321
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 308: | Line 308: | ||
unna yam arabkaku f un. (gyen, harnae-n tasta, sit nae brukena.) | unna yam arabkaku f un. (gyen, harnae-n tasta, sit nae brukena.) | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center" | {| class="wikitable" style="text-align: center" | ||
|+الفاکرُن | |||
!ا | |||
!پ | |||
!ب | |||
!ت | |||
|- | |- | ||
|a | |||
|p | |||
|b | |||
|t | |||
|- | |- | ||
! | !چ | ||
! | !ج | ||
! | !خ | ||
! | !څ | ||
|- | |- | ||
|t͡ɕ~t͡ʃ | |||
| | |d͡ʑ~d͡ʒ | ||
| | |(x) | ||
|t͡s | |||
| | |||
|- | |- | ||
! | !ځ | ||
!د | |||
!ر | |||
!ز | |||
|- | |- | ||
|d͡z | |||
| | |d | ||
| | |ɾ~r | ||
|z | |||
| | |||
|- | |- | ||
! | !ژ | ||
!س | |||
!ش | |||
!ڠ | |||
|- | |- | ||
|ʑ~ʒ | |||
|s | |||
|ɕ~ʃ | |||
|ŋ | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
! | !ف | ||
!ک | |||
!گ | |||
!ل | |||
|- | |- | ||
|f | |||
|k | |||
|ɡ | |||
|l | |||
|- | |- | ||
! | !م | ||
!ن | |||
!ڽ | |||
!ہ | |||
|- | |- | ||
|m | |||
| | |n | ||
| | |ɲ | ||
|h~x | |||
|- | |- | ||
! | !و | ||
!ۏ | |||
!ي | |||
!(ء) | |||
|- | |- | ||
|u~w | |||
|v | |||
| | |i~j | ||
|(ʔ) | |||
|} | |} | ||
per sebiazan, kiraen altid na kiraenkleya oba midzankiraen ― اَ per /i/, /y/ ao /e/, اُ per /u/, /ø/ ao /o/. li nae yam midzankiraen, bruk ا (alif). | |||
per kataesebiazan os nirazsebiazan (lik ''ae''), bruk ein kiraen (ي os و) za mitkiraenkleyamidzankiraen. (li nae deki tasta kiraenkleya, deki awen bruk ي os و kiraen.)<ref name=":1" /> | |||
'''vikti''': sebiazan nae altid kakuyena, ttb. ''kakutro'' ککُتر (''k-k-u-t-r''). | '''vikti''': sebiazan nae altid kakuyena, ttb. ''kakutro'' ککُتر (''k-k-u-t-r''). | ||
Line 411: | Line 387: | ||
*bruk-n østarab laskukiraen. | *bruk-n østarab laskukiraen. | ||
* '''szaddah''' f gienmidzan. | * bruk-n '''szaddah''' f gienmidzan. | ||
</div> | </div> | ||
edits