ya aldok! un jiyojin, a un poleradan viossa per akote ni tośi ima.

vintuadâ fu un 27d 8m 2022t i. un hanuki anglossa a putongossa, awen lera malayossa na śkola imangoro. un dua mahossa, spil hammasbaksu, a kaku kompyudvaima. un yugentena leksember 2022 inemade, a ainlatena davi hanu! 40s telraz made. yok tel fu duovimi awen grun un tte, a husketsa leksember 2023!

zan ao kaku

afto jang mahaklar yokyok zantropos a kakutropos govor fu un ine.

zantropos

afto skalla mkina mitzan ine govor fu un. yam awen yok mitzan ka mono yam na koi, a nai mkiyena her.

tsuite /g/, sore fuwayena mellan sebyazan a de mitzan nil made.

mitzan
tropos↓ plas→ lepa alvyol palyatsi ngangi gorla
koi→ uten mit uten mit uten mit uten mit uten
hana m n ɲ ŋ
bamba p b t d k
bamfendo ts ʑ
fendo f v s z ɕ ɣ h
sebyazannen l j w
slak ɾ

na kundur, sebyazan na govor fu un nai tak klar. yanna go sebyazan ka altid slutśa na komsa, a ein mellanlik sebyazan ka tśiyao na tśiyao plas–sore dekti kraisena os nai, obalik os mellanlik na pikkatai. riso na una mkina hei mit kutśiplas.

 
sebyazantumam per govor fu un. pik na gris mkina sebyazan ka mono slutśa na koi na strani.

kakutropos

kakutropos fu govor fu un akote mellanlik. nilting komsa kalap yanna her.

tropos↓ plas→ lepa alvyol palyatsi ngangi gorla
koi→ uten mit uten mit uten mit uten mit uten
hana m n ny ng
bamba p b t d k
bamfendo ts dj
fendo f v s z ś g h
sebyazannen l y w
slak r

sebyazan

yam eksi ertśiyao sebyazan govor fu un ine. al hei kakuyena na snano—i u e o a per lestesnano go, ao ă os ø per "mellanlik" eksis.

yoktid fura hanalik mitzan, sebyazan hanayenaki—kakutsa mit jarpersen daroba per mkina.

tśiyazma mellan sebyazan mit hentina damellan [a.i] ao sebyazanklani [ai̯] nai mkiyena kakutropos ine. li owaris zan yok silba ine /j/ os /w/ i, kakuyenaki mit y os w (prosta per helenazma), li vilna, ttb. katay, awki.

li trengena, asobena sebyazan kakuyenaki akyutol, ttb. tsúite, prokibtíbsem.

tsui /g/

  • koske /g/ mellan ni sama sebyazan os na koowari, datsa anta pipo sebyazankirain obamade, ttb. *magazan > mâzan, *dag > .
  • koske /g/ mellan ni tśiyao sebyazan, datsa kaku y li pobli /j/; li nai datsa kaku g, ttb. *yugent > yugent, men *yagi > yayi.
  • /g/ na tolka os mitzanklani ine kakuyena g na altid, ttb. grun, dag, gormoi.