Difference between revisions of "Brukdjin:Dzsijo"
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
ya aljin! un jiyo, | ya aljin! un jiyo, ao leradan vyossa per akote 6 mwae. | ||
una vintwadag 27d 8m 2022t (za-misaljin). hanukin angglossa, jongguossa, ao lera malayossa ima. | |||
gust maha mahossa, szpil hammasbasu, ao kaku kompyudwaebma. | |||
==zantumam== | ==zantumam== | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center" | {| class="wikitable" style="text-align: center" | ||
|+mitzan | |+mitzan | ||
Line 42: | Line 40: | ||
|(ʔ)<ref name=":0">nai hel zettai li afto zan gvir yamm inye govor. yokutid yamm koske bamba kataiyena, os na owari f silba.</ref> | |(ʔ)<ref name=":0">nai hel zettai li afto zan gvir yamm inye govor. yokutid yamm koske bamba kataiyena, os na owari f silba.</ref> | ||
|- | |- | ||
! colspan="2" | | ! colspan="2" | bamfendo | ||
|| | || | ||
|| ||t͡s||(d͡z) | || ||t͡s||(d͡z) | ||
Line 51: | Line 49: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
! colspan="2" |qis | ! colspan="2" |qis fendo | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 107: | Line 105: | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center" | {| class="wikitable" style="text-align: center" | ||
|+ | |+sebyazan<ref name=":1">'''nai hel zettai''' li kataisebiazan gvir yamm.</ref> | ||
|- | |- | ||
! rowspan="2" |katae↓ | ! rowspan="2" |katae↓ | ||
Line 123: | Line 121: | ||
! colspan="2" |mellan | ! colspan="2" |mellan | ||
|ɛ~e || ø|||(ə) | |ɛ~e || ø|||(ə) | ||
| || | | ||o | ||
|- | |- | ||
! colspan="2" |unna | ! colspan="2" |unna | ||
| | |(æ) | ||
| | |||
|a | |||
| | |||
| | |||
|} | |} | ||
===zanruru=== | ===zanruru=== | ||
* | *yamhti [ʔ] na mellan f sama syazan inye qigao silba. (ttb: f un [fɨʔun])<ref name=":0" /> | ||
*/ptk/ | *mangeraz /ptk/ blihti [p̚t̚k̚], na owari f silba os inye gyenmitzan.<ref name=":0" /> | ||
*/ɾ/ | */ɾ/ harhti mange fal, dehti r-lik zan mikava. | ||
== kakutro == | == kakutro == | ||
Line 246: | Line 248: | ||
====andraruru==== | ====andraruru==== | ||
*yókutid áwen yam mit akyút kiráen f jongsílba (tatǿba: ''oháre''), men áfto mangetíd móno kóske opéta. | *yókutid áwen yam mit akyút kiráen f jongsílba (tatǿba: ''oháre''), men áfto mangetíd móno kóske opéta. | ||
*''i'' ao ''u'' per /j/ ao /w/ inye | *''i'' ao ''u'' per /j/ ao /w/ inye syazanklani; ''y'' ao ''w'' per /j/ ao /w/ za mitzan. (ttb: ''m'''w'''ai'' os ''m'''w'''a'''e''''' dehti) | ||
*'''al''' plukiraenklani hanuyena lik heia zan inye alplas. (ttb: ''ma'''ng'''e'' | *'''al''' plukiraenklani hanuyena lik heia zan inye alplas. (ttb: ''ma'''ng'''e'' /ma.ŋe/) | ||
**li zol, | **li zol, brukt'''<nowiki/>'''i '''<nowiki/>'''' p'''<nowiki/>'''er mahklar li hei hanena na sebia kiraen. (ttb: ''rin'go'') | ||
===кирилкаку / kirilkaku=== | ===кирилкаку / kirilkaku=== | ||
Line 400: | Line 402: | ||
|(ʔ) | |(ʔ) | ||
|} | |} | ||
per | per syazan, kiraen altid na kiraenkleya oba mitzankiraen ― اِ per /i/, /y/ ao /e/, اُ per /u/, /ø/ ao /o/, aoen اَ per /a/. li nae yam mitzankiraen, bruk ا (alif). | ||
per | per kataesyazan os nirazsyazan (lik ''ae''), bruk ein kiraen (ي os و) za mitkiraenkleyamitzankiraen. (li nae deki tasta kiraenkleya, deki awen bruk ي os و kiraen.)<ref name=":1" /> | ||
'''vikti''': | '''vikti''': syazan nae altid kakuyena, ttb. ''kakutro'' ککُتر (''k-kᵘ-t-r''). | ||
====andraruru==== | ====andraruru==== |
Revision as of 03:49, 12 f’Hobitmuai 2023
ya aljin! un jiyo, ao leradan vyossa per akote 6 mwae.
una vintwadag 27d 8m 2022t (za-misaljin). hanukin angglossa, jongguossa, ao lera malayossa ima.
gust maha mahossa, szpil hammasbasu, ao kaku kompyudwaebma.
