Difference between revisions of "Brukdjin:Dzsijo"
(au haji au owari) Tags: Visual edit Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit |
(fiks mangerazkirain) |
||
Line 141: | Line 141: | ||
|a~ɑ | |a~ɑ | ||
|b | |b | ||
|style="background:LightGreen" |k | |style="background:LightGreen" |k~t͡s<ref>/k/ mono yamm iñe mangeraz midzan, li nai de /t͡s/.</ref> | ||
|d | |d | ||
|style="background:LightGreen" |ɛ~e~ə | |style="background:LightGreen" |ɛ~e~ə | ||
Line 234: | Line 234: | ||
! style="background:LightCoral" |cs | ! style="background:LightCoral" |cs | ||
!dz | !dz | ||
! style="background: | ! style="background:LightCoral" |dzs | ||
!ng | !ng | ||
! style="background: | ! style="background:LemonChiffon" |nj | ||
! style="background: | ! style="background:LightGreen" |sc | ||
! style="background:LemonChiffon" | sz | |||
! style="background:LightGreen" |ts | ! style="background:LightGreen" |ts | ||
! style="background: | ! style="background:LightCoral" |(zs) | ||
|- | |- | ||
|x | |x | ||
Line 247: | Line 248: | ||
|ŋ | |ŋ | ||
|ɲ | |ɲ | ||
|ɕk~ʃk | |||
|ɕ~ʃ | |ɕ~ʃ | ||
|t͡s | |t͡s | ||
|(ʑ~ʒ) | | (ʑ~ʒ) | ||
|} | |} | ||
===anderruul=== | === anderruul=== | ||
yokutid awen yamm mit akyut kirain (á, é, í, ó, ú, ő, ű) f jongsilba (ttb: akkurát, ocháre) mena afto mangetid mono koske opeta. | yokutid awen yamm mit akyut kirain (á, é, í, ó, ú, ő, ű) f jongsilba (ttb: akkurát, ocháre) mena afto mangetid mono koske opeta. | ||
Line 291: | Line 293: | ||
'''ttb:''' | '''ttb:''' | ||
*un nai xiru dan. = ''xirudannain.'' | * un nai xiru dan. = ''xirudannain.'' | ||
*dok vil mir nam we? = ''vilok nammirwe?'' | *dok vil mir nam we? = ''vilok nammirwe?'' | ||
*un nai deki hanu dan afto. = ''hanudankinain afto.'' | *un nai deki hanu dan afto. = ''hanudankinain afto.'' | ||
Line 297: | Line 299: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|+f tingko | |+f tingko | ||
! colspan="2" |plas + char/jamm | ! colspan="2" | plas + char/jamm | ||
! colspan="2" |aftoko + ak/nai<ref>mangetid mono plas + char/ | ! colspan="2" | aftoko + ak/nai<ref>mangetid mono plas + char/yamm '''os''' aftoko + nai/ak festako, kinai rioch</ref> | ||
!lasku | !lasku | ||
!licko | ! licko | ||
!tingko | !tingko | ||
!charjin<ref>gruun charjin awen tingko, afto tel ruul duaibmaki f tuo.</ref> | !charjin<ref>gruun charjin awen tingko, afto tel ruul duaibmaki f tuo.</ref> | ||
Line 310: | Line 312: | ||
| rowspan="2" |∅ | | rowspan="2" |∅ | ||
|ma(nge)- | |ma(nge)- | ||
| rowspan="4" |(yokulicko)- | | rowspan="4" |(yokulicko)- | ||
| rowspan="4" |(ko) | | rowspan="4" |(ko) | ||
| rowspan="4" |(fu + yokucharjin) | | rowspan="4" |(fu + yokucharjin) | ||
Line 316: | Line 318: | ||
|- | |- | ||
|der | |der | ||
|afto | |afto | ||
|apa(r)- | |apa(r)- | ||
|der | |der | ||
Line 330: | Line 332: | ||
|aso(ko) | |aso(ko) | ||
|(andêr lasku) | |(andêr lasku) | ||
|(andêrplas) | |(andêrplas) | ||
|} | |} | ||
'''ttb:''' | '''ttb:''' | ||
* her yamm kompyu f sor ka deki nai duaibma. = ''her yamkompyufs ka duaibmakinai.'' (os prosta: her yamm kompyu f syo ka duaibma kinai.)<hr /> | *her yamm kompyu f sor ka deki nai duaibma. = ''her yamkompyufs ka duaibmakinai.'' (os prosta: her yamm kompyu f syo ka duaibma kinai.)<hr /> | ||
<references /> | <references /> |
Revision as of 07:26, 6 f’Śägmuai 2022
yaa aljin! un jiyo, ein lerajin, leradanun viossa per akotê 3 muai ima. endên apar ñojin, mena un imawen leradan mangemange ting tsui viossa.
vintuadag (sintudag men f viossa) f un 27d vapamuai 2022t (zamisalijin). hanukin anglossa, jongossa, au apar mêlayossa.
gustun mach machossa, spil hammasbasu, kaku kompyudwaibma auau.
zantumam
yamm unna zantumam f un.
