Dzsijo

Joined 4 f’Śägmuai 2022
lehtinamae
(lehtinamae)
Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit
 
(33 kawariya namellan na sama brukdjin nai aukiyena)
Line 1: Line 1:
yá aldokk! un '''<u>dzsiyo</u>''', au un leradan viôssa per den mwai ima.
{{DISPLAYTITLE:Brukdjin:djiyo}}
ya aldok! un djiyodjin, a un poleradan viossa per ein toshi ima.


una vintwadag 27d 8m 2022t i (zami-dzsin). un hanuki angglossa, dzsonggwossa, au lera malayossa long szkola ima. gust maha mahossa, spil hammasbasu, au kaku kompyudvaima.
vintuadag fu un 27d 8m 2022t i. un deki hanu anglossa a putonghwossa, awen lera malayossa na shkola imangoro. un dua maossa, spil hammasbaksu, a kaku kompyudvaima. un yuentena [[leksember 2022]] inyemade, a ainlatena [[Davi hanu!|''davi hanu!'']] 40s telraz made. yok tel fu [https://duostories.org/vios-vios duovimi] awen grun un tte, a vasunai tsa [[leksember 2023]]!
 
==govor==
 
afto lehtinen maaklar yokting govor fu un tsúite.
 
=== zantropos ===
afto skalla ngkina mitzan inye govor fu un. yam awen yok mitzan ka mono yam na koi, a nai ngkiyena her.
 
tsuite /g/, sore fuwayena mellan sebyazan a de mitzan nil made. ima, sore poblidan /ɰ/ os /ɦ/ (os /j/ de furisebyazan), os nil!


== govór ==
<div style="text-align:center">
{| class="wikitable" style="text-align: center"
{| class="wikitable" style="text-align: center"
|+mitzan
|+mitzan
|-
|-
! rowspan="2" |tropos↓!!plas→!! colspan="2" |ryoholepa!! colspan="2" |lepahammas
! rowspan="2" |tropos↓!!plas→!! colspan="2" |lepa
! colspan="2" |alvyól!! colspan="2" |palyátsi
! colspan="2" |alvyol!! colspan="2" |palyatsi
! colspan="2" |ngangi
! colspan="2" |ngangi
!gollanen
!gorla
!golla
|-
|-
!fal→
!koi→
!ŷten
!uten
!mit
!mit
!ŷten
!uten
!mit
!mit
!ŷten
!uten
!mit
!mit
!ŷten
!uten
!mit
!mit
!ŷten
!uten
!mit
!koemit
!koemit
|-
|-
! colspan="2" |hana
! colspan="2" |hana
|
|
|m
|m||
|
| ||
|n
|n
| ||ɲ
| ||ɲ
|
|
|
|
|
|-
|-
! colspan="2" |bamba
! colspan="2" |bamba
|p||b
|p||b||t||d
|
|
| ||t||d
| ||k||
|
|
| ||k||ɡ
|-
! colspan="2" |bamfendo
| |
| |||ts||
|tɕ
|dʑ
| |
| |
|
|
|(ʔ)
|-
|-
! colspan="2" |bamfendo
! colspan="2" |fendo
| style="background: silver;" |
|f||v||s||z
| style="background: silver;" |
|ɕ
| style="background: silver;" |
|ʑ|| ||
| style="background: silver;" | ||t͡s||(d͡z)
|h
|t͡ɕ
|-
|d͡ʑ
! colspan="2" |sebyazannen
| style="background: silver;" |
|
| style="background: silver;" |
|w
|
|
|l
|
|
|-
|j
! colspan="2" |szlak
|
|
|
|
|-
! colspan="2" |slak
|
|
|
|
Line 73: Line 83:
|
|
|
|
|}
na kundur, sebyazan na govor fu un nai tak klar. yanna go sebyazan ka altid slucha na komsa, a ein mellanlik sebyazan ka chiyau na chiyau plas–sore dekti kraisena os nai, obalik os mellanlik na pikkatai. riso na una ngkina hei mit plas inye kuchi.
[[Zeting:Dzsijo sebjazantumam.svg|sama=Sebjazantumam fu dzsijodzsin|мини|sebyazantumam per govor fu un. pik na gris ngkina sebyazan ka mono slucha na koi na strani.]]
=== kakutropos ===
kakutropos fu govor fu un akote mellanlik. nilting komsa kalap yanna her. eiruru her ti tont zan mono kakuyenaki mit ein kakutropos. na korogoro mena, kakutropos fu /g/ nai tak klar.
{| class="wikitable" style="text-align: center"
|-
! rowspan="2" |tropos↓!!plas→!! colspan="2" |lepa
! colspan="2" |alvyol!! colspan="2" |palyatsi
! colspan="2" |ngangi
!gorla
|-
!koi→
!uten
!mit
!uten
!mit
!uten
!mit
!uten
!mit
!uten
|-
! colspan="2" |hana
|
|''m''||
|''n''
| ||''ny''
|
|''ng''
|
|
|-
|-
! colspan="2" |tszis fendo
! colspan="2" |bamba
| style="background: silver;" |
|''p''||''b''||''t''||''d''
| style="background: silver;" |
| style="background: silver;" |
| style="background: silver;" | ||s
|z
| style="background: silver;" |
| style="background: silver;" |
|
|
| ||''k''||
|
|
|-
|-
! colspan="2" |tszisnai fendo
! colspan="2" |bamfendo
|(ɸ)||
| |
|f
| |||''ts''||
|v|| ||
|''ch''
|''dj''
| |
| |
|
|
|(ç)|| ||
|-
|(ʁ)
! colspan="2" |fendo
|h
|''f''||''v''||''s''||''z''
|''sh''
|''j''|| ||
|''h''
|-
|-
! colspan="2" |sebyazannen
! colspan="2" |sebyazannen
|
|
|(w)
|''w''
|
|
|''l''
|
|
|''y''
|
|
|l
|''g''
|
|
|j
|-
! colspan="2" |slak
|
|
|w
|
|
|
|
|}
|''r''
 
{| class="wikitable" style="text-align: center"
|+sebyazan
!
! colspan="2" |fŷra
! colspan="2" |mellan
! colspan="2" |hina
|-
!oba
|i
|y
|(ɨ)
|(ʉ)
|
|u
|-
!mellan
|e
| colspan="2" |(ə)
|
|o
|-
!unna
|
|
|
|
|a
|
|
|
|
|
|
|}
|}
</div>
kakutropos per sebyazan nai tak fuksa awen. kakuti '''i u e a o''' per go sebyazan ka lestesnano, au '''ø''' per ''6s''.
 
==== tsui /g/ ====
 
* koske /g/ mellan ni sebyazan, kakutsa '''y''' li [j] yamena, os nil li [ɰ] (ttb. ''maazan'', ''yuent'', ''pooda''; ''miyi'', ''yayi'').
* koske /g/ na hadji os owari fu koto, kakutsa '''g''' koske opeta, os '''h''' li vilena (ttb. ''ha'', ''ho'', ''horla'', ''dah'').
* li /gj/ os /gw/ poyamdan, kakutsa '''y''' os '''w''', uten ''g'' (ttb. ''yen'', ''wa'').
<references />
<references />
310

edits