Difference between revisions of "Brukdjin:Dzsijo"

Vikoli kara
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Tags: Visual edit Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit
No edit summary
 
(64 kawariya namellan na sama brukdjin nai aukiyena)
Line 1: Line 1:
iâ aldokk! un dzsïo, ao leradan viossa per hantoszi.
<noinclude>{{DISPLAYTITLE:Jiyo}}</noinclude>


una vintuadak 27d 8m 2022t (za·misaldzsin). hanuki·n anglossa, dzsongguossa, ao lera malaióssa ima.
Ya aldok! Un '''Jiyo'''zsin, a un poleradan Viossa per akote ni toszi ima.


gust maha mahossa, szpil hammasbasu, ao kaku kompiudvaima.
Vintuadá fu un i 27d 8m 2022t. Un hanuki Anglossa a Putongossa, awen lera un Malayossa na szkola imangoro. Un spil hammasbaksu, a kaku kompyudvaima. Un yugentena [[leksember 2022|Leksember 2022t]] inemade, a ainlatena [[Davi hanu!|''Davi hanu!'']] 40s telraz made. Yoku tel fu [https://duostories.org/vios-vios Duovimi] awen grun un tte, a husketsa [[Leksember 2023]]!


==zantumam==
==Zan au kaku==
{| class="wikitable" style="text-align: center"
 
|+mitzan
Afto zsang mahaklarti yokyok zantropos a kakutropos govor fu un ine.
 
===Zantropos ===
 
==== Mitzan ====
Afto skalla mkina mitzan ine ungovor.
 
{| class="wikitable" style="text-align: center;"
!
!Lepa
!Alvyol
!Palyatsi
!Ngangi
!Gorla
|-
|-
! rowspan="2" |tro↓!!plas→!! colspan="2" |lepa
!Hana
! colspan="2" |alviol<ref>hammaslik os alvyolik.</ref>!! colspan="2" |paļatsi
|m
! colspan="2" |ngangi
|n
! colspan="2" |gorlanen
|ɲ
|-
| ŋ
!fal→
|
!yten
!mit
!yten
!mit
!yten
!mit
!yten
!mit
!yten
!mit
|-
|-
! colspan="2" |hana
!Bamba
|
|p&nbsp;&nbsp;b
|m||
|t&nbsp;&nbsp;d
| n
| ||ɲ<ref name=":2">na tsataen, alvyol-palyatsi [n̠ʲ] ao [l̠ʲ].</ref>
|
|ŋ
|
|
|k
|
|
|-
|-
! colspan="2" |bamba
!Bamfendo
|p||b||t||d
|
|
| ||k|| ɡ
|t͡s
|
|
|-
! colspan="2" | bamfendo
||
|| ||t͡s||
|t͡ɕ
|t͡ɕ
| d͡ʑ
||
||
|
|
|
|
|-
|-
! colspan="2" |fendo
!Fendo
||f
| f&nbsp;&nbsp;v
||v||s
|s&nbsp;&nbsp;z
|z
&nbsp;&nbsp;ʑ
|ɣ
|ʑ
|
|
|h
|h
|-
|-
! colspan="2" |iszke
!Slak
|
|
|
|
| ɾ
|
|
| j
|
|w
|
|
|
|
|-
|-
! colspan="2" |flanka
!Sebyazannen
|
|
|
|
|l
|l
|
| j
|ʎ<ref name=":2" />
|w
|
|
|
|
|
|}
|}


{| class="wikitable" style="text-align: center"
* /t͡s/ a /s/ deki zanena na [t͡ɕ] a [ɕ] koske akote furalik sebyazan os na mitzanklani.
|+sebiazan<ref name=":1">nae klar li katae-syazan yam na gvir.</ref>
*/d͡ʑ/ a /ʑ/ sparana [ʑ] made imangoro.
|-
*/h/ deki zanena na [ɦ] os nil na mellan fu ni sebyazan.
! rowspan="2" |katai↓
*/ɣ/ deki zanena fanszuka: [j] akote furalik sebyazan, [ɰ] akote andra sebyazan, a mãe andra.
! plas→!! colspan="2" |fyra
 
! colspan="2" |hina
====Sebyazan====
|-
Na kundur, sebyazan na govor fu un nai tak klar. Yanna go sebyazan ka altid slutsza na komsa, a ein mellanlik sebyazan ka tsziyau na tsziyau plas–sore dekti kraisena os nai, obalik os mellanlik na pikkatai.
!fal→!!yten!!krais
 
