Difference between revisions of "Brukdjin:ASN"

Vikoli kara
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
ćNo edit summary
 
(9 kawariya namellan na sama brukdjin nai aukiyena)
Line 1: Line 1:
jaa! ASN u... maha u lid/muzik, au hanu u Viossa! apartid vil u kaku jokuting her koske jokuting sluttja.
jaa! ASN u... maha u lid/muzik, au hanu u Viossa! apartid vil u kaku jokuting her koske jokuting sluttja.
== Hanasutropos au Kakutropos ==
== Hanasuhoer av Kakuhoer ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+Hanasutropos - Mittzan
|+Hanasuhoer - Mêzam
!
!
!Lepa
!Lepa
Line 8: Line 8:
!Alveol
!Alveol
!Alveolhira
!Alveolhira
!Paljatsi
!Paliaci
!Glossahira-
!Glossahira-
krøsha/nen
kreusza/nen
!Gorloba
!Gorloba
|-
|-
Line 24: Line 24:
| colspan="3" |t d
| colspan="3" |t d
|
|
|k g
|k (g)
|
|
|-
|-
Line 33: Line 33:
|ʃ  (ʒ)
|ʃ  (ʒ)
|
|
|(χ)
|h
|h
|-
|-
Line 39: Line 39:
|
|
|
|
|ts (dz)
|ts dz
|tʃ dʒ
|tʃ dʒ
|
|
Line 45: Line 45:
|
|
|-
|-
!Sebjanen
!Sebjanę
|w
|w
|
|
Line 54: Line 54:
|
|
|-
|-
!Razkiva
!Raskiva
|
|
|
|
Line 63: Line 63:
|=
|=
|}
|}
Al mittzan har kirain ine Ivritkakutropos.
 
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+Hanasutropos - Sebjazan
|+Hanasutropos - Siebiazam
!
!
!Fura
!Fura
Line 72: Line 72:
|-
|-
!Oba
!Oba
|i (y)
|i y
|
|
|u
|u
Line 84: Line 84:
| colspan="3" |a
| colspan="3" |a
|}
|}
Al sebjazan har kirain ine Latinkakutropos, men nai kirain ine Ivritkakutropos hotja [ø].
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+
|+
!Kirain
!Kirain
!Mahzan
!Mazam
!Kirain
!Kirain
!Mahzan
!Mazam
!Kirain
!Kirain
!Mahzan
!Mazam
|-
|-
|A / א
|a
|[a]
|[a]
|I / י
|i, ie
|[i]
|[i]
|U / ו
|oe
|[u]
|[u]
|-
|-
|B / ב
|b
|[b]
|[b]
|J, Y / י
|j
|[j]
|[j]
|V / ו / ב
|w
|[v]
|[v]
|-
|-
|C, TS / צ,ץ
|c
|[ts]
|[ts]
|K / כ,ך / ק
|k
|[k]
|[k]
|W / וו
|v
|[w~ʍ]
|[w~ʍ~f]
|-
|-
|TJ / תש
|cz / č
|[tʃ]
|[tʃ]
|M / מ,ם
|m
|[m]
|[m]
|Z / ז
|z
|[z]
|[z]
|-
|-
|D / ד
|d
|[d]
|[d]
|N / נ,ן
|n
|[n]
|[n], [ŋ]
|SH / ש
|sz / š
|[ʃ]
|[ʃ]
|-
|-
|DJ / דש
|dzi /
|[dʒ]
|[dʒ]
|O / ו
|o
|[o]
|[o]
|KH / ח
|l
|[χ]
|[l]
|-
|-
|E / א,י
|e
|[e]
|[e]
|P / פ,ף
|p
|[p]
|[p]
|Ø / ע
|eu
|[ø]
|[ø]
|-
|-
|F / פ,ף
|f, v
|[f]
|[f]
|R / ר
|r
|[r]
|[r]
|
|u
|
|[y]
|-
|-
|G / ג
|g
|[g]
|[χ], [g]
|S / ס
|s
|[s]
|[s]
|
|y
|
|[ai], [ei]
|-
|-
|H / ה
|h
|[h]
|[h]
|T / ת / ט
|t
|[t]
|[t]
|
|ngh
|
|[ŋ̊]
|}
Kirain '''“ngh”''' mono bruken kosk ktov '''“kirain”''' bly za mêko '''“mê”''', '''“iń”''' av '''“udę”'''.
 
== Frasbroekhoer ==
Ją ni tovfał na fras: '''tinktov―sûrkto―sûren''' os '''sûrkto―tinktov―sûren'''. Rô sûren, nię '''S―T―S''' sûren płustyd.
 
