena fanshuka: [j] akote furalik sebyazan, [ɰ] akote andra sebyazan, a mae andra.
====Sebyazan====
Na kundur, sebyazan na hovornui nai tak klar. Yanna ho sebyazan ka altid slucha na komsa, a ein mellanlik sebyazan ka chiyau na chiyau plas–sore dekti kraisena os nai, obalik os mellanlik na pikkatai.
{| class="wikitable" style="text-align: center;"
!
!Fura
!Mellan
!Hina
|-
!Oba
|i&nbsp;&nbsp;iː
|
|
| ɯ&nbsp;&nbsp;ɯː
|-
!Mellan
|e
|o&nbsp;&nbsp;oː
|-
!Unna
|
|
|a&nbsp;&nbsp;aː
|
|
|}
|}


na kundur, sebyazan na govor fu un nai tak klar. yanna go sebyazan ka altid slucha na komsa, a ein mellanlik sebyazan ka chiyau na chiyau plas–sore dekti kraisena os nai, obalik os mellanlik na pikkatai. riso na una ngkina hei mit plas inye kuchi.
*Pikka sebyazan dekti hanuyena na nirazsebyazan: na tato, /iː/ deki bliti /i.i/.
*Huwiya fu mellanlik sebyazan /ɘ/ mae tun. Na hlavna, sore prosta hrun /y ø/ na dan kara.
*/ɯ/ yamti mange likzan. Akote niltid sore [u] na hvir.
*/a/ long hel unnaspeisu; sore deki [ɑ] os [ɐ] na strani.


[[Zeting:Dzsijo sebjazantumam.svg|sama=Sebjazantumam fu dzsijodzsin|мини|sebyazantumam per govor fu un. pik na gris ngkina sebyazan ka mono slucha na koi na strani.]]
===== Tsui /ɘ/ =====
Asoko sebyazan mae strani—ine hovornui, sore lesteapar brukena.


=== kakutropos ===
Na danhovor, snano sebyazan /y ø/ umdaus na mae koto. Za ryó hei viskena na /ø/ made, afto sebyazan utenkraisena na yok mellanlik sebyazan. Na andra, afto neyo sebyazan hrun utenkoina fu /e/ na kotoowari. Ryó versho apar chiyau: na yottid, eins versho ende kraisena [ɘ~ɞ] ⟨ø⟩, ale nis versho niltid komsa [ɘ~ə] ⟨è⟩. Ine chiyau plas, sore kakuyena na chiyau hrunna.
kakutropos fu govor fu un akote mellanlik. nilting komsa kalap yanna her. eiruru her ti tont zan mono kakuyenaki mit ein kakutropos. na korogoro mena, kakutropos fu /g/ nai tak klar.
 
{| class="wikitable" style="text-align: center"
===Kakutropos===
Kakutropos na hovornui akote mellanlik. Nilting komsa kalap yanna her.
{| class="wikitable" style="text-align: center;"
!
!Lepa
!Alvyol
!Palyatsi
!Ngangi
!Horla
|-
|-
! rowspan="2" |tropos↓!!plas→!! colspan="2" |lepa
!Hana
! colspan="2" |alvyol!! colspan="2" |palyatsi
|m
! colspan="2" |ngangi
|n
!gorla
|ny
|ng
|
|-
|-
!koi→
!Bamba
!uten
|p&nbsp;&nbsp;b
!mit
|t&nbsp;&nbsp;d
!uten
!mit
!uten
!mit
!uten
!mit
!uten
|-
! colspan="2" |hana
|
|''m''||
|''n''
| ||''ny''
|
|
|''ng''
|k
|
|
|-
|-
! colspan="2" |bamba
!Bamfendo
|''p''||''b''||''t''||''d''
|
|
| ||''k''||
|ts
|ch
|
|
|-
! colspan="2" |bamfendo
| |
| |||''ts''||
|''ch''
|''dj''
| |
| |
|
|
|-
|-
! colspan="2" |fendo
!Fendo
|''f''||''v''||''s''||''z''
|f&nbsp;&nbsp;v
|''sh''
|s&nbsp;&nbsp;z
|''j''|| ||
|sh&nbsp;&nbsp;dj
|''h''
|h
|h
|-
|-
! colspan="2" |sebyazannen
!Slak
|
|
|''w''
|r
|
|
|''l''
|
|
|''y''
|
|''g''
|
|
|-
|-
! colspan="2" |slak
!Sebyazannen
|
|
|
|''r''
|
|
|l
|y
|w
|
|
|}
Kakutropos per sebyazan awen mellanti. Hrun /ɘ/ umdaus na ni hrun kara, ni kirain brukena per afto zan.
{| class="wikitable" style="text-align: center;"
!
!Fura
!Mellan
!Hina
|-
!Oba
|i&nbsp;&nbsp;í
|
|
| u&nbsp;&nbsp;ú
|-
!Mellan
|e
|ø│è
|o&nbsp;&nbsp;ó
|-
!Unna
|
|
|a&nbsp;&nbsp;á
|
|
|}
|}
kakutropos per sebyazan nai tak fuksa awen. kakuti '''i u e a o''' per go sebyazan ka lestesnano, au '''ø''' per ''6s''.
==== tsui /g/ ====


