Dzsijo
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
<noinclude>{{DISPLAYTITLE:Zsiyo}}</noinclude> | <noinclude>{{DISPLAYTITLE:Zsiyo}}</noinclude> | ||
Yá aldok! Un '''Zsiyo'''zsin, a un poleradan Viossa per akote tre toszi ima. Na 2025t, un dan poborte | Yá aldok! Un '''Zsiyo'''zsin, a un poleradan Viossa per akote tre toszi ima. Na 2025t, un dan poborte Viossadiskord, men posuruk ima per benglera a bengopeta! | ||
Vintuadánui ti 27d 8m 2022t. Un hanuki anglossa, putonghwossa, a apar malayossa. | |||
Un yuentena [[leksember 2022|Leksember 2022t]] inemade, a ainlatena [[Davi hanu!|''Davi hanu!'']] 40s telraz made. Yoktel fu [https://duostories.org/vios-vios Duovimi] a al hazsikaku fu [[Leksember 2023]] | Un yuentena [[leksember 2022|Leksember 2022t]] inemade, a ainlatena [[Davi hanu!|''Davi hanu!'']] 40s telraz made. Yoktel fu [https://duostories.org/vios-vios Duovimi] a al hazsikaku fu [[Leksember 2023]] run un awen! | ||
Mena, lestedua '''opeta''' viossa noyazsin made. | Mena, lestedua '''opeta''' viossa noyazsin made. Idaunker kara, un dua apu hei anyansıng dokoa helenázma viossain. | ||
==Zan au kaku== | ==Zan au kaku== | ||
Afto zsangnen mahaklarti zantropos a kakutropos fu | Afto zsangnen mahaklarti zantropos a kakutropos fu ovornui. | ||
===Zantropos=== | ===Zantropos=== | ||
====Mitzan==== | ====Mitzan==== | ||
Afto skalla mkina mitzan ine | Afto skalla mkina mitzan ine ovornui. | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center;" | {| class="wikitable" style="text-align: center;" | ||
! | ! | ||
!Lepa | !Lepa | ||
!Alvyol | !Alvyol | ||
!Payatsi | !Payatsi | ||
!Ngangi | !Ngangi | ||
! | !Orla | ||
|- | |- | ||
!Hana | !Hana | ||
|m | |m | ||
|n | |n | ||
|( | |(ɲ) | ||
| | |ŋ | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| Line 40: | Line 41: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
!Bamfendo | !Bamfendo | ||
| | | | ||
|ts | |ts | ||
| Line 48: | Line 50: | ||
|- | |- | ||
!Fendo | !Fendo | ||
|f | |f v | ||
|s z | |s z | ||
|ɕ ʑ | |ɕ ʑ | ||
| | | | ||
|h | |h (ɦ) | ||
|- | |- | ||
!Slak | !Slak | ||
| Line 65: | Line 67: | ||
|l | |l | ||
|j | |j | ||
|w | |w ~ ɰ | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
*/t͡s/ a /s/ deki zanena na [t͡ɕ] a [ɕ] koske akote furalik sebyazan os na mitzanklani. Nil manipari yam mellan [t͡s] au [t͡ɕ]. | |||
*/t͡s/ a /s/ deki zanena na [t͡ɕ] a [ɕ] koske akote furalik sebyazan os na mitzanklani. | */d͡ʑ/ a /ʑ/ pospara [ʑ] made imagoro. | ||
*/d͡ʑ/ a /ʑ/ | |||
*/h/ deki zanena na [ɦ] os nil na mellan fu ni sebyazan. | */h/ deki zanena na [ɦ] os nil na mellan fu ni sebyazan. | ||
*/ | */ɦ/ deki zanena fanszuka: [j] akote furalik sebyazan, [ɦ] akote andra sebyazan, [ɣ] akote mitzan, a mae andra. Soe run /g/ na dan. | ||
====Sebyazan==== | ====Sebyazan ==== | ||