!yten!!krais
{| class="wikitable" style="text-align: center;"
!
! fura
!mellan
!hina
|-
|-
! colspan="2" |oba
!oba
|i
|i
|y
|
| colspan="2" |u<ref name=":3">/u/ razhörenalik [ɯ̟ᵝ], aparlik inye nihonossa.</ref>
|ɯ
|-
|-
! colspan="2" |mellan
!mellan
|e || ø
|e
| ||o
|ɘ
|o
|-
|-
! colspan="2" |unna
!unna
 
|a
|
|
|
| a
|
|
|}
|}


===zanruru===
* /i/ bliti [ɪ] koske nai asobena. Na nauta, /e/ au /o/ bliti [ɛ] au [ɤ] koske nai asobena.
*iamti [ʔ] n mellan f sama siazan iņe tszigao silba. (ttb. f un [fɯˈʔɯn])<ref name=":0">yokutid afto zan yam koske bamba kataeyena, os na owari f silba.</ref>
* /ɯ/ yamti mange likzan. Akote niltid sore [u] na gvir.
*/ptk/ razbliti [p̚t̚k̚], na ouári f silba os iņe gienmitzan.<ref name=":0" />
* /a/ long hel unnaspeisu; sore deki [ɑ] os [ɐ] na strani.
*/ɾ/ harti mange fal, dekti r-lik zan mikava.
 
=== dzsongsilbatro ===
 
* dzsongsilba-tszigaozma ņam, hatta '''kírkas''' (💡) ao '''kirkás''' (🍺).  


== kakutro ==
===Kakutropos===
Kakutropos na govor fu un akote mellanlik. Nilting komsa kalap yanna her.
{| class="wikitable" style="text-align: center"
{| class="wikitable" style="text-align: center"
|+alfakrun
!a
!b
!(c)
!d
!e
!f
!g
!h
|-
|-
|a
! rowspan="2" |tropos↓!!plas→!! colspan="2" |lepa
|b
! colspan="2" |alvyol!! colspan="2" |palyatsi
|t͡s~t͡ɕ
! colspan="2" |ngangi
|d
!gorla
|e
|f
|h
|-
|-
!(ı)
! koi→
!i
! uten
!ï
!mit
!k
!uten
!l
!mit
!ļ
!uten
!m
!mit
!n
!uten
!mit
!uten
|-
|-
|j
! colspan="2" |hana
|i~j
|
|ij~ji
|m||
|k
|l
|ʎ<ref name=":2" />
|m
|n
|n
| ||ny
|
|ng
|
|-
|-
!ņ
! colspan="2" |bamba
!o
| p||b||t||d
|
!p
| ||k||
!r
|
!s
!t
!u
|-
|-
|n
! colspan="2" |bamfendo
|o
| |
|ø
| |||ts ||
|p
|tsz
|ɾ
|
|s~z
| |
|t
| |
|u~w
|
|-
|-
!v
! colspan="2" |fendo
!y
| f||v||s||z
!z
| sz
!
|zs|| ||g
!
|h
!
!
!
|-
|-
|v
! colspan="2" |sebyazannen
|y
|z
|
|
|
|
|
|
| l
|
|
|y
|
|
|}
{| class="wikitable" style="text-align: center"
|+plukirainklani
!ao
!dzs
!gh
!ng
!sz
!ts
!tsz
!zs
|-
|aw
|d͡ʑ
|t͡s
|t͡ɕ
|}
{| class="wikitable" style="text-align: center"
|+kirilalfakrun
|-
|a
|b
|v
|ʁ~ɡ
|d
|e
|z
|-
!нг
|-
|i
|j
|k
|l
|ʎ<ref name=":2" />
|m
|n
|ɲ<ref name=":2" />
|-
!п
|-
|o
|p
|s
|t
|u
|w
|w
|i
|
|-
|-
!ф
! colspan="2" |slak
|
|
|
|r
|
|
|
!
|
|-
|f
|h
|t͡s
|t͡ɕ
|d͡ʑ
|ɕ
|ju
|ja
|
|
|}
|}


=== andraruru ===
====Sebyazan====
*akiut brukenati per mahaklar li ''i'' ao ''u'' mus hanena na sebia, os per mki dzsongsilba.
Yam eksi ertsziyau sebyazan govor fu un ine. Al hei kakuyena na snano—''i u e o a'' per lestesnano go, au ''ø'' per "mellanlik" eksis.
*grav brukenati per mahaklar li sebiazan mus hanena na sebia.
 
*sirkumfleks brukenati per riohøze ein sebiazan. treng mahaklarna k sebiazan nai katai takk mena.
Na andra,
*al plukirainklani alplas hanena n heá zan. (ttb. ''ma'''ng'''e'' /ma.ŋe/)
 
**li zol, ''<nowiki/>'<nowiki/>'' bru'''<nowiki/>'''ke'''<nowiki/>'''''<nowiki/>''n''<nowiki/>''a '''<nowiki/>'''per mahaklar li he hanena na sebia kirain. (ttb. ''r'''<nowiki/>'''i'''<nowiki/>'''n'''<nowiki/>'<nowiki/>'''go'')
* Hanayena sebyazan kakuyenati mit zsarperpipo (ttb. ''ã'').
 
