Difference between revisions of "Davi hanu!/Madjik lese!"

1 472 bytes added ,  01:25, 13 f’Julmuai 2020
no edit summary
(Created page with "Bratula Davi hanu! made, un madjik, au un atámaperšúnn per afto podkast, os jevaltdžin per afto podkast, au igne afto telraz fu podkast, un vil simper hanu oba livrè ka u...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
Bratula Davi hanu! made, un madjik, au un atámaperšúnn per afto podkast, os jevaltdžin per afto podkast, au igne afto telraz fu podkast, un vil simper hanu oba livrè ka un mus leisa, os un leisa dan igne sturškola, au…
|Bratula Davi hanu! made, un madjik, au un atámaperšúnn per afto podkast, os jevaltdžin per afto podkast, au igne afto telraz fu podkast, un vil simper hanu oba livrè ka un mus leisa, os un leisa dan igne sturškola, au…


…de un hadži, de un hadži, un vil simper hanu ka un vil sodži govór f’un grunn un viha ka un hanu mange lik… “lik”, un humba dan ende, šaisa, men… de, afto lik einn mjepje ka un hav, un vil bruk “lik” nai mange, plus minus, minus raz. De, davi hadži? De…
|…de un hadži, de un hadži, un vil simper hanu ka un vil sodži govór f’un grunn un viha ka un hanu mange lik… “lik”, un humba dan ende, šaisa, men… de, afto lik einn mjepje ka un hav, un vil bruk “lik” nai mange, plus minus, minus raz. De, davi hadži? De…


Eins livrè ka un vil hanu oba, afto haisa “Purple Hibiscus”, au afto kakujéna na nidžéridžin, afto kakudžin, un vasu dan namai fu sorè, men sorè tula dan nidžérilant kará, nigérilant kará, nai širu, men…
|Eins livrè ka un vil hanu oba, afto haisa “Purple Hibiscus”, au afto kakujéna na nidžéridžin, afto kakudžin, un vasu dan namai fu sorè, men sorè tula dan nidžérilant kará, nigérilant kará, nai širu, men…


Afto lant, au afto livrè je tsui vona fu einn lapsi, einn lapsi-onna, au brur fu sorè igne [nai]ven famí… De, sorè hav einn famí ka plus [ašór] na ander peršúnn igne nidžérilant, igne afto, lik, tid au plas. De, afto livrè lik mange kjomi grunn un nai širu dan mange oba nidžerilant, au de…
|Afto lant, au afto livrè je tsui vona fu einn lapsi, einn lapsi-onna, au brur fu sorè igne [nai]ven famí… De, sorè hav einn famí ka plus [ašór] na ander peršúnn igne nidžérilant, igne afto, lik, tid au plas. De, afto livrè lik mange kjomi grunn un nai širu dan mange oba nidžerilant, au de…


Ruitšinn fu atámaperšúnn igne afto livrè, mange [ašór], au mange vieritroposlik, akrát. Un mieta ka al famí igne nidžérilant grunn európadžin [nai] mange vieritroposlik imma, jesusvieritroposlik, men de, papa fu atámaperšúnn mange vieritroposlik, men plus kvellik igne livrè, vi deki se ka jok grunn, atámaperšúnn au brur mus skëi fi fu hei made, au fi fu hei, lik, mange tšigau, au fi fu hei hav… hav… lapsi, 3 lapsi, un mieta?  
|Ruitšinn fu atámaperšúnn igne afto livrè, mange [ašór], au mange vieritroposlik, akrát. Un mieta ka al famí igne nidžérilant grunn európadžin [nai] mange vieritroposlik imma, jesusvieritroposlik, men de, papa fu atámaperšúnn mange vieritroposlik, men plus kvellik igne livrè, vi deki se ka jok grunn, atámaperšúnn au brur mus skëi fi fu hei made, au fi fu hei, lik, mange tšigau, au fi fu hei hav… hav… lapsi, 3 lapsi, un mieta?  


Au de, afto plas mange tšigau fu hei igne livrè, au… Afto, lik, tid au afto plas au afto asmi igne livrè, lik, mange tšigau. De, du deki lera mange oba nidžérilant mitt afto livrè, lik…
|Au de, afto plas mange tšigau fu hei igne livrè, au… Afto, lik, tid au afto plas au afto asmi igne livrè, lik, mange tšigau. De, du deki lera mange oba nidžérilant mitt afto livrè, lik…


Tabún nai, lik, nidžerilant - immatid fu nidžerilant, men, vona fu nidžerilant, lik, hur immatid je nidžerilant, au... akrát, simper. Nidžerilanttropos, afto lik, 1s livrè, au per afto livrè, un mus hanu ka un mieta ka afto livrè, lik, okei, un dua dan afto livrè, afto livrè ninténdo per leisa. Au akrát, mange oba nidžerilanttropos, kjomi. Ovári fu livrè mange kjomi, un vil nai lik nafamahklar afto.  
|Tabún nai, lik, nidžerilant - immatid fu nidžerilant, men, vona fu nidžerilant, lik, hur immatid je nidžerilant, au... akrát, simper. Nidžerilanttropos, afto lik, 1s livrè, au per afto livrè, un mus hanu ka un mieta ka afto livrè, lik, okei, un dua dan afto livrè, afto livrè ninténdo per leisa. Au akrát, mange oba nidžerilanttropos, kjomi. Ovári fu livrè mange kjomi, un vil nai lik nafamahklar afto.  