midzan | plas→ | lepa | alviol | alviolkruxa | hinakruxa | gorla | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
fal→ | utenkoi | mitkoi | utenkoi | mitkoi | utenkoi | mitkoi | utenkoi | mitkoi | utenkoi | |
hana | m | n | ɲ | ŋ | ||||||
bamba | p | b | t | d | k | ɡ | (ʔ)[2] | |||
bambadefendo | t͡s | d͡z | t͡ɕ | d͡ʑ | ||||||
fendo | f | v | s | z | ɕ | (ʑ)[3] | x | h | ||
r-lik zan | ɾ | |||||||||
sebiazannen | w | l | j |
sebiazan | plas→ | fura | mellan | hina | |
---|---|---|---|---|---|
fal→ | naikraislik | kraislik | naikraislik | kraislik | |
oba | i | y | ɯ~u | ||
mellan | ɛ~e | (ø)[5] | ə | ɔ~o | |
unna | a~ɑ |
kakutro
unna yamm kakutro f un. yamm mange tro f kaku sama zan.
alfakrun
yamm ni fal f alfakrun --- gammel au ño. ting iñe midori es kawari.
a | b | c | d | e | ê | f | g | h | i | j | k | l | m | n | ñ | o | (ö) | p | q | r | s | t | u | ü | v | w | x | y | z |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
a~ɑ | b | k~t͡s[6] | d | ɛ~e~ə | ə | ɸ~f | g | h | i~j | d͡ʑ~d͡ʒ | k | l | m | n | ɲ | ɔ~o | (œ~ø) | p | t͡ɕ~t͡ʃ | ɾ~r | s | t | ɯ~u~w | y | v | w | ɕ~ʃ | j | z |
a | b | c | d | e | ë | f | g | h | i | j | k | l | m | n | o | (ö) | p | r | s | t | u | v | w | y | z |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
a~ɑ | b | t͡s | d | ɛ~e | ə | ɸ~f | g | h | i~j | j | k | l | m | n | ɔ~o | (œ~ø) | p | ɾ~r | s | t | ɯ~u~w | v | w | y | z |
awen yamm nirazkirain au treirazkirain. ting iñe rü nai brukena iñe ñotro, midori mono brukena iñe ñotro, kiero yokutid brukena iñe ñotro.
ch | cs | dz | dzs | ng | nj | sc | sz | ts | (zs) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
x | t͡ɕ~t͡ʃ | d͡z | d͡ʑ~d͡ʒ | ŋ | ɲ | ɕk~ʃk | ɕ~ʃ | t͡s | (ʑ~ʒ) |
anderruul
yokutid awen yamm mit akyut kirain (á, é, í, ó, ú, ő, ű) f jongsilba (ttb: akkurát, ocháre) mena afto mangetid mono koske opeta.
hanutro
mangetid (nai altid) brukun festako os tsunagako, danki na glossaruul f lunamik. f suruko charun afto.
suruko | vil/treng[7] | tid | deki | tsa/da/ti | ak/nai | spür | surujin |
---|---|---|---|---|---|---|---|
(ko) | -vil | -dan, -ha(ji)[8] | -ki | -tsa | -nai | -we | -(u)n, -v(i) |
-bli | -ima | -d(u), -(do)k | |||||
-treng | -mir, -(owa)ri[8] | -s(or), -h(e)i | |||||
-(y)ena | -(i)ma(we)n, -en(d)ê | li suruko char -(y)ena festako, nasi "na" na haji surujin. |
ttb:
- un nai xiru dan. = xirudannain.
- dok vil mir nam we? = vilok nammirwe?
- un nai deki hanu dan afto. = hanudankinain afto.
f tingko es na unna.
plas + char/jamm | aftoko + ak/nai[9] | lasku | licko | tingko | charjin[10] | (plas)[11] | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
her | cha(r)- | ∅ | ∅ | ma(nge)- | (yokulicko)- | (ko) | (fu + yokucharjin) | her |
der | afto | apa(r)- | der | |||||
hapigo | yam(m)- | tuo | nai- | nil- | hapigo | |||
(andêrplas) | aso(ko) | (andêr lasku) | (andêrplas) |
ttb:
- her yamm kompyu f sor ka deki nai duaibma. = her yamkompyufs ka duaibmakinai. (os prosta: her yamm kompyu f syo ka duaibma kinai.)
- ↑ nai yamm nirazmidzan, mena deki kaku iñe kakutro.
- ↑ mono yamm iñe festako, ttb: f un [fɨ̯ʔɯn]
- ↑ mono yamm iñe [d͡ʑ], li nai altid kawari na [ɕ]
- ↑ nai yamm kataisebiazan koske hanuyena, mena alkirain deki kakuyena niraz.
- ↑ nai yamm iñe ko, men deki hanuyena koske [y] bli plusunnalik.
- ↑ /k/ mono yamm iñe mangeraz midzan, li nai de /t͡s/.
- ↑ li "vil", "bli", "treng" iñe fras sebia suruko, afto ruul duaibmatrengnai.
- ↑ 8,0 8,1 owari au haji wenkibli suruko. li afto, -dan, -ima au -mir bli za owari au haji.
- ↑ mangetid mono plas + char/yamm os aftoko + nai/ak festako, kinai rioch
- ↑ gruun charjin awen tingko, afto tel ruul duaibmaki f tuo.
- ↑ plas f tingko deki seyena iñe qigauqigau plas.