Difference between revisions of "Brukdjin:Dzsijo"

Vikoli kara
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(lehtinamae)
Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit
 
(65 kawariya namellan na sama brukdjin nai aukiyena)
Line 1: Line 1:
ya aljin! un jiyo, ao leradan vyossa per hantoszi.
{{DISPLAYTITLE:Brukdjin:djiyo}}
ya aldok! un djiyodjin, a un poleradan viossa per ein toshi ima.


una vintwadag 27d 8m 2022t (zamisaljin). hanukin angglossa, jongguossa, ao lera malayossa ima.
vintuadag fu un 27d 8m 2022t i. un deki hanu anglossa a putonghwossa, awen lera malayossa na shkola imangoro. un dua maossa, spil hammasbaksu, a kaku kompyudvaima. un yuentena [[leksember 2022]] inyemade, a ainlatena [[Davi hanu!|''davi hanu!'']] 40s telraz made. yok tel fu [https://duostories.org/vios-vios duovimi] awen grun un tte, a vasunai tsa [[leksember 2023]]!


gust maha mahossa, szpil hammasbasu, ao kaku kompyudwaebma.
==govor==
 
afto lehtinen maaklar yokting govor fu un tsúite.
 
=== zantropos ===
afto skalla ngkina mitzan inye govor fu un. yam awen yok mitzan ka mono yam na koi, a nai ngkiyena her.
 
tsuite /g/, sore fuwayena mellan sebyazan a de mitzan nil made. ima, sore poblidan /ɰ/ os /ɦ/ (os /j/ de furisebyazan), os nil!


==zantumam==
{| class="wikitable" style="text-align: center"
{| class="wikitable" style="text-align: center"
|+mitzan
|+mitzan
|-
|-
! rowspan="2" |tropos↓!!plas→!! colspan="2" |lepa
! rowspan="2" |tropos↓!!plas→!! colspan="2" |lepa
! colspan="2" |alvyol<ref>hammaslik os alvyolik.</ref>!! colspan="2" |palyatsi
! colspan="2" |alvyol!! colspan="2" |palyatsi
! colspan="2" |ngangi
! colspan="2" |ngangi
! colspan="2" |gorlanen
!gorla
|-
|-
!fal→
!koi→
!uten
!uten
!mit
!mit
Line 22: Line 29:
!mit
!mit
!uten
!uten
!mit  
!mit
!uten
!uten
!mit
|-
|-
! colspan="2" |hana
! colspan="2" |hana
|
|
|m||
|m||
| n
|n
| ||ɲ
| ||ɲ
|
|
|
|
|
|-
|-
Line 39: Line 44:
|p||b||t||d
|p||b||t||d
|
|
| ||k|| ɡ
| ||k||
|(ʔ)<ref name=":0">yokutid afto zan yam koske bamba kataeyena, os na owari f silba.</ref>
|
|
|-
|-
! colspan="2" | bamfendo
! colspan="2" |bamfendo
||
| |
|| ||t͡s||
| |||ts||
|t͡ɕ
|
| d͡ʑ
|
||
| |
||
| |
|
|
|
|-
|-
! colspan="2" |qis fendo
! colspan="2" |fendo
|
|f||v||s||z
|
|s
|z
|ʑ|| ||
|
|
|
|
|-
! colspan="2" |fendo
||f
||v||
|
|ç<ref>[ç] yamti grun /h/ na owarisilba.</ref>
|(ʝ)<ref name=":4" />
|
|
|h
|h
|ʁ<ref name=":4">yamti grun /ɡ/ fuwaòze inye mellan f ni syazan. [ʝ] yam na haji f ein furasyazan, ao [ʁ̞] na andra.</ref>
|-
|-
! colspan="2" |syazannen
! colspan="2" |sebyazannen
|
|
|w
|
|
|l
|
|
|j
|
|
|
|ɰ
| j
|
|w
|
|
|
|-
|-
! colspan="2" | szlag
! colspan="2" |slak
|
|
|
|
Line 94: Line 79:
|
|
|
|
|
|
|
|-
! colspan="2" |flanka
|
|
|
|l
|
|
|
|
|
Line 113: Line 85:
|}
|}