Na kundur, sebyazan | Na kundur, sebyazan ovornui ine nai tak klar. Yanna ó sebyazan ka altid umdaus na komsa, a ein mellanlik sebyazan ka fanszuka na kutsiplas–soe dekti kraizena os nai, a dekti obalik os mellanlik na pikkatai. | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center;" | {| class="wikitable" style="text-align: center;" | ||
! | ! | ||
!Fura | !Fura | ||
!Mellan | !Mellan | ||
!Hina | !Hina | ||
|- | |- | ||
| Line 91: | Line 92: | ||
!Mellan | !Mellan | ||
|e eː | |e eː | ||
|ɘ | |ɘ ɘː | ||
|o oː | |o oː | ||
|- | |- | ||
| Line 100: | Line 101: | ||
|} | |} | ||
*Pikka sebyazan dekti hanuyena | *Pikka sebyazan dekti hanuyena lik niraz sebyazan: na tato, /iː/ deki zanena lik /i.i/. | ||
*Huwiya fu mellanlik sebyazan /ɘ/ mae tun. Na | *Huwiya fu mellanlik sebyazan /ɘ/ mae tun. Na lavna, soe run /y ø/ na dan. | ||
*/ɯ/ yanti mae likzan. Akote niltid soe [u] na | * /ɯ/ yanti mae likzan. Akote niltid soe [u] na vir. | ||
* /a/ long hel unaspésu | */a/ long hel unaspésu. Soe deki [ɑ] os [ɐ] na strani. | ||
=====Tsui /ɘ/===== | =====Tsui /ɘ/===== | ||
Asoko sebyazan mae | Asoko sebyazan mae trelo. | ||
Na | Na danovornui, snano sebyazan /y ø/ umdaus na mae koto. Za ryó hei sparayena na /ø/ made, afto sebyazan utenkraizenabli na yok mellanlik sebyazan made. Na andra, afto noya sebyazan run utenasobna fu /e/ na kotówari. Ryó verszo tsiaunen: na yottid, eins verszo ende kraizena [ɘ~ɞ] ⟨ı⟩, ale nis verszo niltid komsa [ɘ~ə] ⟨ı~a⟩. | ||
Na danmoszt, eins verszo [ɘ~ɞ] ⟨ı⟩ popikkabli na kotoba ka yamdan ''*-ør'' na amlvanois. /ɾ/ pohnopit, sit lasayena [ɵː~ɞː] ⟨ï⟩ na owari: na tato, ''*spør'' > ''spï'' [spɞː], au *''høre'' > ''hï'' [hɞɦɞ]. | |||
===Kakutropos=== | ===Kakutropos=== | ||
Kakutropos na | Kakutropos na ovornui akote mellanlik. Nilting komsa kalap yanna her. | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center;" | {| class="wikitable" style="text-align: center;" | ||
! | ! | ||
!Lepa | !Lepa | ||
!Alvyol | !Alvyol | ||
!Payatsi | !Payatsi | ||
!Ngangi | !Ngangi | ||
! | !Orla | ||
|- | |- | ||
!Hana | !Hana | ||
| Line 124: | Line 127: | ||
|n | |n | ||
| | | | ||
|ng | |ng | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| Line 145: | Line 148: | ||
|s z | |s z | ||
|sz zs | |sz zs | ||
| | | | ||
|h | |h (ğ) | ||
|- | |- | ||
!Slak | !Slak | ||
| Line 163: | Line 166: | ||
|} | |} | ||
Kakutropos per sebyazan awen | Kakutropos per sebyazan awen mellantroposlik. | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center;" | {| class="wikitable" style="text-align: center;" | ||
! | ! | ||
!Fura | !Fura | ||
! Mellan | !Mellan | ||
!Hina | !Hina | ||
|- | |- | ||
!Oba | ! Oba | ||
|i í | |i í | ||
| | | | ||
| Line 177: | Line 180: | ||
!Mellan | !Mellan | ||
|e é | |e é | ||
| | |ı ï | ||
|o ó | |o ó | ||
|- | |- | ||
!Una | !Una | ||
| Line 185: | Line 188: | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
<references /> | <references /> | ||
Latest revision as of 14:30, 1 January 2026
Yá aldok! Un Zsiyozsin, a un poleradan Viossa per akote tre toszi ima. Na 2025t, un dan poborte Viossadiskord, men posuruk ima per benglera a bengopeta!
