Leksember na 2020totji imamelan (nahel 12smwai/julmwai) ine Viossadiskordserver (na catain: na #challenges zerum) klaninintendo fu spilmah neoko cui blogena tropos, ka kawari raz na dah (na’al 31raz). Afto al troposmahklar har zeriso (ka du laki se af na unavimi). Her tumam fu kotoba, ka sadena grun 2020totjileksember.

Al spildag

1s dah: Samui

 

Grundjin Kotoba Riso Imi, tatoeba, bruktropos
Ajno varmbrakumi   benga per ka jenai samui
paneku eleaistio     (eleaistio ishke kara; eleaistio kirkas kara)
Amon skalvi   lumi/upaš ka har iššilik ele au fuva pol
Alison misjura  
Stibitzki upashun  
justmax♡ upashkatana  
toniting
madjik narúpaš (narúga + upaš) – upaš ka nai deki kešténa


kfan!! un akótè vras dan einn mies grunn narúpaš tak mange ištšìlik!

dzebing per mah (ištšì os ištšìlik ting) bli samúi-iśi


Igne vera, un dua mange per dzebing ištšì. Sitt un deki mah mange glukting au ninténdogluk!

žot (ende hav einn imi: hono žot ting) – samúi-iśi 🧊 bli ištšì grunn vapa


Uperšúnn au al ander ting ka vi mah dan mitriógho žot imma…

dzebingárga   (dzebing + arga) – koske einn tel fu metoba (mangeslutšalik godža) dzebing au mange arga


Du sada dan dzebingárga? Da tula her, un apu du immanen.

upašvatsytbol   (upaš + vatsyt + bol) plas doko du bolvatsyt ⛸️
Samuelo barid     suruko, tingko Ting ka slucha koske du mange samui, koske du höör mange braa muzik, koske du har kokoro ka ting es warui, os deki slucha për mange andër ting awen.
Noboi patjunfrigmange patjun ka est mange samui ima


Un patjunfrigmange = Un mange samui patjun ima
Du patjunfrigmange = Du est mange samui patjun ima

sangjy unnanil lestestesamui ka dekiliik, vapasamui de ka sjtofnen au pie jamete razkiva. (vapasamui 0 cjelvin)
mekriff jianbang ain tiid ander pasuun byyze made du, au vilnai hanu mit du, haar ain samui kokoro made du
Nikomiko upashbrú tingo, en kokoro;


mjetta tsui lapsitid mit fami, tid ka ende nai;
koske samui luft tulla au du huske gammel huomi, au kokoro je tuo: tak upash ljeta kao made fudu; du nai deki se nil; du se tsatain al; du mus jalaka

salp upashlule chiisai tel fu upash mit eksiik fal


al upashlule chigau mit sebyatropos

2s dah: Ka du dua suru?

 

Grundjin Kotoba Riso Imi, tatoeba, bruktropos
uakci nahttacu kucjipa netopatren made tacu kolanai na hel naht per ergo os tjucju jokutin fu sebja
Stibitzki zewarusaada saada film, spil, libri auau fu zeryet li nai laki zesaada
Alison maglo na tinko – glossa ka maxjena per djin


na suruko – per maxa glossa

Ajno hobientso suruko: suru na ŝirutropos mono grunn pashuun dua suru asoko ŝirutropos, men deki bruknai sore inne vona fu asoko pashuun


Tatoeba, un dua laskuŝiru, men ~bruknai sore inne vona f'un. Laskuŝiru je hobientso f'un

OdinBoronea bliglo (kundr miepie)
velarizedl alhar   tingko/liikko: fal fu jevaltropos/jevaltvjeri


Marxdjin mahasintua na alhar

sötpanpash  
madjik fikpušói suruko – per vent per mah einn ting grunn afto nai mange bra/mahglau/ninténdo


un nai zol fikpušói plus, un mus ovári ting koske un sada dan ting.

justmax♡ namting duaajsho   t-ko, ajsho harjena koske pash gotov namting per mik, dare dua gotov fsore;


koske he brahanu namting dan ke on maha, on ajsho namting duaajsho dan.