=== Tinktov ===
Hâ lecte-tinktov ni fałim: '''enktovfał''', av '''manktovfał'''. Enktovfał bruken kosk ją en v ktov, natyd manktovfał bruken kosk ją płus of en v ktov. Na płus, ją 2 andra fał: '''“siesyfał”''' av '''“stoerfał”'''. Ją ktonę “'n”, hersor bruken kosk tinktov ny sziruen na 1styd v cujhanu ny.
{| class="wikitable"
|+Ktovtoemam v "henjest"
! colspan="6" |“henjest”
|-
| colspan="2" |lectefał
| colspan="2" |siesyfał
| colspan="2" |stoerfał
|-
!Enktovfał
!Manktovfał
!Enktovfał
!Manktovfał
!Enktovfał
!Manktovfał
|-
|henjest
|henjestam
|henjestnę
|henjestnęm
|henjestty
|henjesttem
|}
Na lectetyd kawwarj manktovfał v 'n ktov mê -m, nię li kawwarj mê mêzam, sy moes ktov nahâ 'n siebiazan, na lectetyd ją siebiazam na “a”, “e” os “i”. Ją nił roer na k'siebiazam 'n pâs moes nabrukena ny. Avę ją abar kalltydlyk fał. Seda:
{| class="wikitable"
! colspan="6" |“pâs”
|-
| colspan="2" |lectefał
| colspan="2" |siesyfał
| colspan="2" |stoerfał
|-
!Enktovfał
!Manktovfał
!Enktovfał
!Manktovfał
!Enktovfał
!Manktovfał
|-
|pâs
|pâsjoem
|pâsnę
|pâsjnęm
|pâsty
|pâsjtem
|}
=== Pâskto ===
{| class="wikitable"
|+Pâskotoemam - (pâsko; pâskotte)
!
!en
!ni**
!manje
|-
!ens
|ų; ú
|nju
|wy; wý
|-
!nis
|doe; dóé
|noe
|dot; dót
|-
!tres
|sor; sô*
|nor
|hy; hý
|}
<nowiki>*</nowiki> - Pâsko “sor” hâ nił pâskottefał ny, “sô” broek na ktovnę, nabrukena “sôgvir” (inie. heurdzię iń bra na hanudzię)
 
<nowiki>**</nowiki> - Pâsko na inie v “ni pâs” akôniłtyd broeken.
 
=== Lykkto ===
All lykkto hâ ni falim: '''ją-lykkto''' av '''hanu-lykkto'''. Ją-lykkto bruken za 'n tinkto, ttb. “'Hersor kompiu bra.”, iń andra trô dziesielyk broek 'n kopiuła. Hanu-lykkto, bruken de 'n tingko, ttb. “Braie kompiu”. Moes all hanu-lykkto nahâ '''-e''', ttb. "bra mies" ûs, "braie mies" prât.
{| class="wikitable"
|+Lykktotoemam v "oiszi"
! colspan="2" |Ją-lykkto
! colspan="2" |Hanu-lykkto
|-
| colspan="2" |oiszi
| colspan="2" |oiszie
|}
All herhy lykkto hata “bra” saad '''-e'''. Lykkto “bra” saad '''-ie''' os '''-^e''', ttb. '''“brae”''' ûs, '''“braie”''' os '''"brâe"''' prât. '''All lykkto owarj na siebiazamlyk nghirain bly udę siebiazam.'''
{| class="wikitable"
|+Lykktotoemam v "helena"
! colspan="2" |Ją-lykkto
! colspan="2" |Hanu-lykkto
|-
| colspan="2" |helena
| colspan="2" |helen
|}
 
=== Sûrkto ===
All sûrkto hâ ktovnę, inie '''tid''' (mono na imtyd av dątyd), '''helâ/ny speur''', '''-da''', av '''-en'''.
{| class="wikitable"
|+Toemam v sûrkto
!Sûrkto
!-(j)en
!Tyd
-im, -jm, -dą
!-da
!Helâ/Ny speur
-ve
|}
|}
Sûrkto '''“nietta”''' hâ fał nahobitena v '''“nietta ų”''', ją '''“niettų”'''.
All sûrkto hâ avę na-sûrkto fał, maen mê “na-«sûrkto»”, bruken kosk ją andra sûrkto. Seda tatoeba:
* Doe moes hâ ergo! - '''''Ûs'''''
* Doe moes nahâ ergo! - '''''Prât'''''
Na-sûrkto fał avę bruken na-anta tatoeba.

Latest revision as of 07:44, 13 f’Vapamuai 2023

jaa! ASN u... maha u lid/muzik, au hanu u Viossa! apartid vil u kaku jokuting her koske jokuting sluttja.