Vintuadánui ti 27d 8m 2022t. Un hanuki anglossa, putonghwossa, a apar malayossa.
Un yuentena Leksember 2022t inemade, a ainlatena Davi hanu! 40s telraz made. Yoktel fu Duovimi a al hazsikaku fu Leksember 2023 run un awen!
Mena, lestedua opeta viossa noyazsin made. Idaunker kara, un dua apu hei anyansıng dokoa helenázma viossain.
Zan au kaku
Afto zsangnen mahaklarti zantropos a kakutropos fu ovornui.
Zantropos
Mitzan
Afto skalla mkina mitzan ine ovornui.
| Lepa | Alvyol | Payatsi | Ngangi | Orla | |
|---|---|---|---|---|---|
| Hana | m | n | (ɲ) | ŋ | |
| Bamba | p b | t d | k | ||
| Bamfendo | ts | (tɕ) | |||
| Fendo | f v | s z | ɕ ʑ | h (ɦ) | |
| Slak | ɾ | ||||
| Sebyazannen | l | j | w ~ ɰ |
- /t͡s/ a /s/ deki zanena na [t͡ɕ] a [ɕ] koske akote furalik sebyazan os na mitzanklani. Nil manipari yam mellan [t͡s] au [t͡ɕ].
- /d͡ʑ/ a /ʑ/ pospara [ʑ] made imagoro.
- /h/ deki zanena na [ɦ] os nil na mellan fu ni sebyazan.
- /ɦ/ deki zanena fanszuka: [j] akote furalik sebyazan, [ɦ] akote andra sebyazan, [ɣ] akote mitzan, a mae andra. Soe run /g/ na dan.
Sebyazan
Na kundur, sebyazan ovornui ine nai tak klar. Yanna ó sebyazan ka altid umdaus na komsa, a ein mellanlik sebyazan ka fanszuka na kutsiplas–soe dekti kraizena os nai, a dekti obalik os mellanlik na pikkatai.
| Fura | Mellan | Hina | |
|---|---|---|---|
| Oba | i iː | ɯ ɯː | |
| Mellan | e eː | ɘ ɘː | o oː |
| Una | a aː |
- Pikka sebyazan dekti hanuyena lik niraz sebyazan: na tato, /iː/ deki zanena lik /i.i/.
- Huwiya fu mellanlik sebyazan /ɘ/ mae tun. Na lavna, soe run /y ø/ na dan.
- /ɯ/ yanti mae likzan. Akote niltid soe [u] na vir.
- /a/ long hel unaspésu. Soe deki [ɑ] os [ɐ] na strani.
Tsui /ɘ/
Asoko sebyazan mae trelo.
Na danovornui, snano sebyazan /y ø/ umdaus na mae koto. Za ryó hei sparayena na /ø/ made, afto sebyazan utenkraizenabli na yok mellanlik sebyazan made. Na andra, afto noya sebyazan run utenasobna fu /e/ na kotówari. Ryó verszo tsiaunen: na yottid, eins verszo ende kraizena [ɘ~ɞ] ⟨ı⟩, ale nis verszo niltid komsa [ɘ~ə] ⟨ı~a⟩.
Na danmoszt, eins verszo [ɘ~ɞ] ⟨ı⟩ popikkabli na kotoba ka yamdan *-ør na amlvanois. /ɾ/ pohnopit, sit lasayena [ɵː~ɞː] ⟨ï⟩ na owari: na tato, *spør > spï [spɞː], au *høre > hï [hɞɦɞ].
Kakutropos
Kakutropos na ovornui akote mellanlik. Nilting komsa kalap yanna her.
| Lepa | Alvyol | Payatsi | Ngangi | Orla | |
|---|---|---|---|---|---|
| Hana | m | n | ng | ||
| Bamba | p b | t d | k | ||
| Bamfendo | ts | ||||
| Fendo | f v | s z | sz zs | h (ğ) | |
| Slak | r | ||||
| Sebyazannen | l | y | w |
Kakutropos per sebyazan awen mellantroposlik.
| Fura | Mellan | Hina | |
|---|---|---|---|
| Oba | i í | u ú | |
| Mellan | e é | ı ï | o ó |
| Una | a á |