Dzsijo

Joined 4 f’Śägmuai 2022
lehtinamae
(fiks uso zefesta)
(lehtinamae)
Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit
 
(169 kawariya namellan na 2 brukdjin nai aukiyena)
Line 1: Line 1:
yaa aljin! un jiyo, ein lerajin, leradanun viossa per akote 3 muai ima. enden apar ñojin, mena un imawen leradan mangemange ting tsui viossa.
{{DISPLAYTITLE:Brukdjin:djiyo}}
ya aldok! un djiyodjin, a un poleradan viossa per ein toshi ima.


vintuadag (sintudag men f viossa) f un 27d vapamuai 2022t (zamisalijin). hanukin anglossa, jongossa, au apar melayossa.
vintuadag fu un 27d 8m 2022t i. un deki hanu anglossa a putonghwossa, awen lera malayossa na shkola imangoro. un dua maossa, spil hammasbaksu, a kaku kompyudvaima. un yuentena [[leksember 2022]] inyemade, a ainlatena [[Davi hanu!|''davi hanu!'']] 40s telraz made. yok tel fu [https://duostories.org/vios-vios duovimi] awen grun un tte, a vasunai tsa [[leksember 2023]]!


gustun mah mahossa, spil hammasbasu, kaku kompyudwaibma auau.
==govor==
 
afto lehtinen maaklar yokting govor fu un tsúite.
 
=== zantropos ===
afto skalla ngkina mitzan inye govor fu un. yam awen yok mitzan ka mono yam na koi, a nai ngkiyena her.
 
tsuite /g/, sore fuwayena mellan sebyazan a de mitzan nil made. ima, sore poblidan /ɰ/ os /ɦ/ (os /j/ de furisebyazan), os nil!


==zantumam==
yamm unna zantumam f un.
{| class="wikitable" style="text-align: center"
{| class="wikitable" style="text-align: center"
|+midzan tumam
|+mitzan
|-
|-
! rowspan="2" |midzan!!plas→!! colspan="2" |lepa
! rowspan="2" |tropos↓!!plas→!! colspan="2" |lepa
! colspan="4" |alvyol!! colspan="4" |alvyolkruxa
! colspan="2" |alvyol!! colspan="2" |palyatsi
! colspan="3" |hinakruxa
! colspan="2" |ngangi
!gorla
!gorla
|-
|-
!fal→
!koi→
!utenkoi
!uten
!mitkoi
!mit
! colspan="2" |utenkoi
!uten
! colspan="2" |mitkoi
!mit
! colspan="2" |utenkoi
!uten
! colspan="2" |mitkoi
!mit
!utenkoi
!uten
! colspan="2" |mitkoi
!mit
!utenkoi
!uten
|-
|-
! colspan="2" |hana
! colspan="2" |hana
|
|
|m|| colspan="2" |
|m||
| colspan="2" |n
|n
| colspan="2" | ||ɲ
| ||ɲ
|''ny''
|
|
|''ng''
|
|
|-
|-
! colspan="2" |bamba
! colspan="2" |bamba
|p||b|| colspan="2" |t|| colspan="2" |d
|p||b||t||d
| colspan="2" |
|
| colspan="2" | ||k|| colspan="2" |ɡ
| ||k||
|(ʔ)
|
|-
|-
! colspan="2" |bambadefendo
! colspan="2" |bamfendo
||
| |
|| ||t͡s
| |||ts||
|''c'', ''ts''|| colspan="2" |d͡z
|
|t͡ɕ
|
|''q''
| |
|d͡ʑ
| |
|''j''
||
| colspan="2" |
|
|
|-
|-
! colspan="2" |fendo
! colspan="2" |fendo
|f||v|| colspan="2" |s|| colspan="2" |z
|f||v||s||z
|''x''
|ʑ|| ||
| colspan="2" |(ʑ)<ref>mono yamm iñe [d͡ʑ], li nai altid kawari na [ɕ].</ref>||(x)<ref name=":1">/x/ mono yamm iñe mangerazmidzan.</ref>|| colspan="2" |
|h
|h
|-
|-
! colspan="2" |r-lik zan
! colspan="2" |sebyazannen
|
|w
|
|l
|
|j
|
|
|-
! colspan="2" |slak
|
|
|
|
|
| colspan="2" |
|''r''
| colspan="2" |
| colspan="2" |
|
|
| colspan="2" |
|
|
|-
! colspan="2" |sebiazannen
|
|
|w
| colspan="2" |
| colspan="2" |l
| colspan="2" |
|j
|''y''
|
|
| colspan="2" |
|
|
|}
|}


