Dzsijo

Joined 4 f’Śägmuai 2022
lehtinamae
ć (alvyopalyatsi!!!)
Tags: Visual edit Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit
(lehtinamae)
Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit
 
(15 kawariya namellan na sama brukdjin nai aukiyena)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:Brukzsin:Dzsiyo}}
{{DISPLAYTITLE:Brukdjin:djiyo}}
ya aldok! un djiyodjin, a un poleradan viossa per ein toshi ima.


ya aldokk! n '''<u>zsiyo</u>'''zsin os ''tzuyi'' (子怡), au n poleradan viossa per en toszi ima 🎉
vintuadag fu un 27d 8m 2022t i. un deki hanu anglossa a putonghwossa, awen lera malayossa na shkola imangoro. un dua maossa, spil hammasbaksu, a kaku kompyudvaima. un yuentena [[leksember 2022]] inyemade, a ainlatena [[Davi hanu!|''davi hanu!'']] 40s telraz made. yok tel fu [https://duostories.org/vios-vios duovimi] awen grun un tte, a vasunai tsa [[leksember 2023]]!


vintwadag fu n 27d 8m 2022t i. n hanuki anglossa au putongossa, au lera malayossa na szkola ima. gust maha mahossa, spil hammasbasu, au kaku kompyudvaima.
==govor==
 
afto lehtinen maaklar yokting govor fu un tsúite.
 
=== zantropos ===
afto skalla ngkina mitzan inye govor fu un. yam awen yok mitzan ka mono yam na koi, a nai ngkiyena her.


n surudan [[leksember 2022]], au ainlatena [[Davi hanu!|''davi hanu!'']] 40s telraz made. awen ergo na ''duovimi'' imangoro!
tsuite /g/, sore fuwayena mellan sebyazan a de mitzan nil made. ima, sore poblidan /ɰ/ os /ɦ/ (os /j/ de furisebyazan), os nil!


==govor==
{| class="wikitable" style="text-align: center"
{| class="wikitable" style="text-align: center"
|+medzan
|+mitzan
|-
|-
! rowspan="2" |tropos↓!!plas→!! colspan="2" |lepa
! rowspan="2" |tropos↓!!plas→!! colspan="2" |lepa
Line 18: Line 23:
!koi→
!koi→
!uten
!uten
!medt
!mit
!uten
!uten
!medt
!mit
! uten
!uten
!medt
!mit
! uten
!uten
!medt
!mit
!uten
!uten
|-
|-
Line 33: Line 38:
| ||ɲ
| ||ɲ
|
|
|ŋ  
|
|
|-
|-
Line 39: Line 44:
|p||b||t||d
|p||b||t||d
|
|
| ||k|| (ɡ)
| ||k||
|(ʔ)
|
|-
|-
! colspan="2" |bamfendo
! colspan="2" |bamfendo
| |
| |
| |||ts|| rowspan="2" |z
| |||ts||
|t͡ɕ
|
| (d͡ʑ)
|
| |
| |
| |
| |
|
|
|-
|-
! colspan="2" |tszis fendo
! colspan="2" |fendo
| |
|f||v||s||z
| |||s
|ʑ|| ||
| |
| |
|
|-
! colspan="2" |tszisnai fendo
|f||v|| ||
|(ç)
| rowspan="2" | j|| || rowspan="2" |ɰ
|h
|h
|-
|-
! colspan="2" |sebyazannen
! colspan="2" |sebyazannen
|
|
|
|w
|
|
|l
|l
|
|
|j
|
|
|
|
|-
|-
! colspan="2" | r-lik zan
! colspan="2" |slak
|
|
|
|
Line 87: Line 85:
|}
|}


na kundur, sebyazan na govor fu un nai tak klar. yanna go sebyazan ka altid slucha na komsa, a ein mellanlik sebyazan ka chiyau na chiyau plas–sore dekti kraisena os nai, obalik os mellanlik na pikkatai. riso na una ngkina hei mit plas inye kuchi.
[[Zeting:Dzsijo sebjazantumam.svg|sama=Sebjazantumam fu dzsijodzsin|мини|sebyazantumam per govor fu un. pik na gris ngkina sebyazan ka mono slucha na koi na strani.]]
=== kakutropos ===
kakutropos fu govor fu un akote mellanlik. nilting komsa kalap yanna her. eiruru her ti tont zan mono kakuyenaki mit ein kakutropos. na korogoro mena, kakutropos fu /g/ nai tak klar.
{| class="wikitable" style="text-align: center"
{| class="wikitable" style="text-align: center"
|+sebyazan
! rowspan="2" | pikkatai↓
!furatai→
! colspan="2" |fura
!hina
|-
|-
!kraizna→
! rowspan="2" |tropos↓!!plas→!! colspan="2" |lepa
! colspan="2" |alvyol!! colspan="2" |palyatsi
! colspan="2" |ngangi
!gorla
|-
!koi→
!uten
!uten
!medt
!mit
!medt
!uten
!mit
!uten
!mit
!uten
!mit
!uten
|-
! colspan="2" |hana
|
|''m''||
|''n''
| ||''ny''
|
|''ng''
|
|-
! colspan="2" |bamba
|''p''||''b''||''t''||''d''
|
| ||''k''||
|
|-
|-
! colspan="2" |oba
! colspan="2" |bamfendo
|i
| |
|(ʉ)
| |||''ts''||
|u
|''ch''
|''dj''
| |
| |
|
|-
|-
! colspan="2" |mellan
! colspan="2" |fendo
|e
|''f''||''v''||''s''||''z''
|ø
|''sh''
|o
|''j''|| ||
|''h''
|-
|-
! colspan="2" |unna
! colspan="2" |sebyazannen
|a
|
|''w''
|
|''l''
|
|''y''
|
|''g''
|
|-
! colspan="2" |slak
|
|
|
|''r''
|
|
|
|
|
|
|
|}
|}
kakutropos per sebyazan nai tak fuksa awen. kakuti '''i u e a o''' per go sebyazan ka lestesnano, au '''ø''' per ''6s''.
==== tsui /g/ ====
* koske /g/ mellan ni sebyazan, kakutsa '''y''' li [j] yamena, os nil li [ɰ] (ttb. ''maazan'', ''yuent'', ''pooda''; ''miyi'', ''yayi'').
* koske /g/ na hadji os owari fu koto, kakutsa '''g''' koske opeta, os '''h''' li vilena (ttb. ''ha'', ''ho'', ''horla'', ''dah'').
* li /gj/ os /gw/ poyamdan, kakutsa '''y''' os '''w''', uten ''g'' (ttb. ''yen'', ''wa'').
<references />
<references />
310

edits