Difference between revisions of "Brukdjin:Dzsijo"
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
(minus gammêltro) |
||
Line 53: | Line 53: | ||
|f||v||s||z | |f||v||s||z | ||
|ɕ | |ɕ | ||
|(ʑ)<ref>mono yamm iñe [d͡ʑ], li nai altid kawari na [ɕ]</ref>||x|| | |(ʑ)<ref>mono yamm iñe [d͡ʑ], li nai altid kawari na [ɕ]</ref>||x<ref name=":1">zettainai li /x/ au /h/ helqigau zan.</ref>|| | ||
|h | |h<ref name=":1" /> | ||
|- | |- | ||
! colspan="2" |r-lik zan | ! colspan="2" |r-lik zan | ||
Line 103: | Line 103: | ||
* nai yamm nirazmidzan au kataisebiazan. | * nai yamm nirazmidzan au kataisebiazan. | ||
* /n/, /t/, /d/ | * /n/, /t/, /d/ kibli hammaslik ([n̪], [t̪], [d̪]) de au za /ɾ/. | ||
* /p/, /t/, /k/ | * /p/, /t/, /k/ kibli [p̚], [t̚], [k̚] na owari silba; /b/, /d/, /g/ kibli [p], [t], [k] na owari silba. | ||
* | * yamki [ʔ] na mellan ni sebiazan iñe qigau silba. (ttb: fu un [fɨʔun]) | ||
* /ɾ/ | * /ɾ/ kibli [r] za midzan. | ||
* /x/ | * /x/ kibli [χ] za unnalik sebiazan, [ç] za obalik sebiazan. | ||
* /j/ | * /j/ kibli [ʝ] de /i/ os /y/. | ||
==kakutro== | ==kakutro== | ||
unna yamm kakutro f un. yamm mange tro f kaku sama zan. | unna yamm kakutro f un. yamm mange tro f kaku sama zan. | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|+alfakrun | |+alfakrun | ||
!a | !a | ||
!b | !b | ||
Line 123: | Line 120: | ||
!d | !d | ||
!e | !e | ||
! | ! ê | ||
!f | !f | ||
!g | !g | ||
!h | !h | ||
!i | ! i | ||
!j | !j | ||
!k | !k | ||
Line 133: | Line 130: | ||
!m | !m | ||
!n | !n | ||
! | ! ñ | ||
!o | !o | ||
!(ö) | !(ö) | ||
!p | !p | ||
! | !q | ||
!r | !r | ||
!s | !s | ||
!t | !t | ||
!u | !u | ||
! | !ü | ||
!v | !v | ||
!w | !w | ||
! | !x | ||
!y | ! y | ||
!z | !z | ||
|- | |- | ||
|a~ɑ | |a~ɑ | ||
|b | |b | ||
|k~t͡s<ref>/t͡s/ mono yamm de os za furaliksebiazan.</ref> | |||
|d | |d | ||
|ɛ~e~ə | |||
|ə | |ə | ||
|ɸ~f | |ɸ~f | ||
| | |ɡ | ||
|h | |h | ||
|i~j | |i~j | ||
|d͡ʑ~d͡ʒ | |||
|k | |k | ||
|l | |l | ||
Line 177: | Line 174: | ||
|w | |w | ||
|ɕ~ʃ | |ɕ~ʃ | ||
|j | |j | ||
|z | |z | ||
|} | |} | ||
awen yamm nirazkirain au treirazkirain. ting iñe | awen yamm nirazkirain au treirazkirain. ting iñe '''kiero''' yokutid brukena iñe tro f un ima. | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|+mangerazkirain | |+mangerazkirain | ||
!ch | !ch | ||
! style="background: | ! style="background:LemonChiffon" |cs | ||
!dz | !dz | ||
! style="background: | ! style="background:LemonChiffon" |dzs | ||
!ng | !ng | ||
! style="background:LemonChiffon" |nj | ! style="background:LemonChiffon" |nj | ||
! | !sc | ||
! | !sz | ||
! | !ts | ||
! style="background: | ! style="background:LemonChiffon" |(zs) | ||
|- | |- | ||
|x | |x | ||
Line 261: | Line 201: | ||
|ɕ~ʃ | |ɕ~ʃ | ||
|t͡s | |t͡s | ||
| (ʑ~ʒ) | |(ʑ~ʒ) | ||
|} | |} | ||
=== anderruul=== | ===anderruul=== | ||
yokutid awen yamm mit akyut kirain (á, é, í, ó, ú, ű) f jongsilba (ttb: ákkurat, ocháre) mena afto mangetid mono koske opeta. | yokutid awen yamm mit akyut kirain (á, é, í, ó, ú, ű) f jongsilba (ttb: ákkurat, ocháre) mena afto mangetid mono koske opeta. | ||
Line 272: | Line 212: | ||
|+f suruko | |+f suruko | ||
!da | !da | ||
!suruko | !suruko | ||
!yena | !yena | ||
!vil/treng<ref>li "vil", "bli", "treng" iñe fras sebia suruko, afto ruul duaibmatrengnai.</ref> | !vil/treng<ref>li "vil", "bli", "treng" iñe fras sebia suruko, afto ruul duaibmatrengnai.</ref> | ||
!tid | !tid | ||
!deki | ! deki | ||
!ak/nai | !ak/nai | ||
!spür | !spür | ||
!surujin | !surujin | ||
!mono/awen | ! mono/awen | ||
|- | |- | ||
| rowspan="3" |da- | | rowspan="3" |da- | ||
Line 305: | Line 245: | ||
'''ttb:''' | '''ttb:''' | ||
* un nai xiru dan. = ''xirudannain.'' | *un nai xiru dan. = ''xirudannain.'' | ||
*dok vil mir nam we? = ''vilk nammirwe?'' | *dok vil mir nam we? = ''vilk nammirwe?'' | ||
*un nai deki hanu dan afto. = ''hanudankinain afto.'' | *un nai deki hanu dan afto. = ''hanudankinain afto.'' | ||
*deki nai we vi spil? = ''spilkinaiwev?''<hr /> | *deki nai we vi spil? = ''spilkinaiwev?''<hr /> | ||
<references /> | <references /> |
Revision as of 14:07, 12 f’Śägmuai 2022
yaa aljin! un jiyo, ein lerajin, leradanun viossa per akotê 3 muai ima. endên apar ñojin, mena un imawen leradan mangemange ting tsui viossa.