Hanasuhoer av Kakuhoer

Hanasuhoer - Mêzam
Lepa Hamas Alveol Alveolhira Paliaci Glossahira-

kreusza/nen

Gorloba
Hana m n ŋ
Bamba p b t d k (g)
Fendo f v (θ) (ð) s z ʃ  (ʒ) χ h
Bamfendo ts dz tʃ dʒ
Sebjanę w l j
Raskiva r =
Hanasutropos - Siebiazam
Fura Mellan Hina
Oba i y u
Mellan e ø o
Una a
Kirain Mazam Kirain Mazam Kirain Mazam
a [a] i, ie [i] oe [u]
b [b] j [j] w [v]
c [ts] k [k] v [w~ʍ~f]
cz / č [tʃ] m [m] z [z]
d [d] n [n], [ŋ] sz / š [ʃ]
dzi / dž [dʒ] o [o] l [l]
e [e] p [p] eu [ø]
f, v [f] r [r] u [y]
g [χ], [g] s [s] y [ai], [ei]
h [h] t [t] ngh [ŋ̊]

Kirain “ngh” mono bruken kosk ktov “kirain” bly za mêko “mê”, “iń” av “udę”.

Frasbroekhoer

Ją ni tovfał na fras: tinktov―sûrkto―sûren os sûrkto―tinktov―sûren. Rô sûren, nię S―T―S sûren płustyd.

Tinktov

Hâ lecte-tinktov ni fałim: enktovfał, av manktovfał. Enktovfał bruken kosk ją en v ktov, natyd manktovfał bruken kosk ją płus of en v ktov. Na płus, ją 2 andra fał: “siesyfał” av “stoerfał”. Ją ktonę “'n”, hersor bruken kosk tinktov ny sziruen na 1styd v cujhanu ny.

Ktovtoemam v "henjest"
“henjest”
lectefał siesyfał stoerfał
Enktovfał Manktovfał Enktovfał Manktovfał Enktovfał Manktovfał
henjest henjestam henjestnę henjestnęm henjestty henjesttem

Na lectetyd kawwarj manktovfał v 'n ktov mê -m, nię li kawwarj mê mêzam, sy moes ktov nahâ 'n siebiazan, na lectetyd ją siebiazam na “a”, “e” os “i”. Ją nił roer na k'siebiazam 'n pâs moes nabrukena ny. Avę ją abar kalltydlyk fał. Seda:

“pâs”
lectefał siesyfał stoerfał
Enktovfał Manktovfał Enktovfał Manktovfał Enktovfał Manktovfał
pâs pâsjoem pâsnę pâsjnęm pâsty pâsjtem

Pâskto

Pâskotoemam - (pâsko; pâskotte)
en ni** manje
ens ų; ú nju wy; wý
nis doe; dóé noe dot; dót
tres sor; sô* nor hy; hý

* - Pâsko “sor” hâ nił pâskottefał ny, “sô” broek na ktovnę, nabrukena “sôgvir” (inie. heurdzię iń bra na hanudzię)

** - Pâsko na inie v “ni pâs” akôniłtyd broeken.

Lykkto

All lykkto hâ ni falim: ją-lykkto av hanu-lykkto. Ją-lykkto bruken za 'n tinkto, ttb. “'Hersor kompiu bra.”, iń andra trô dziesielyk broek 'n kopiuła. Hanu-lykkto, bruken de 'n tingko, ttb. “Braie kompiu”. Moes all hanu-lykkto nahâ -e, ttb. "bra mies" ûs, "braie mies" prât.

Lykktotoemam v "oiszi"
Ją-lykkto Hanu-lykkto
oiszi oiszie

All herhy lykkto hata “bra” saad -e. Lykkto “bra” saad -ie os -^e, ttb. “brae” ûs, “braie” os "brâe" prât. All lykkto owarj na siebiazamlyk nghirain bly udę siebiazam.

Lykktotoemam v "helena"
Ją-lykkto Hanu-lykkto
helena helen

Sûrkto

All sûrkto hâ ktovnę, inie tid (mono na imtyd av dątyd), helâ/ny speur, -da, av -en.

Toemam v sûrkto
Sûrkto -(j)en Tyd

-im, -jm, -dą

-da Helâ/Ny speur

-ve

Sûrkto “nietta” hâ fał nahobitena v “nietta ų”, ją “niettų”.

All sûrkto hâ avę na-sûrkto fał, maen mê “na-«sûrkto»”, bruken kosk ją andra sûrkto. Seda tatoeba:

  • Doe moes hâ ergo! - Ûs
  • Doe moes nahâ ergo! - Prât

Na-sûrkto fał avę bruken na-anta tatoeba.