sangjy koladaag daag per du, nai mono per kola. per suru ting du dua, au per bli os tatsu glau. ((auen nai mus hel daag, men deki jokitiid))
uakci skjoi kekso bli hjernebaka os hjernebjuki (na pravda os na se)
skjekso
advent advent X = suru X grun dekinai suru andrtin (ka tidppitkati) grun mus vent jokutin


un advent sodji = un sodji grun (ttb) mama fun tula mirainen de dekinai hadji suru jokutin ka tren mage tid
awen: un sodji na advent fu mama fun

kaupunki (pasj ka dua os vil) vona ine stur polis, skjoi melan obastur hwomi, se stur klani na polisnaruga, skjine tak klani, hor ogoe zam, au au au au au. na andr hanutropos: pasj ka lera obadua ‘tjiknu’ fu polis


du vil mitrjo skjoi baumlant made?o nai, ima kaupunki

Joe ye Meduza davka (suruliikko) – (suru yoku ting) kundr ka yoku pashun sluchamyeta os per maha ander pashun bööze


Un dan hanu sore ka da sore nai nam söötting fun, men sore davka nam he.
Davka pashun ka flire letztemange, he letzte-trist.

Nikomiko tarakán 1. tk: En pærson ka shkoi inne naht au tainasaada søtnam samuidvera/namdera kara au de tainashkoi ruum made fsore. Auen søtdjodjin, namdjodjin


2. tk: Aftolik bagge ka tainasebja koske asa kirkas inne huomi
Oi un hør bror tarakán fun, sore shkekso ruum per joku nam.
BLIN jam tarakan, da vras bite!!

salp ishuglug se os høøre osos yokuting ka helena, iskat smak al chigau tel fu sore, au fshtoo au aistia na heel

3s dah: Oogoe zan

 

Grundjin Kotoba Riso Imi, tatoeba, bruktropos
velarizedl rjohosa tk: mahjena glossa fu niplus glossa chigau os koske pash hanu aftóo glossa de tuo glossa de eins glossa plusraz inje sama fras
Stibitzki shaisa luft maha zan mit hinavittu
velarizedl valabaka tingko/liikko – kawari inje fal/tropos fu ishu, jevalt auau


apaardjin hanu Future au Migos hadji valabaka inje hanulaulu
os Picassodjin inje riso

Alison kompjuseeting   ting ka brukdjin fu kompju dexjsee pebruk kompjuspil ososos


mange sam gruun hadjisam fu Kompjuseeting 95

madjik zigha-opétanen einn zam denva fu du kará (os terbi 📺 kará) – ogoè zam per opéta ka jam unzigha ting, ttb varúi pogódadai, lapsi-borte, auau
Ajno prosnutsatŝi suruko, owari kola, grunn slutŝa joku oogoe zam
Noboi plusogoedjin patjun ka suru mange hanu


Patjun A: (mange mange mange mange hanu mange hanu)
patjun B: (KAFAAN! Du je lusodjin)

lusodjin
plusogoesuru fi du hanu mange


Patjun A: (mange mange mange mange hanu mange hanu)
patjun B: (KAFAAN! Naj lusosuru!)

lusosuru
Alison yyyy 🧈 oogoj sam es kara Kybi koske un danxanu aftoo
sangjy faanzam zam ka du her dan, men du shirunai doko tulla dan kara.


vomi: cjrieg
un: oi, ander fanzaam?!? afto vomi har hjerne... doko tuo kara??

madjik fanšrei suruko – koske du šrei grunn du mange bëze au du vil lasa (yttenfesta) bëze f’du
velarizedl zerjetshrej   tingko – dankompju hanu inje zerjet bruk ring. kompju hadji ring, maha zerjetshrej.
salp hanashrei zanmahatropos fu tembo; mahashkekso hanaishke awenose hanashaisa hana kara hanapaperi made
inhalent dok   liik pashun dok ona dvera

4sdah: Plas ine Polis

 

5sdag: Muzik

 

6sdag: Luft au Pogoda

 

7sdag: Duurfal

 

8sdag: Gaiyashiru

 

9sdag: Laskushiru

 

10sdag: Ergofal

 

11sdag: Shirutropos

 

12sdag: Huomitel au Mahatropos

 