De... Akrát - un vil hanu ka li du dua afto mjepje - un lik, hanu mange varúi oba afto livrè, afto livrè haisa "Purple Hibiscus", li du vil leisa afto livrè, du deki. Au... mahklar f'un, lik, mange šaisa, un mieta. Grunn viosa hastè glosa, de un mus, lik, mahklar plus au mus mieta prafda ktoba per mahklar jokting igne vimi fu livrè. De, "Purple Hibiscus" - bra, bra livrè, un glaubi ka, opétadžin au opétaklani igne škola f'un, lik, mange bra mitt afto livrè, un dua.
|De... Akrát - un vil hanu ka li du dua afto mjepje - un lik, hanu mange varúi oba afto livrè, afto livrè haisa "Purple Hibiscus", li du vil leisa afto livrè, du deki. Au... mahklar f'un, lik, mange šaisa, un mieta. Grunn viosa hastè glosa, de un mus, lik, mahklar plus au mus mieta prafda ktoba per mahklar jokting igne vimi fu livrè. De, "Purple Hibiscus" - bra, bra livrè, un glaubi ka, opétadžin au opétaklani igne škola f'un, lik, mange bra mitt afto livrè, un dua.


Au letstelivrè, os nai letst'livrè, men tula livrè, "Things Fall Apart" - aven einn livrè nidžérilant kará, au afto einn livrè oba vona fu nidžeridžin de [au za] europadžin, au du deki se, lik, tropos fu nidžerilant [za] europadžin, lik, jevalt dan nidžerilant, au, vras dan mange peršúnn au bruk dan lant, lant fu.. fu al afto peršúnn per mah gelt, auau.
|Au letstelivrè, os nai letst'livrè, men tula livrè, "Things Fall Apart" - aven einn livrè nidžérilant kará, au afto einn livrè oba vona fu nidžeridžin de [au za] europadžin, au du deki se, lik, tropos fu nidžerilant [za] europadžin, lik, jevalt dan nidžerilant, au, vras dan mange peršúnn au bruk dan lant, lant fu.. fu al afto peršúnn per mah gelt, auau.


Au du deki se vona [za] europadžin, au sitt, du deki se hur au sitt europadžin tula dan igne afto plas, os lik, klani fu atámaperšúnn au atámaklani fu afto livrè, au du deki se ka mange europadžin [mah dan per] kavári dan afto lant, au afto aven, lik, mange kjomi, un mieta, grunn vi nai se livrè kakujéna oba afto, kakujéna igne me fu hadži peršúnn, hadži peršúnn fu lant, au du nai se niltid igne livrè[velt] ka vi hadži mitt peršúnn, vi hadži mitt tropos fu hadži peršúnn, akrát?
|Au du deki se vona [za] europadžin, au sitt, du deki se hur au sitt europadžin tula dan igne afto plas, os lik, klani fu atámaperšúnn au atámaklani fu afto livrè, au du deki se ka mange europadžin [mah dan per] kavári dan afto lant, au afto aven, lik, mange kjomi, un mieta, grunn vi nai se livrè kakujéna oba afto, kakujéna igne me fu hadži peršúnn, hadži peršúnn fu lant, au du nai se niltid igne livrè[velt] ka vi hadži mitt peršúnn, vi hadži mitt tropos fu hadži peršúnn, akrát?


Un mieta ka afto, lik, mange neu mjepje fu livrè...
|Un mieta ka afto, lik, mange neu mjepje fu livrè, au, akrát, afto lik, aven... grunn afto mange kjomi, mange strani, li du mange dua afto livrè, lik mjepje fu livrè, du deki se einn ander mahklar, mahklar fu afto livrè, igne ander plas, grunn un nai deki mahklar afto livrè (aven) nai mange bra, men afto livrè haisa "Things Fall Apart", de...
 
|Tres livrè ka un mange dua, "Lord of the Flies", au afto livrè kakujéna dan, igne, oba, lik, einn klani fu lapsi, mieslapsi Britlant kará, igne afto, lik, lant ka kraiséna na ištšì, au hei oba afto lant grunn luft-auto fu hei, koske hei igne afto, [sparéna] dan, au, akrát, nai dvaima dan, sparéna dan, perpéna dan. Otóna igne luft-auto śinu dan, de, mono, lik, afto mieslapsi igne lant kraiséna ištšì.
 
|Au... afto livrè aven lik mange kjomi, grunn du deki se hur śiknu fu peršúnn os śiknu fu mieslapsi. De, grunn afto kakdžin, sorè dan krikdžin igne 2s veltkrik, au sore tula dan surúk za... sorè tula dan de 2s veltkrik, au sorè bli dan opétadžin, sorè opétadžin fu lapsi, fu lapsi unna, lik, 13 toši, de, sorè se dan mange lapsi au... tropos fu lapsi, au hur hei dvaima [100], hur hei dvaima.
 
|Au... sorè se dan mange kjomi ting oba śiknu fu peršúnn au sorè - sitt - kaku oba afto. Au afto livrè (aven, de), mange kjomi, grunn du deki se, lik, hur śiknu fu mieslapsi igne, igne afto livrè, hur hei bli mange plus trelo au plus ohánglik, au nai peršúnnlik... mërkelik, au ohánglik, au nai lik, peršúnnlik.
158

edits