zantumam
tropos↓ | plas→ | lepa | alvyol | palyatsi | ngangi | gorla | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
fal→ | uten | mit | uten | mit | uten | mit | uten | mit | uten | |
hana | m | n | ɲ | ŋ | (ɴ) | |||||
bamba | p | b | t | d | k | ɡ | (ʔ)[1] | |||
bamfendo | t͡s | (d͡z) | t͡ɕ | d͡ʑ | ||||||
qis fendo | s | z | ɕ | ʑ | ||||||
fendo | f | v | (θ) | (ç) | x | (ɣ) | (h) | |||
r-lik zan | ɾ | (ʁ) | ||||||||
syazannen | w | j | ||||||||
flanka | l | (ʎ) |
katae↓ | plas→ | fura | mellan | hina | ||
---|---|---|---|---|---|---|
fal→ | uten | kraes | uten | uten | kraes | |
oba | i | y | ɯ~u[3] | |||
mellan | ɛ~e | ø | (ə) | o | ||
unna | (æ) | a |
zanruru
- yamhti [ʔ] na mellan f sama syazan inye qigao silba. (ttb: f un [fɨʔun])[1]
- mangeraz /ptk/ blihti [p̚t̚k̚], na owari f silba os inye gyenmitzan.[1]
- /ɾ/ harhti mange fal, dehti r-lik zan mikava.
kakutro
latinkaku
a | b | d | e | f |
---|---|---|---|---|
a | b | d | ɛ~e~ə | f |
g | h | i | j | k |
ɡ | h~x | i~j | d͡ʑ | k |
l | m | n | o | ø |
l | m | n | ɔ~o | ø |
p | q | r | s | t |
p | t͡ɕ | ɾ~r | s | t |
u | v | w | y | z |
ɯ~u~w | v | w | j | z |
ae | ao | (tz) | eu |
---|---|---|---|
aj | aw | (d͡z) | y |
oe | ng | ny | sz |
oj | ŋ | ɲ | ɕ |
ts | tsz | dzs | ue |
t͡s | t͡ɕ | d͡ʑ | wi~uj |
zs | |||
ʑ |
andraruru
- yókutid áwen yam mit akyút kiráen f jongsílba (tatǿba: oháre), men áfto mangetíd móno kóske opéta.
- i ao u per /j/ ao /w/ inye syazanklani; y ao w per /j/ ao /w/ za mitzan. (ttb: mwai os mwae dehti)
- al plukiraenklani hanuyena lik heia zan inye alplas. (ttb: mange /ma.ŋe/)
- li zol, brukti ' per mahklar li hei hanena na sebia kiraen. (ttb: rin'go)
кирилкаку / kirilkaku
а | б | в | г | д | (ѕ) | е | з |
---|---|---|---|---|---|---|---|
a~ɑ | b | v | ɡ | d | (d͡z) | ɛ~e~ə | z |
и | ј / й | к | л | м | н | њ | ҥ |
i~j | j | k | l | m | n | ɲ | ŋ |
o | ө | п | р | с | т | у / ұ | ԝ / ў |
ɔ~o | œ~ø | p | ɾ~r | s | t | ɯ~u~w | w |
ү | ф | х | ц | ч | џ / ђ | ш | ж |
y | f | h~x | t͡s | t͡ɕ | d͡ʑ | ɕ | ʑ |
اربککو / arabkaku
ا | پ | ب | ت | چ | ج | (خ) |
---|---|---|---|---|---|---|
a | p | b | t | t͡ɕ | d͡ʑ | (x) |
څ | (ځ) | د | ر | ز | ژ | س |
t͡s | (d͡z) | d | ɾ~r | z | ʑ | s |
ش | ڠ | ف | ک | گ | ل | م |
ɕ | ŋ | f | k | ɡ | l | m |
ن | ڽ | ہ | و | ۏ | ي | (ء) |
n | ɲ | h~x | u~w | v | i~j | (ʔ) |
per syazan, kiraen altid na kiraenkleya oba mitzankiraen ― اِ per /i/, /y/ ao /e/, اُ per /u/, /ø/ ao /o/, aoen اَ per /a/. li nae yam mitzankiraen, bruk ا (alif).
per kataesyazan os nirazsyazan (lik ae), bruk ein kiraen (ي os و) za mitkiraenkleyamitzankiraen. (li nae deki tasta kiraenkleya, deki awen bruk ي os و kiraen.)[2]
vikti: syazan nae altid kakuyena, ttb. kakutro ککُتر (k-kᵘ-t-r).
andraruru
- bruk-n østarab laskukiraen.
- bruk-n szaddah f gienmitzan.
hanutro
mangetid (nae altid) brukun festako os tsunagako, danki na glossarúl f lunamik. f suruko harun afto.
suruko | yena | tid | deki | ak/nae | surujin | spør | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
(ko) | -(y)ena- | -dan-, -ha(ji)- | -(de)ki- | -nae- | -(u)n- | -v(i)- | -we- |
-ima- | -tsa- | -d(u)- | -(do)k- | ||||
-mir/rae-, -po- | -ti-, -(de)hti- | -s(ore)- | -h-, -y- (hei) |