{| class="wikitable" style="text-align: center"
na kundur, sebyazan na govor fu un nai tak klar. yanna go sebyazan ka altid slucha na komsa, a ein mellanlik sebyazan ka chiyau na chiyau plas–sore dekti kraisena os nai, obalik os mellanlik na pikkatai. riso na una ngkina hei mit plas inye kuchi.
|+sebiazan tumam
|-
! rowspan="2" |sebiazan
!plas→!! colspan="2" |fura!! mellan
!hina
|-
!fal→!!naikraislik!!kraislik!!naikraislik!!kraislik
|-
! colspan="2" |oba
| i
|y|| colspan="2" |ɨ~ʉ~ɯ~u
|-
! colspan="2" |mellan
|ɛ~e||ø|||(ə)<ref>mono yamm iñe naijongsilba, doko /e/ na haji.</ref>||ɔ~o
|-
! colspan="2" |unna
| colspan="4" |a
|}


===zanruul===
[[Zeting:Dzsijo sebjazantumam.svg|sama=Sebjazantumam fu dzsijodzsin|мини|sebyazantumam per govor fu un. pik na gris ngkina sebyazan ka mono slucha na koi na strani.]]


*nai yamm kataisebiazan.
=== kakutropos ===
*/n/, /t/, /d/ kibli hammaslik ([n̪], [t̪], [d̪]) de au za /ɾ/.
kakutropos fu govor fu un akote mellanlik. nilting komsa kalap yanna her. eiruru her ti tont zan mono kakuyenaki mit ein kakutropos. na korogoro mena, kakutropos fu /g/ nai tak klar.
*/p/, /t/, /k/ kibli [p̚], [t̚], [k̚] na owari silba; /b/, /d/, /g/ kibli [p], [t], [k] na owari silba.
{| class="wikitable" style="text-align: center"
* yamki [ʔ] na mellan ni sebiazan iñe qigau silba. (ttb: fu un [fɨʔun])
*/ɾ/ kibli [r] za midzan.
*/h/ kibli [x~χ] za unnalik sebiazan, [ç] za obalik sebiazan.
*/j/ kibli [ʝ] de /i/ os /y/.
* iñe nirazbamba, 1s bamba bli [ʔ] os eksoyenanai, ttb [p̚]. (ttb: likko [li̠ʔko])
 
==kakutro==
unna yamm kakutro f un. yamm mange tro f kaku sama zan.
 
{| class="wikitable"
|+alfakrun
!a
!b
! colspan="2" |c<ref>mangetid nai brukena, simper bruk ''k'' os ''ts''.</ref>
!d
!dz
!e
!f
!g
|-
|-
|a~ɑ
! rowspan="2" |tropos↓!!plas→!! colspan="2" |lepa
|b
! colspan="2" |alvyol!! colspan="2" |palyatsi
|k
! colspan="2" |ngangi
|t͡s
!gorla
|d
|d͡z
|ɛ~e~ə
|f~ɸ
|g
|-
|-
!h
!koi→
!i
!uten
!j
!mit
!k
!uten
!l
!mit
!m
!uten
!n
!mit
!ng
!uten
! ny
!mit
!uten
|-
|-
|h~x
! colspan="2" |hana
|i~j
|
|d͡ʑ~d͡ʒ
|''m''||
|k
|''n''
|l
| ||''ny''
|m
|
|n
|''ng''
|ŋ
|
|ɲ
|-
|-
!ñ
! colspan="2" |bamba
!o
|''p''||''b''||''t''||''d''
|
| ||''k''||
!p
|
!q
!r
!s
!sz
|-
|-
|ɲ
! colspan="2" |bamfendo
|œ~ø
| |
| colspan="2" |œ~ø
| |||''ts''||
|p
|''ch''
|t͡ɕ~t͡ʃ
|''dj''
|ɾ~r
| |
|s
| |
|ɕ~ʃ
|
|-
|-
!t
! colspan="2" |fendo
!ts
|''f''||''v''||''s''||''z''
!u
|''sh''
|''j''|| ||
!v
|''h''
! w
!x
!y
!z
|-
|-
|t
! colspan="2" |sebyazannen
|t͡s
|
|ɯ~u~w
|''w''
|y
|
|v
|''l''
|w
|
|ɕ~ʃ
|''y''
|ʝ~j
|
| z
|''g''
|}
|
 