* koske /g/ mellan ni sebyazan, kakutsa '''y''' li [j] yamena, os nil li [ɰ] (ttb. ''maazan'', ''yuent'', ''pooda''; ''miyi'', ''yayi'').
* koske /g/ na hadji os owari fu koto, kakutsa '''g''' koske opeta, os '''h''' li vilena (ttb. ''ha'', ''ho'', ''horla'', ''dah'').
* li /gj/ os /gw/ poyamdan, kakutsa '''y''' os '''w''', uten ''g'' (ttb. ''yen'', ''wa'').
<references />
<references />

Revision as of 15:33, 23 January 2025


Yá aldok! Un djiyodjin, a un poleradan Viossa per akote ni a han toshi ima.

Vintuadá fu un i 27d 8m 2022t. Un hanuki Anglossa, Putongossa, a apar Malayossa. Un yuhentena Leksember 2022t inemade, a ainlatena Davi hanu! 40s telraz made. Yoku tel fu Duovimi awen hrun un tte, a husketsa Leksember 2023!

Zan au kaku

Afto djang mahaklarti yotting zantropos a kakutropos hovornui ine.

Zantropos

Mitzan

Afto skalla mkina mitzan ine unhovor.

Lepa Alvyol Palyatsi Ngangi Horla
Hana m n ɲ ŋ
Bamba p  b t  d k
Bamfendo ts
Fendo f  v s  z ɕ  ʑ ɰ h
Slak ɾ
Sebyazannen l j w
  • /t͡s/ a /s/ deki zanena na [t͡ɕ] a [ɕ] koske akote furalik sebyazan os na mitzanklani.
  • /d͡ʑ/ a /ʑ/ sparana [ʑ] made imangoro.
  • /h/ deki zanena na [ɦ] os nil na mellan fu ni sebyazan.
  • /ɣ/ deki zanena fanshuka: [j] akote furalik sebyazan, [ɰ] akote andra sebyazan, a mae andra.

Sebyazan

Na kundur, sebyazan na hovornui nai tak klar. Yanna ho sebyazan ka altid slucha na komsa, a ein mellanlik sebyazan ka chiyau na chiyau plas–sore dekti kraisena os nai, obalik os mellanlik na pikkatai.

Fura Mellan Hina
Oba i  iː ɯ  ɯː
Mellan e ɘ o  oː
Unna a  aː
  • Pikka sebyazan dekti hanuyena na nirazsebyazan: na tato, /iː/ deki bliti /i.i/.
  • Huwiya fu mellanlik sebyazan /ɘ/ mae tun. Na hlavna, sore prosta hrun /y ø/ na dan kara.
  • /ɯ/ yamti mange likzan. Akote niltid sore [u] na hvir.
  • /a/ long hel unnaspeisu; sore deki [ɑ] os [ɐ] na strani.
Tsui /ɘ/

Asoko sebyazan mae strani—ine hovornui, sore lesteapar brukena.

Na danhovor, snano sebyazan /y ø/ umdaus na mae koto. Za ryó hei viskena na /ø/ made, afto sebyazan utenkraisena na yok mellanlik sebyazan. Na andra, afto neyo sebyazan hrun utenkoina fu /e/ na kotoowari. Ryó versho apar chiyau: na yottid, eins versho ende kraisena [ɘ~ɞ] ⟨ø⟩, ale nis versho niltid komsa [ɘ~ə] ⟨è⟩. Ine chiyau plas, sore kakuyena na chiyau hrunna.

Kakutropos

Kakutropos na hovornui akote mellanlik. Nilting komsa kalap yanna her.

Lepa Alvyol Palyatsi Ngangi Horla
Hana m n ny ng
Bamba p  b t  d k
Bamfendo ts ch
Fendo f  v s  z sh  dj h h
Slak r
Sebyazannen l y w

Kakutropos per sebyazan awen mellanti. Hrun /ɘ/ umdaus na ni hrun kara, ni kirain brukena per afto zan.

Fura Mellan Hina
Oba i  í u  ú
Mellan e ø│è o  ó
Unna a  á