Dzsijo

Joined 4 f’Śägmuai 2022
lehtinamae
No edit summary
(lehtinamae)
Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit
 
(116 kawariya namellan na 2 brukdjin nai aukiyena)
Line 1: Line 1:
<link rel="preconnect" href="https://fonts.googleapis.com">
{{DISPLAYTITLE:Brukdjin:djiyo}}
<link rel="preconnect" href="https://fonts.gstatic.com" crossorigin>
ya aldok! un djiyodjin, a un poleradan viossa per ein toshi ima.
<link href="https://fonts.googleapis.com/css2?family=IBM+Plex+Sans+Arabic:wght@100;200;300;400;500;600;700&display=swap" rel="stylesheet">


ya aljin! un jiyo, ein lerajin, leradan-n viossa per akote hantoszi ima. hotia ende-n apar nyojin, un imawen leradan mange viossavas.
vintuadag fu un 27d 8m 2022t i. un deki hanu anglossa a putonghwossa, awen lera malayossa na shkola imangoro. un dua maossa, spil hammasbaksu, a kaku kompyudvaima. un yuentena [[leksember 2022]] inyemade, a ainlatena [[Davi hanu!|''davi hanu!'']] 40s telraz made. yok tel fu [https://duostories.org/vios-vios duovimi] awen grun un tte, a vasunai tsa [[leksember 2023]]!


vintuadag (sintudag men f viossa) f un 27d vapamuae 2022t (zamisalijin). hanu-ki-n anglossa, jongguossa, ao apar malayossa.
==govor==


gust-n mah mahossa, spil hamasbasu, kaku kompyudwaebma aoao.
afto lehtinen maaklar yokting govor fu un tsúite.


==zantumam==
=== zantropos ===
yam unna zantumam f un.
afto skalla ngkina mitzan inye govor fu un. yam awen yok mitzan ka mono yam na koi, a nai ngkiyena her.
 
tsuite /g/, sore fuwayena mellan sebyazan a de mitzan nil made. ima, sore poblidan /ɰ/ os /ɦ/ (os /j/ de furisebyazan), os nil!


{| class="wikitable" style="text-align: center"
{| class="wikitable" style="text-align: center"
|+midzan
|+mitzan
|-
|-
! rowspan="2" |tropos↓!!plas→!! colspan="2" |lepa
! rowspan="2" |tropos↓!!plas→!! colspan="2" |lepa
! colspan="2" |alviol!! colspan="2" |alviolkrysza
! colspan="2" |alvyol!! colspan="2" |palyatsi
! colspan="2" |hinakrysza
! colspan="2" |ngangi
!gorla
!gorla
|-
|-
!fal→
!koi→
!utenkoi
!uten
!mitkoi
!mit
!utenkoi
!uten
!mitkoi
!mit
!utenkoi
!uten
!mitkoi
!mit
!utenkoi
!uten
!mitkoi
!mit
!utenkoi
!uten
|-
|-
! colspan="2" |hana
! colspan="2" |hana
Line 43: Line 44:
|p||b||t||d
|p||b||t||d
|
|
| ||k||ɡ
| ||k||
|(ʔ)<ref name=":0">nai hel zettai li afto zan gvir yamm inye govor. yokutid yamm koske bamba kataiyena, os na owari f silba.</ref>
|
|-
|-
! colspan="2" |bamba-fendo
! colspan="2" |bamfendo
||
| |
|| ||ʦ||ʣ
| |||ts||
|ʨ
|
|ʥ
|
||
| |
||
| |
|
|
|-
|-
! colspan="2" |szlag
! colspan="2" |fendo
|f||v||s||z
|ʑ|| ||
|h
|-
! colspan="2" |sebyazannen
|
|
|w
|
|
|l
|
|
|ɾ
|j
|
|
|
|
|-
! colspan="2" |slak
|
|
|
|
|
|
|-
|ɾ
! colspan="2" |fendo
||f
||v||s
|z
| colspan="3"|x~h
|-
! colspan="2" | sebiazannen
|
|w
|
|
|l
|
|
|j
|
|
|
|
Line 86: Line 85:
|}
|}


