19
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 163: | Line 163: | ||
|[ŋ̊] | |[ŋ̊] | ||
|} | |} | ||
Kirain “ngh” mono bruken kosk ktov “kirain” bly za mêko “mê”, “iń” av “udę”. | Kirain '''“ngh”''' mono bruken kosk ktov '''“kirain”''' bly za mêko '''“mê”''', '''“iń”''' av '''“udę”'''. | ||
== Frasbroekhoer == | == Frasbroekhoer == | ||
Ją ni tovfał na fras: tinktov―sûrkto―sûren os sûrkto―tinktov―sûren. Rô sûren, nię S―T―S sûren płustyd. | Ją ni tovfał na fras: '''tinktov―sûrkto―sûren''' os '''sûrkto―tinktov―sûren'''. Rô sûren, nię '''S―T―S''' sûren płustyd. | ||
=== Tinktov === | === Tinktov === | ||
Hâ lecte-tinktov ni fałim: enktovfał, av manktovfał. Enktovfał bruken kosk ją en v ktov, natyd manktovfał bruken kosk ją płus of en v ktov. Na płus, ją 2 andra fał: “siesyfał” av “stoerfał”. Ją ktonę “'n”, hersor bruken kosk tinktov ny sziruen na 1styd v cujhanu ny. | Hâ lecte-tinktov ni fałim: '''enktovfał''', av '''manktovfał'''. Enktovfał bruken kosk ją en v ktov, natyd manktovfał bruken kosk ją płus of en v ktov. Na płus, ją 2 andra fał: '''“siesyfał”''' av '''“stoerfał”'''. Ją ktonę “'n”, hersor bruken kosk tinktov ny sziruen na 1styd v cujhanu ny. | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|+Ktovtoemam v "henjest" | |+Ktovtoemam v "henjest" | ||
Line 222: | Line 222: | ||
=== Lykkto === | === Lykkto === | ||
All lykkto hâ ni falim: ją-lykkto av hanu-lykkto. Ją-lykkto bruken za 'n tinkto, ttb. “'Hersor kompiu bra.”, iń andra trô dziesielyk broek 'n kopiuła. Hanu-lykkto, bruken de 'n tingko, ttb. “Braie kompiu”. Moes all hanu-lykkto nahâ -e, ttb. "bra mies" ûs, "braie mies" prât. | All lykkto hâ ni falim: '''ją-lykkto''' av '''hanu-lykkto'''. Ją-lykkto bruken za 'n tinkto, ttb. “'Hersor kompiu bra.”, iń andra trô dziesielyk broek 'n kopiuła. Hanu-lykkto, bruken de 'n tingko, ttb. “Braie kompiu”. Moes all hanu-lykkto nahâ '''-e''', ttb. "bra mies" ûs, "braie mies" prât. | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|+Lykktotoemam v "oiszi" | |+Lykktotoemam v "oiszi" | ||
Line 231: | Line 231: | ||
| colspan="2" |oiszie | | colspan="2" |oiszie | ||
|} | |} | ||
All herhy lykkto hata “bra” saad -e. Lykkto “bra” saad -ie os -^e, ttb. “brae” ûs, “braie” os "brâe" prât. All lykkto owarj na siebiazamlyk nghirain bly udę siebiazam. | All herhy lykkto hata “bra” saad '''-e'''. Lykkto “bra” saad '''-ie''' os '''-^e''', ttb. '''“brae”''' ûs, '''“braie”''' os '''"brâe"''' prât. '''All lykkto owarj na siebiazamlyk nghirain bly udę siebiazam.''' | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|+Lykktotoemam v "helena" | |+Lykktotoemam v "helena" | ||
Line 242: | Line 242: | ||
=== Sûrkto === | === Sûrkto === | ||
All sûrkto hâ ktovnę, inie tid (mono na imtyd av dątyd). | All sûrkto hâ ktovnę, inie '''tid''' (mono na imtyd av dątyd), '''helâ/ny speu'''r, '''-da''', av '''-en'''. | ||
{| class="wikitable" | |||
|+Toemam v sûrkto | |||
!Sûrkto | |||
!-(j)en | |||
!Tyd | |||
-im, -jm, -dą | |||
!-da | |||
!Helâ/Ny speur | |||
-ve | |||
|} | |||
Sûrkto '''“nietta”''' hâ fał nahobitena v '''“nietta ų”''', ją '''“niettų”'''. | |||
All sûrkto hâ avę na-sûrkto fał, maen mê “na-«sûrkto»”, bruken kosk ją andra sûrkto. Seda tatoeba: | |||
* Doe moes hâ ergo! - '''''Ûs''''' | |||
* Doe moes nahâ ergo! - '''''Prât''''' | |||
Na-sûrkto fał avę bruken na-anta tatoeba. |
edits