vintuadag (sintudag men f viossa) f un 27d vapamuai 2022t (zamisalijin). hanukin anglossa, jongossa, au apar mêlayossa.
gustun mach machossa, spil hammasbasu, kaku kompyudwaibma auau.
zantumam
yamm unna zantumam f un.
midzan | plas→ | lepa | alviol | alviolkruxa | hinakruxa | gorla | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
fal→ | utenkoi | mitkoi | utenkoi | mitkoi | utenkoi | mitkoi | utenkoi | mitkoi | utenkoi | |
hana | m | n | ɲ | ŋ | ||||||
bamba | p | b | t | d | k | ɡ | (ʔ) | |||
bambadefendo | t͡s | d͡z | t͡ɕ | d͡ʑ | ||||||
fendo | f | v | s | z | ɕ | (ʑ)[1] | x[2] | h[2] | ||
r-lik zan | ɾ | |||||||||
sebiazannen | w | l | j |
sebiazan | plas→ | fura | mellan | hina | |
---|---|---|---|---|---|
fal→ | naikraislik | kraislik | naikraislik | kraislik | |
oba | i | y | ɯ~u | ||
mellan | ɛ~e | (ø)[3] | ə | ɔ~o | |
unna | a~ɑ |
zanruul
- nai yamm nirazmidzan au kataisebiazan.
- /n/, /t/, /d/ kibli hammaslik ([n̪], [t̪], [d̪]) de au za /ɾ/.
- /p/, /t/, /k/ kibli [p̚], [t̚], [k̚] na owari silba; /b/, /d/, /g/ kibli [p], [t], [k] na owari silba.
- yamki [ʔ] na mellan ni sebiazan iñe qigau silba. (ttb: fu un [fɨʔun])
- /ɾ/ kibli [r] za midzan.
- /x/ kibli [χ] za unnalik sebiazan, [ç] za obalik sebiazan.
- /j/ kibli [ʝ] de /i/ os /y/.
kakutro
unna yamm kakutro f un. yamm mange tro f kaku sama zan.
a | b | c | d | e | ê | f | g | h | i | j | k | l | m | n | ñ | o | (ö) | p | q | r | s | t | u | ü | v | w | x | y | z |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
a~ɑ | b | k~t͡s[4] | d | ɛ~e~ə | ə | ɸ~f | ɡ | h | i~j | d͡ʑ~d͡ʒ | k | l | m | n | ɲ | ɔ~o | (œ~ø) | p | t͡ɕ~t͡ʃ | ɾ~r | s | t | ɯ~u~w | y | v | w | ɕ~ʃ | j | z |
awen yamm nirazkirain au treirazkirain. ting iñe kiero yokutid brukena iñe tro f un ima.
ch | cs | dz | dzs | ng | nj | sc | sz | ts | (zs) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
x | t͡ɕ~t͡ʃ | d͡z | d͡ʑ~d͡ʒ | ŋ | ɲ | ɕk~ʃk | ɕ~ʃ | t͡s | (ʑ~ʒ) |
anderruul
yokutid awen yamm mit akyut kirain (á, é, í, ó, ú, ű) f jongsilba (ttb: ákkurat, ocháre) mena afto mangetid mono koske opeta.
hanutro
mangetid (nai altid) brukun festako os tsunagako, danki na glossaruul f lunamik. f suruko charun afto.
da | suruko | yena | vil/treng[5] | tid | deki | ak/nai | spür | surujin | mono/awen |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
da- | (ko) | -(y)ena- | -vil- | -dan-, -ha(ji)-[6] | -ki- | -nai- | -we- | -(u)n-, -v(i)- | -mon(o)-, -(a)wen- |
-bli- | -ima-, -imau(en)-, -en(d)ê- | -tsa- | -d(u)-, -(do)k- | ||||||
-treng- | -mir-, -(owa)ri-[6] | -ti- | -s(or)-, -h(e)i- |
ttb:
- un nai xiru dan. = xirudannain.
- dok vil mir nam we? = vilk nammirwe?
- un nai deki hanu dan afto. = hanudankinain afto.
- deki nai we vi spil? = spilkinaiwev?
- ↑ mono yamm iñe [d͡ʑ], li nai altid kawari na [ɕ]
- ↑ 2,0 2,1 zettainai li /x/ au /h/ helqigau zan.
- ↑ nai yamm iñe ko, men deki hanuyena koske [y] bli plusunnalik.
- ↑ /t͡s/ mono yamm de os za furaliksebiazan.
- ↑ li "vil", "bli", "treng" iñe fras sebia suruko, afto ruul duaibmatrengnai.
- ↑ 6,0 6,1 owari au haji wenkibli suruko. li afto, -dan, -ima au -mir bli za owari au haji.