*Tsziyazma mellan sebyazan mit hentina damellan [a.i] au sebyazanklani [ai̯] nai mkiyena kakutropos ine.
 
*Li trengena (ttb. koske opetana), asobena sebyazan kakuyenaki mit akyutpipo, ttb. ''tsúite'', ''prokibtíbsem''.
 
====Tsui /g/====
 
*Koske /g/ mellan ni sama sebyazan os na koowari, pipo antayena sebyazankirain obamade, ttb. ''*magazan'' > ''mázan'', ''*dag'' > ''''.
*Koske /g/ mellan ni tsziyau sebyazan, ''y'' kakuyena li pobli /j/; li nai ''g'' ende, ttb. ''*yugent'' > ''yugent'', men ''*yagi'' > ''yayi''.
*Na tolka os ine mitzanklani, /g/ kakuyena ''g'' na altid, ttb. ''grun'', ''gormoi''.
<references />

Latest revision as of 02:07, 3 f’Śägmuai 2024


Ya aldok! Un Jiyozsin, a un poleradan Viossa per akote ni toszi ima.

Vintuadá fu un i 27d 8m 2022t. Un hanuki Anglossa a Putongossa, awen lera un Malayossa na szkola imangoro. Un spil hammasbaksu, a kaku kompyudvaima. Un yugentena Leksember 2022t inemade, a ainlatena Davi hanu! 40s telraz made. Yoku tel fu Duovimi awen grun un tte, a husketsa Leksember 2023!

Zan au kaku

Afto zsang mahaklarti yokyok zantropos a kakutropos govor fu un ine.

Zantropos

Mitzan

Afto skalla mkina mitzan ine ungovor.

Lepa Alvyol Palyatsi Ngangi Gorla
Hana m n ɲ ŋ
Bamba p  b t  d k
Bamfendo t͡s t͡ɕ
Fendo f  v s  z ɕ  ʑ ɣ h
Slak ɾ
Sebyazannen l j w
  • /t͡s/ a /s/ deki zanena na [t͡ɕ] a [ɕ] koske akote furalik sebyazan os na mitzanklani.
  • /d͡ʑ/ a /ʑ/ sparana [ʑ] made imangoro.
  • /h/ deki zanena na [ɦ] os nil na mellan fu ni sebyazan.
  • /ɣ/ deki zanena fanszuka: [j] akote furalik sebyazan, [ɰ] akote andra sebyazan, a mãe andra.

Sebyazan

Na kundur, sebyazan na govor fu un nai tak klar. Yanna go sebyazan ka altid slutsza na komsa, a ein mellanlik sebyazan ka tsziyau na tsziyau plas–sore dekti kraisena os nai, obalik os mellanlik na pikkatai.

fura mellan hina
oba i ɯ
mellan e ɘ o
unna a
  • /i/ bliti [ɪ] koske nai asobena. Na nauta, /e/ au /o/ bliti [ɛ] au [ɤ] koske nai asobena.
  • /ɯ/ yamti mange likzan. Akote niltid sore [u] na gvir.
  • /a/ long hel unnaspeisu; sore deki [ɑ] os [ɐ] na strani.

Kakutropos

Kakutropos na govor fu un akote mellanlik. Nilting komsa kalap yanna her.

tropos↓ plas→ lepa alvyol palyatsi ngangi gorla
koi→ uten mit uten mit uten mit uten mit uten
hana m n ny ng
bamba p b t d k
bamfendo ts tsz
fendo f v s z sz zs g h
sebyazannen l y w
slak r

Sebyazan

Yam eksi ertsziyau sebyazan govor fu un ine. Al hei kakuyena na snano—i u e o a per lestesnano go, au ø per "mellanlik" eksis.

Na andra,

  • Hanayena sebyazan kakuyenati mit zsarperpipo (ttb. ã).
  • Tsziyazma mellan sebyazan mit hentina damellan [a.i] au sebyazanklani [ai̯] nai mkiyena kakutropos ine.
  • Li trengena (ttb. koske opetana), asobena sebyazan kakuyenaki mit akyutpipo, ttb. tsúite, prokibtíbsem.

Tsui /g/

  • Koske /g/ mellan ni sama sebyazan os na koowari, pipo antayena sebyazankirain obamade, ttb. *magazan > mázan, *dag > .
  • Koske /g/ mellan ni tsziyau sebyazan, y kakuyena li pobli /j/; li nai g ende, ttb. *yugent > yugent, men *yagi > yayi.
  • Na tolka os ine mitzanklani, /g/ kakuyena g na altid, ttb. grun, gormoi.