na kundur, sebyazan na govor fu un nai tak klar. yanna go sebyazan ka altid slucha na komsa, a ein mellanlik sebyazan ka chiyau na chiyau plas–sore dekti kraisena os nai, obalik os mellanlik na pikkatai. riso na una ngkina hei mit plas inye kuchi.
[[Zeting:Dzsijo sebjazantumam.svg|sama=Sebjazantumam fu dzsijodzsin|мини|sebyazantumam per govor fu un. pik na gris ngkina sebyazan ka mono slucha na koi na strani.]]
=== kakutropos ===
kakutropos fu govor fu un akote mellanlik. nilting komsa kalap yanna her. eiruru her ti tont zan mono kakuyenaki mit ein kakutropos. na korogoro mena, kakutropos fu /g/ nai tak klar.
{| class="wikitable" style="text-align: center"
{| class="wikitable" style="text-align: center"
|+sebyazan<ref name=":1">nae zettae li katae-syazan yam na gwir.</ref>
|-
|-
! rowspan="2" |katae↓
! rowspan="2" |tropos↓!!plas→!! colspan="2" |lepa
! plas→!! colspan="2" |fura!!mellan
! colspan="2" |alvyol!! colspan="2" |palyatsi
! colspan="2" |hina
! colspan="2" |ngangi
!gorla
|-
|-
!fal→!!uten!!kraes!!uten  
!koi→
!uten!!kraes
!uten
!mit
!uten
!mit
!uten
!mit
!uten
!mit
!uten
|-
|-
! colspan="2" |oba
! colspan="2" |hana
|i
|y||
| colspan="2" |u<ref name=":3">/u/ mangetid hørenalik [ɯ̟ᵝ] inye nihonossa.</ref>
|-
! colspan="2" |mellan
|e || ø|||(ə)
| ||o
|-
! colspan="2" |unna
 
|(æ)
|
|
|a
|''m''||
|''n''
| ||''ny''
|
|
|''ng''
|
|
|}
===zanruru===
*yamhti [ʔ] na mellan f sama syazan inye qigao silba. (ttb. f un [fɯˈʔɯn])<ref name=":0" />
*/ptk/ razblihti [p̚t̚k̚], na owari f silba os inye gyenmitzan.<ref name=":0" />
*/ɾ/ harhti mange fal, dehti r-lik zan mikava.
=== jongsilbatro ===
* jongsilba qigaozma nyam, hata '''kírkas''' (💡) ao '''kirkás''' (🍺).
== kakutro ==
{| class="wikitable" style="text-align: center"
|+alfakrun
!a
!(ä)
!b
!d
!e
!f
!g
!h
|-
|-
|a
! colspan="2" |bamba
|(æ)
|''p''||''b''||''t''||''d''
|b
|
|d
| ||''k''||
|e~ə
|
|f
|ɡ~ʁ
|ʁ
|h~ç
|-
|-
!i
! colspan="2" |bamfendo
!j
| |
!k
| |||''ts''||
!l
|''ch''
!m
|''dj''
!n
| |
!o
| |
|
!p
|-
|-
|i~j
! colspan="2" |fendo
|d͡ʑ
|''f''||''v''||''s''||''z''
|k
|''sh''
|l
|''j''|| ||
|m
|''h''
|n
|o
|ø
|p
|-
!q
!r
!s
!t
!u
!v
!w
!y
|-
|t͡ɕ
|ɾ
|s
|t
|u~w
|y
|v
|w
|j
|-
|-
!z
! colspan="2" |sebyazannen
!
!
!
!
!
!
!
!
|-
|z
|
|
|''w''
|
|
|''l''
|
|
|''y''
|
|
|''g''
|
|
|-
! colspan="2" |slak
|
|
|
|
|
|
|}
|''r''
{| class="wikitable" style="text-align: center"
|+plukiraenklani
!ae
!ao
!dzs
!gh
!ly
!ng
!ny
!oe
!sz
|-
|aj
|aw
|d͡ʑ
|oj
|-
!ts
!tsz
!ue
!zs
!
!
!
!
!
|-
|t͡s
|t͡ɕ
|wi~uj
|
|
|
|
Line 275: Line 161:
|
|
|}
|}
kakutropos per sebyazan nai tak fuksa awen. kakuti '''i u e a o''' per go sebyazan ka lestesnano, au '''ø''' per ''6s''.