13sdag: Klea au Nuitoshtof

 

14sdag: Brukting au Dwaibma

 

Grundjin Kotoba Riso Imi, tatoeba, bruktropos
Stibitzki krungutditrih  
madjik razkrungut  
zighapipo  
salp zerazvyetka   tsunagena ein zenuitoplas kara mange made

15sdag: Ishke

 

16sdag: Avara

 

17sdag: Naruga au Shkoitropos

 

18sdag: Rupneting

 

Grundjin Kotoba Riso Imi, tatoeba, bruktropos
Stibitzki babapol  
uakci godjalule joku fal fu lule ka rupne na godja fu baum os hwomi
salp krølnen chiisai hadji fu lule vyetka os djido djang
asauki koske krølnen auki au bli gwir lule

19sdag: Gotovena Namtingfal

 

20sdag: Zanko au Kokoroko

 

21sdag: Netopa au Vonashiru

 

22sdag: Zdorva au Byuuki

 

23sdag: Kompyu au Zeryet

 

24sdag: Eksi toshi fu Viossa

 

25sdag: Juul

 

26sdag: Ishaika au Bøøzenen

 

27sdag: Vyeriitropos au Inonnodjelaa

 

28sdag: Spil au Kriig

 

29sdag: Kusipaa au Hanuslag

 

Grundjin Kotoba Riso Imi, tatoeba, bruktropos
Stibitzki hanucher paerson vil hanu pravda tsui ting, men ander paerson cher hanu"sen" mit ander ting (ttb fliire)

tatoeba:
Yewalddjin: "#ikehanasu maha mange ishaika au maha mange paerson bööse. Vi mus pravda hanu ima tsui sore per maha plusbraa."
Stibitzki Zefaandjin: "da se afto zefliire 100100100100100"
Yewalddjin: "Un ima hadji sentaku per mahashkekso du."

uakci hanucjerfras fras ka magetid (akote’altid) brukena per hanucjer, ttb ‘du fsjto li bli plus otona’, ‘mono glaubi fu du’, ‘du mie tak trist’, auauau. afto fal fu nasihanu – koske prafta nasi furijena glaubijena nisdjin made per hanu joku fras ka sejena hofli
Stibitzki eksoyewald/prapayewald (suruko) - li yewalddjin antaa waruzafal per uwaki ka paerson dan suru inne heel chigau plas


ttb #1: ekso shkola, shkolalapsi hanu fliire tsui yewalddjin fu shkola. Sore hööre tsui tuo au antaa waruzafal per lapsi.
ttb #2: Alice waruriso tumam fu Bob. Alice shkoi made kirkasplas au hanu mit mik fu sore tsui waruriso. Bob hööre tsui tuo au, na waruzafal, hanu mit hardjin fu kirkasplas. Haisa eksoyewald grun kirkasplas nai pravda festayene mit waruriso slucha.

waruriso   rofai mit waruriso
madjik uwakiskat (uvákiskát) - koske du mah iskát, men du hav ting ka nai lakjéna, ka uváki
samasuru (samakaku, samatasta, samasentaku...) - koske du mah/kaku/tasta/sentaku ka sama anderdžin, grunn du nai širu/nai vil auau
uakci sporjewalt koske spor fu pasj klar ka vil ka sporenadjin hanu joku catain miepie
salp ventpwan koske mangedjin vent yokuting na sen, shkoi ine mellan na uwaki au mahapluspitka venttiid fu pashuun plushina

30sdag: Slucha fu Gammeltoshi

 

Grundjin Kotoba Riso Imi, tatoeba, bruktropos
Stibitzki poliskini (suruko os tingko)


li paerson nai deki shkoi ekso huomi os shkoi per mik grun iam bjuki

31sdag: Neotoshi 2021

 

)}
Grundjin Kotoba Riso Imi, tatoeba, bruktropos
justmax♡ shuba  
Stibitzki klingjefesta  
udachipulap  
Alwin flyrepapery  
bamba flyrepapery  
velarizedl panfuwafuwa  
salp toshifesta ka hanu per sebya na surupie per heel toshi hadji kara owari made, grun vil bruk neotoshi na antaanen per suru tak per mahabraa sebya