{| class="wikitable" style="text-align: center"
na kundur, sebyazan na govor fu un nai tak klar. yanna go sebyazan ka altid slucha na komsa, a ein mellanlik sebyazan ka chiyau na chiyau plas–sore dekti kraisena os nai, obalik os mellanlik na pikkatai. riso na una ngkina hei mit plas inye kuchi.
|+sebiazan<ref name=":1">'''nai hel zettai''' li kataisebiazan gvir yamm.</ref>
|-
! rowspan="2" | katae↓
!plas→!! colspan="2" | fura!!mellan
!hina
|-
!fal→!!naekraes!!kraeslepa!!naekraes!!kraeslepa
|-
! colspan="2" | oba
|i
|y|| colspan="2" | ɯ~u<ref>/u/ her aparlik /u/ inye nihonossa, yokutid deki mellanlik, os naikraislik, os ryoho.</ref>
|-
! colspan="2" | mellan
|ɛ~e||ø|||(ə)||ɔ~o
|-
! colspan="2" | unna
 
| colspan="4" | a~ɑ
|}


===zanruru===
[[Zeting:Dzsijo sebjazantumam.svg|sama=Sebjazantumam fu dzsijodzsin|мини|sebyazantumam per govor fu un. pik na gris ngkina sebyazan ka mono slucha na koi na strani.]]
*yamki [ʔ] na mellan sama sebiazan inye qigao silba. (ttb: fu un [fɨʔun])<ref name=":0" />
*/ptk/ bliki [p̚t̚k̚], /bdɡ/ bliki [ptk] na owari silba os na gyenmidzan.<ref name=":0" />
*/ɾ/ harki mange fal f zan: [ɾ], [r], [ʁ~ʀ], aoao.


==kakutro==
=== kakutropos ===
 
kakutropos fu govor fu un akote mellanlik. nilting komsa kalap yanna her. eiruru her ti tont zan mono kakuyenaki mit ein kakutropos. na korogoro mena, kakutropos fu /g/ nai tak klar.
=== latinkaku ===
{| class="wikitable" style="text-align: center"
{| class="wikitable" style="text-align: center"
|+alfakrun
!a
!b
!d
!e
!f
|-
|-
|a
! rowspan="2" |tropos↓!!plas→!! colspan="2" |lepa
|b
! colspan="2" |alvyol!! colspan="2" |palyatsi
|d
! colspan="2" |ngangi
|ɛ~e~ə
!gorla
|f
|-
|-
!g
!koi→
!h
!uten
!i
!mit
!j
!uten
!k
!mit
!uten
!mit
!uten
!mit
!uten
|-
|-
|ɡ
! colspan="2" |hana
|h~x
|
|i~j
|''m''||
|ʥ~ʤ
|''n''
|k
| ||''ny''
|
|''ng''
|
|-
|-
!l
! colspan="2" |bamba
!m
|''p''||''b''||''t''||''d''
!n
|
!o
| ||''k''||
|
|-
|-
|l
! colspan="2" |bamfendo
|m
| |
|n
| |||''ts''||
|ɔ~o
|''ch''
|œ~ø
|''dj''
| |
| |
|
|-
|-
!p
! colspan="2" |fendo
!q
|''f''||''v''||''s''||''z''
!r
|''sh''
!s
|''j''|| ||
!t
|''h''
|-
|-
|p
! colspan="2" |sebyazannen
|ʨ~ʧ
|
|ɾ~r
|''w''
|s
|
|t
|''l''
|
|''y''
|
|''g''
|
|-
|-
!u
! colspan="2" |slak
!v
|
!w
|
!y
|
!z
|''r''
|-
|
|ɯ~u~w
|
|v
|
|w
|
|ʝ~j / y
|z
|}
{| class="wikitable" style="text-align: center"
|+plukiraenklani
!ae
!ao
!dz
!eo
|-
|aj
|aw
|ʣ
|œ~ø
|-
!eu
!oe
!ng
!ny
|-
|y
|oj
|-
!sz
!ts
!tsz
!dzs
|-
|ɕ~ʃ
|ʨ~ʧ
|ʥ~ʤ
|-
!ue<ref name=":2">tabun, zettainai.</ref>
!ui / iu<ref name=":2" />
!zs
!
|-
|wi~uj
|y
|ʑ~ʒ
|
|
|}
|}
kakutropos per sebyazan nai tak fuksa awen. kakuti '''i u e a o''' per go sebyazan ka lestesnano, au '''ø''' per ''6s''.


