ya aljin! un jiyo, ao leradan vyossa per akote 6 mwae.

una vintwadag 27d 8m 2022t (za-misaljin). hanukin angglossa, jongguossa, ao lera malayossa ima.

gust maha mahossa, szpil hammasbasu, ao kaku kompyudwaebma.

zantumam

mitzan
tropos↓ plas→ lepa alvyol[1] palyatsi ngangi gorlanen
fal→ uten mit uten mit uten mit uten mit uten mit
hana m n ɲ ŋ
bamba p b t d k ɡ (ʔ)[2]
bamfendo t͡s t͡ɕ d͡ʑ
qis fendo s z ɕ ʑ
fendo f v (ç)[3] h (ʁ̞)[4]
syazannen j w
szlag ɾ
flanka l ʎ
sebyazan[5]
katae↓ plas→ fura mellan hina
fal→ uten kraes uten uten kraes
oba i y u[6]
mellan e ø (ə) o
unna (æ) a

zanruru

  • yamhti [ʔ] na mellan f sama syazan inye qigao silba. (ttb. f un [fɯˈʔɯn])[2]
  • mangeraz /ptk/ blihti [p̚t̚k̚], na owari f silba os inye gyenmitzan.[2]
  • /ɾ/ harhti mange fal, dehti r-lik zan mikava.

jongsilbatro

  • jongsilba-qigaozma nyam, hata kírkas (💡) ao kirkás (🍺).

kakutro

latinkaku

alfakrun
a b d e f
a b d e~ə f
g h i j k
ɡ h~x i~j d͡ʑ k
l m n o ø, ö
l m n o ø
p q r s t
p t͡ɕ ɾ s t
u û, ü v w y
u~w y v w j
z (â, ê, ă) (ä)
z (ə) (æ)
plukiraenklani
ae ao dzs oe
aj aw d͡ʑ oj
ng ny ly sz
ŋ ɲ ʎ ɕ
ts tsz ue zs
t͡s t͡ɕ wi~uj ʑ

andraruru

  • yókutid aoen yam mit akyút kiráen f jongsílba (ttb. n'go), men mángetid móno kóske opéta.
  • grav brukena per mki ka syazan mus hanuyena na sebya. (ttb: tatoèba)
  • i ao u per /j/ ao /w/ inye syazanklani; y ao w per /j/ ao /w/ za mitzan. (ttb. mwai os mwae dehti)
  • al plukiraenklani hanuyena na heya zan na alplas. (ttb. mange /ma.ŋe/)
    • li zol, brukti ' per mahklar li he hanena na sebya kiraen. (ttb. rin'go)

hanutro

yoktid brukti-n festako os tsunagako, dangki na glossaruru f lunamik. unna yam tumam per al kotonen ka brukenati na un.

kotobanen
kotonen imi tatøba tatøba (plu mellan)
an- sama "made", aoen sama "per" os "grun". ananta-n du gavat. un anta gavat du made.
ar- sama "kara". arsada-n rin'go du. un sada rin'go du kara.
al- sama "al". byurkivas na alplas imatid, dehtinae reforma. -
ba- suru mit "vil warue" myepye. oy! da nae basada spilvas f to lapsi! oy! da nae ikka spilvas f to lapsi!
beN- owaridan, men gyenhaji ima. grun ima qutitid, un deki benglera vyossa. grun ima qutitid, un deki gyenlera vyossa ima.
er- mange tak, lesteting, suru szinu made. tak stakkar ne! un vil erbenga... (yokting) tak stakkar! un vil benga tak.
faN- kuqipako. tak os mangemange. to kot fankawaì ne! to kot tak kawaì!
gyen- suru per andra raz. hanu ka da nae ogoè her, men to lapsi gyenogoè! un hanu ka lakinae ogoè her, men to lapsi ogoè gyen!
ha- sama "haji". haèrgo-n imadag. un haji ergo imadag.
maN- sama "mange". lera vyossa mangaste per yokjin. lera vyossa mange haste per yokjin.
po- owari / ende suru yokting. poanhanudan-n afto to lapsi. un ende hanudan afto to lapsi made.
raz- suru yokting mangeraz. afto warting razsluqadan ende, dehti dok fikswe? afto warue ting ende sluqadan per mangeraz, dekiti dok fikswe?
war- sama "warue", qigao na "ba-". oy! du warhanudan we, hanu ka du surudannae to? oy! du dan hanuwe ting ka nae prav, hanu ka du nae surudan to?
-anzsa seyena / hørena na tak. sore byurkianzsa, mye. un myetta ka sore seyena byurki.
-ena dlabdelvas per fras. rin'go namena, dare surudan?! yokjin namdan rin'go, dare?!
-d, -t sama "du". lerakit? du deki lera?
-dae sama "stur", os mangetak, mangejong. du yingdan, bradaene! mangebra ka du yingdan!
-dan sama "dan". - -
-h, -y sama "he". furidany. he furidan.
-htella surudan mange bistra, os mit mange kalapazma. blin, geltkabang ikkenahtella. oy blin, geltkabang f un mange bistra ikka, szirunae doko os dare surudan.
-ima sama "ima". - -
-jin sama "perszun ka na tak" os "perszun ka suru tak". ergojin, szkolajin. -
-k sama "dok". surudankwe? dok surudan (yokting) we?
-ki sama "deki". un leraki afto, mangyimper ne! un deki lera afto, afto mange simper!
-lan kundur "tsa". imi "un vil ka yokting sluqatinae". byurkilan! bite da nae bli byurki!
-lant sama "lant ka na tak" os "lant ka har perszun na tak". bakalant, vilant. -
-n sama "un". szkeksotin. un ti szkoe ekso.
-nen sama "qisae", os mangawaì. da se to hûnnen, tak kawaì! -
-oze imi "maha suru" os "bli na tak". aqorozes lapsi. sore maha lapsi aqor.
-rae sama "mirae". - -
-s imi "plas inye paryad". 1s perszun jiyo. jiyo perszun ka #1 inye paryad per suru yokting.
sama "sore". surudans. sore surudan.
-ti imi "yokting glaobi sluqa". sore tullati her, li sziru-s doko szkoemus. sore glaobi tullati her, li sore sziru doko mus szkoe.
-tro sama "tropos". szirutro, kakutro, hanutro. -
-tsa sama "un vil ka du har yokting". branahttsa! un vil ka du har bra naht!
-v sama "vi". yingkiv! vi deki ying!
-zma mah suruko "myepyelik" os "hyernelik" made. udaqizma yamtsa na du! un vil ka du udaqi!
-zol sama "zol". ergozols. sore zol ergo.
i-...-i ting helkraesena. furidany gelt f he iteri. he furidan gelt f he inye ter, aoen gelt hel furiyena na ter.
mi-...-va al deki. ka du vil nam? mikava. ka du vil nam? al deki, un deki nam ka du nam.
  1. hammaslik os alvyolik.
  2. 2,0 2,1 2,2 yokutid afto zan yam koske bamba kataeyena, os na owari f silba.
  3. [ç] yamti grun /h/ na owarisilba.
  4. [ɦ] yamti grun /ɡ/ fuwaòze inye mellan f ni syazan.
  5. nae zettae li katae-syazan yam na gwir.
  6. /u/ mangetid hørenalik [ɯ̟ᵝ] inye nihonossa.