Kawari
Ishu: Kawari
Ishudjin: madjik
Toshi: 2021
Tsuite:
ende vona
za sintua
nil surúkplas
auki me
un dan nai mie
ka deki waruise
festa ker
kini kutši
keštè al onar
un tatsu her
vasu namai
un nai širu dzetái!
prosta vilti jok džiju
andajéna mitt daèng
sughana fu glautid
nai širu ka tsatain vil
men simper un bengtsa
men trengti einn benga
razhanujénati
nilting tula mimi
sada nil heivatid
mono fu deza, krik
želhá kami jamti
seti al mirái fi
vona, men nil imi
vil svar, un nai ši
sturdai gaija
mange plas
al nai sejéna
peršúnn miljárd
hastè fynna vitu, joku kar
simper vona
nai bli baka
fynnti dua
doko kará
nai hel šira1
velt stur, men un hanhan
deki mah un festéna
un treng nil plus lasa
un vil ka erghéna
deki sebja eskéna?
men simper un bengtsa
men trengti einn benga
hanu au hanu
un nai širu hur
svarti deza f’un
ka varúi suru
kavári viléna
hur na un sejéna
nai širu li fikséna
nazè igne velt,
igne afto šaisa velt,
ka un rufnè au un mieta
ka nilting tatsuti bra
nilting andajéna, au aven
nilting gjenfikséna
un nai širu kafan želha
nai ši hur bengjala’
vona bengéna
narúga fynnéna,
nai širu doko kará
doko mad’ ‘gokjéna
simper vent de un tula der
miludéna sugha ander
un nai širu kafan želha
men un musti bengjala’
1 - "šira" sama "širu", men per vanois, au awen na yapanossa, koske bruk "nai" mit "shiru", "u" bliti "a", de na yapanossa "shiranai"