==== andraruru ====
==== tsui /g/ ====
* yókutid áwen yam mit akyút kiráen f jongsílba (tatǿba: ''oháre''), men áfto mangetíd móno kóske opéta.
* ''i'' ao ''u'' per /j/ ao /w/ inye mangrazsebiazan; ''y'' ao ''w'' per /j/ ao /w/ za midzan.
*'''al''' plukiraenklani hanuyena lik heia zan inye alplas. (ttb: ''ma'''ng'''e'' hanena /ma.ŋe/)
**li zol, bruk '''<nowiki/>'''' per'''<nowiki/>''' mahklar li hei hanena na sebia kiraen. (ttb: ''rin'go'')
 
===кирилкаку / kirilkaku===
<div class="mw-collapsible mw-collapsed">
{| class="wikitable" style="text-align: center"
|+алфакрун
! е
|-
|a~ɑ
| b
|v
|d
|ɛ~e~ə
|z
|-
!ј / й
|-
|i~j
|j
|k
|l
|m
|n
|-
!o
!п
 
!у / ұ
!ԝ / ў
|-
|ɔ~o
|œ~ø
|p
|ɾ~r
|s
|t
|ɯ~u~w
|w
|-
 
!џ / ђ
|-
|y
|f
|h~x
 
|ʨ~ʧ
|ʥ~ʤ
|ɕ~ʃ
|ʑ~ʒ
|}
</div>
 
===اربککو / arabkaku===
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="font-family:'IBM Plex Sans Arabic'">
{| class="wikitable" style="text-align: center"
|+الفاکرُن
!(خ)
|-
|a
|p
|b
|t
|ʨ~ʧ
|ʥ~ʤ
|(x)
|-
|-
|d
|ɾ~r
|z
|ʑ~ʒ
|s
|-
|-
|ɕ~ʃ
|f
|k
|l
|m
|-
!(ء)‎
|-
|n
|h~x
|u~w
|v
|i~j
|(ʔ)
|}
per sebiazan, kiraen altid na kiraenkleya oba midzankiraen ― اِ per /i/, /y/ ao /e/, اُ per /u/, /ø/ ao /o/, aoen اَ per /a/. li nae yam midzankiraen, bruk ا (alif).
 
per kataesebiazan os nirazsebiazan (lik ''ae''), bruk ein kiraen (ي os و) za mitkiraenkleyamidzankiraen. (li nae deki tasta kiraenkleya, deki awen bruk ي os و kiraen.)<ref name=":1" />
 
'''vikti''': sebiazan nae altid kakuyena, ttb. ''kakutro'' ککُتر (''k-k-u-t-r'').
 
====andraruru====
 
*bruk-n østarab laskukiraen.
* bruk-n szaddah f gienmidzan.
</div>
 
==hanutro==
mangetid ('''nae altid''') brukun festako os tsunagako, danki na [https://vikoli.org/Brukdjin:Lumakot_Luna/lk#Glossaruul glossarúl f lunamik]. f suruko harun afto.
{| class="wikitable" style="text-align: center"
|+suruko
! suruko
!yena
!tid
!deki
!ak/nae
! colspan="2" |surujin
!spør
|-
| rowspan="3" |(ko)
| rowspan="3" | -(y)ena-
| -dan-, -ha(ji)-
| -ki-
| rowspan="3" | -nae-
| -(u)n-
| -v(i)-
| rowspan="3" | -we-
|-
| -ima-
| -tsa-
| -d(u)-
| -(do)k-
|-
| -mir-, -po-
| -ti-
| -s(ore)-
| -h-, -y- (hei)
|}


* koske /g/ mellan ni sebyazan, kakutsa '''y''' li [j] yamena, os nil li [ɰ] (ttb. ''maazan'', ''yuent'', ''pooda''; ''miyi'', ''yayi'').
* koske /g/ na hadji os owari fu koto, kakutsa '''g''' koske opeta, os '''h''' li vilena (ttb. ''ha'', ''ho'', ''horla'', ''dah'').
* li /gj/ os /gw/ poyamdan, kakutsa '''y''' os '''w''', uten ''g'' (ttb. ''yen'', ''wa'').
<references />
<references />
310

edits