{| class="wikitable" style="text-align: center"
==== tsui /g/ ====
|+alfakrun
|-
|a
|b
|v
|ʁ~ɡ
|d
|e
|z
|-
!нг
|-
|i
|j
|k
|l
|m
|n
|-
!п
|-
|o
|p
|s
|t
|u
|w
|y
|-
!(ѣ)
|-
|f
|h~ç
|t͡s
|t͡ɕ
|d͡ʑ
|(æ)
|ju
|ja
|}
 
=== andraruru ===
*akyút brukenahti per mahase jongsilba (koske opeta).
*grav brukena per mki syazan ka mus hanuyena na sebya. ''<nowiki/>''(ttb: tato'''''è'''''ba)
*''i'' ao ''u'' brukena per /j/ ao /w/ inye syazanklani; ''y'' ao ''w'' per /j/ ao /w/ za mitzan. (ttb. ''m'''w'''ai'' men ''mya'''u''''')
*''al'' plukiraenklani ''alplas'' hanuyena na heya zan. (ttb. ''ma'''ng'''e'' /ma.ŋe/)
**li zol, ''<nowiki/>'<nowiki/>'' bru'''<nowiki/>'''ke'''<nowiki/>'''''<nowiki/>''n''<nowiki/>''a '''<nowiki/>'''per mahaklar li he hanena na sebya kiraen. (ttb. ''r'''<nowiki/>'''i'''<nowiki/>'''n'''<nowiki/>'<nowiki/>'''go'')
 
== mahaklarnen ==


* koske /g/ mellan ni sebyazan, kakutsa '''y''' li [j] yamena, os nil li [ɰ] (ttb. ''maazan'', ''yuent'', ''pooda''; ''miyi'', ''yayi'').
* koske /g/ na hadji os owari fu koto, kakutsa '''g''' koske opeta, os '''h''' li vilena (ttb. ''ha'', ''ho'', ''horla'', ''dah'').
* li /gj/ os /gw/ poyamdan, kakutsa '''y''' os '''w''', uten ''g'' (ttb. ''yen'', ''wa'').
<references />
<references />

Latest revision as of 08:58, 22 f’Usomuai 2024

ya aldok! un djiyodjin, a un poleradan viossa per ein toshi ima.

vintuadag fu un 27d 8m 2022t i. un deki hanu anglossa a putonghwossa, awen lera malayossa na shkola imangoro. un dua maossa, spil hammasbaksu, a kaku kompyudvaima. un yuentena leksember 2022 inyemade, a ainlatena davi hanu! 40s telraz made. yok tel fu duovimi awen grun un tte, a vasunai tsa leksember 2023!

govor

afto lehtinen maaklar yokting govor fu un tsúite.

zantropos

afto skalla ngkina mitzan inye govor fu un. yam awen yok mitzan ka mono yam na koi, a nai ngkiyena her.

tsuite /g/, sore fuwayena mellan sebyazan a de mitzan nil made. ima, sore poblidan /ɰ/ os /ɦ/ (os /j/ de furisebyazan), os nil!

mitzan
tropos↓ plas→ lepa alvyol palyatsi ngangi gorla
koi→ uten mit uten mit uten mit uten mit uten
hana m n ɲ ŋ
bamba p b t d k
bamfendo ts
fendo f v s z ɕ ʑ h
sebyazannen w l j ɰ
slak ɾ

na kundur, sebyazan na govor fu un nai tak klar. yanna go sebyazan ka altid slucha na komsa, a ein mellanlik sebyazan ka chiyau na chiyau plas–sore dekti kraisena os nai, obalik os mellanlik na pikkatai. riso na una ngkina hei mit plas inye kuchi.

Sebjazantumam fu dzsijodzsin
sebyazantumam per govor fu un. pik na gris ngkina sebyazan ka mono slucha na koi na strani.

kakutropos

kakutropos fu govor fu un akote mellanlik. nilting komsa kalap yanna her. eiruru her ti tont zan mono kakuyenaki mit ein kakutropos. na korogoro mena, kakutropos fu /g/ nai tak klar.

tropos↓ plas→ lepa alvyol palyatsi ngangi gorla
koi→ uten mit uten mit uten mit uten mit uten
hana m n ny ng
bamba p b t d k
bamfendo ts ch dj
fendo f v s z sh j h
sebyazannen w l y g
slak r

kakutropos per sebyazan nai tak fuksa awen. kakuti i u e a o per go sebyazan ka lestesnano, au ø per 6s.

tsui /g/

  • koske /g/ mellan ni sebyazan, kakutsa y li [j] yamena, os nil li [ɰ] (ttb. maazan, yuent, pooda; miyi, yayi).
  • koske /g/ na hadji os owari fu koto, kakutsa g koske opeta, os h li vilena (ttb. ha, ho, horla, dah).
  • li /gj/ os /gw/ poyamdan, kakutsa y os w, uten g (ttb. yen, wa).