===anderruul===
yokutid awen yamm mit akyut kirain (á, é, í, ó, ú, ű, ő) os mit grav kirain (à, è, ì, ò, ù) f jongsilba (ttb: ákkurat, oháre), mena afto mangetid mono koske opeta.
 
===кирилкакұ===
аўен йамм кирилкакұ. (тўо най брұкена, грұн харнай таста ф афто)
{| class="wikitable"
|+алфакрұн
|-
|-
|a~ɑ
! colspan="2" |slak
|b
|
|v
|
|g
|
|d
|''r''
|d͡z
|
|ɛ~e~ə
|
|z
|
|-
|
|
!ј / й
!њ
|-
|i~j
|j
|k
|l
|m
|n
|ɲ
|ŋ
|-
!o
!п
!у / ұ
!ԝ / ў
|-
|ɔ~o
|œ~ø
|p
|ɾ~r
|s
|t
|ɯ~u~w
|w
|-
!џ / ђ
!∅
|-
|y
|f~ɸ
|h~x
|t͡s
|t͡ɕ~t͡ʃ
|d͡ʑ~d͡ʒ
|ɕ~ʃ
|
|}
|}
kakutropos per sebyazan nai tak fuksa awen. kakuti '''i u e a o''' per go sebyazan ka lestesnano, au '''ø''' per ''6s''.


==hanutro==
==== tsui /g/ ====
mangetid ('''nai altid''') brukun festako os tsunagako, danki na [https://vikoli.org/Brukdjin:Lumakot_Luna/lk#Glossaruul glossaruul f lunamik]. f suruko harun afto.
{| class="wikitable"
|+f suruko
!da
!suruko
!yena
!vil/treng<ref>li "vil", "bli", "treng" iñe fras sebia suruko, afto ruul duaibmatrengnai.</ref>
!tid
!deki
!ak/nai
! spür
!surujin
!mono/awen
|-
| rowspan="3" |da-
| rowspan="3" |(ko)
| rowspan="3" | -(y)ena-
| -vil-
| -dan-, -ha(ji)-<ref name=":0">owari au haji wenkibli suruko. li afto, -dan, -ima au -mir bli za owari au haji.</ref>
| -ki-
| rowspan="3" | -nai-
| rowspan="3" | -we-
| -(u)n-, -v(i)-
| rowspan="3" | -mon(o)-, -(a)wen-
|-
| -bli-
| -ima-, -imau(en)-, -en(d)e-
| -tsa-
| -d(u)-, -(do)k-
|-
| -treng-
| -mir-, -(owa)ri-<ref name=":0" />
| -ti-
| -s(or)-, -h(e)i-
|}
'''ttb:'''


*un nai xiru dan. = ''xirudannain.''
* koske /g/ mellan ni sebyazan, kakutsa '''y''' li [j] yamena, os nil li [ɰ] (ttb. ''maazan'', ''yuent'', ''pooda''; ''miyi'', ''yayi'').
*dok vil mir nam we? =  ''vilk nammirwe?''
* koske /g/ na hadji os owari fu koto, kakutsa '''g''' koske opeta, os '''h''' li vilena (ttb. ''ha'', ''ho'', ''horla'', ''dah'').
*un nai deki hanu dan afto. = ''hanudankinain afto.''
* li /gj/ os /gw/ poyamdan, kakutsa '''y''' os '''w''', uten ''g'' (ttb. ''yen'', ''wa'').
*deki nai we vi spil? = ''spilkinaiwev?''
<references />
<references />
310

edits