jaa! un düür, haisa « isi ».

govor

mitzam
lepa alveol paljatsi ŋaŋgi gorla
hana m n ɲ ⟨ñ⟩ ŋ
bamba pʰ ⟨p⟩ b tʰ ⟨t⟩ d (tʼ ⟨t⟩)* cʰ ⟨kj⟩ ɟ ⟨gj⟩ kʰ ⟨k⟩ g ʔ ⟨‘⟩**
bamfendo t͡sʰ ⟨ts⟩ d͡z ⟨dz⟩ t͡ɕʰ ⟨tš⟩ d͡ʑ ⟨dž⟩
fendo f s z ɕ ⟨š⟩ ʑ ⟨ž⟩ x~h ⟨h⟩
slak ɾ ⟨r⟩
razkiva r ⟨rr⟩
sebjazamnen w~v~ʋ ⟨w⟩~⟨v⟩?? j (w)
l-liik l ʎ ⟨lj⟩

*prosta na « tde ».

**nai kakùjena na hadži f·silba.

sebjazam
fura mellan hina
oba i y ⟨ü⟩ ɨ~ə ⟨y⟩ u
mellan e̞ ⟨e⟩ ø̞ ⟨ø⟩ ə ⟨ë⟩ o̞ ⟨o⟩
unna ä ⟨a⟩

afto nai maŋge tsatain os hel pravda, men iskat·n kaku au hanu tak na tabun.

un bruk « · » na mellan f·kotoba ka har minu na ein silba, hataa « k » ka kakjena na « k: » de andra ko, au awen hata « s ».

awen, lj·un vil mahklaar, apàarraz brukti un « ` » kiràinklea n·owaris silba f·ko li jamnai oharèkirain de tullas ko. tatoeba, « kotobàlibre » per mahaklaar k:tuo « kotoba-libre » au nai « koto-ba-libre » osos.