Brukdjin:Alb

Vikoli kara
Revision as of 20:06, 18 f’Śüksumuai 2022 by Alb (tsuihanu | contribs) (Nai jamdan un au ima jam)
(ćig) ← Older revision | Latest revision (ćig) | Newer revision → (ćig)
Jump to navigation Jump to search

Ja aldcin, umme alb au un tulladan vjossa diskord server made 2 ergomuai 2022 de sejena zeriso fu jan Misali. Sintwadag fu un 25 pranmuai 1998, un italilant kara de un hanu italjossa au xiru awen anglossa, fransossa, au apàr espanhossa au tconkwossa, au deki fshto ander glossa hanujena na italilant.

Grun eins glossa fu un italjossa, zam brukena na un na vjossa apàr italjossalik, men jam awen ander zam au tabun jammir plus mit kawarizam.

Hanutro

Mitzam tumam
Plas Rjogholepa Lepahammas Hammas Alveol Hinaalveol Alveolkrysha Hinakrysha Gorla
Fal Yttenkoi Koilik Yttenkoi Koilik Yttenkoi Koilik Yttenkoi Koilik Yttenkoi Koilik Yttenkoi Koilik Yttenkoi Luftlik Koilik Yttenkoi
Hana m (ɱ)1 (n̪)2 n (n̄ʲ)3 ɲ4 ŋ
Bamba p b (t)5 (d)6 (t̠)7 (d̠)8 (c)9 (ɟ)10 k kh ɡ
Bambadefendo t͡s4 d͡z4 t̠͡ʃ d̠͡ʒ c͡ɕ ɟ͡ʑ
S-lik fendo s z ʃ4 ʒ ɕ
Nai s-lik fendo ɸ f v θ (ç)11 x ɣ h
Sebjazamnen w j (w)12
Flanka sebjazamnen (l̪)2 l (l̄ʲ)3
R-lik zam r13
Cik ᵑǀ

1

[ɱ] mono hanujena koske jam [f] os [v] za <n>

2[n̪] au [l̪] mono hanujena koske jam [t̪] os [d̪] za <n> au <l>

3[n̄ʲ] au [l̄ʲ] mono hanujena koske jam [t̠͡ʃ] os [d̠͡ʒ] za <n> au <l>

4[ɲ], [t͡s], [d͡z] au [ʃ] altid pitka koske mellan sebjazam

5[t] mono hanujena na owari fu silba de pitka [t͡s]

6[d] mono hanujena na owari fu silba de pitka [d͡z]

7[t̠] mono hanujena na owari fu silba de pitka [t̠ʃ]

8[d̠] mono hanujena na owari fu silba de pitka [d̠͡ʒ]

9[c] mono hanujena koske jam [j] za <k>

10[ɟ] mono hanujena koske jam [j] za <g>

11[ç] mono hanujena koske jam [j] za <h>

12ibengakiraini grun ni plas hanujena, da se rjogholepa sebjazamnen

13nai deki hanu [r] au nai xiru na zettai ka R-lik zam brukena na un, de afto prosta simper tropos per kaku