|
Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit |
(77 kawariya namellan na sama brukdjin nai aukiyena) |
Line 1: |
Line 1: |
| ya aljin! un jiyo, ao leradan vyossa per akote 6 mwae. | | {{DISPLAYTITLE:Brukdjin:djiyo}} |
| | ya aldok! un djiyodjin, a un poleradan viossa per ein toshi ima. |
|
| |
|
| una vintwadag 27d 8m 2022t (za-misaljin). hanukin angglossa, jongguossa, ao lera malayossa ima.
| | vintuadag fu un 27d 8m 2022t i. un deki hanu anglossa a putonghwossa, awen lera malayossa na shkola imangoro. un dua maossa, spil hammasbaksu, a kaku kompyudvaima. un yuentena [[leksember 2022]] inyemade, a ainlatena [[Davi hanu!|''davi hanu!'']] 40s telraz made. yok tel fu [https://duostories.org/vios-vios duovimi] awen grun un tte, a vasunai tsa [[leksember 2023]]! |
|
| |
|
| gust maha mahossa, szpil hammasbasu, ao kaku kompyudwaebma.
| | ==govor== |
| | |
| | afto lehtinen maaklar yokting govor fu un tsúite. |
| | |
| | === zantropos === |
| | afto skalla ngkina mitzan inye govor fu un. yam awen yok mitzan ka mono yam na koi, a nai ngkiyena her. |
| | |
| | tsuite /g/, sore fuwayena mellan sebyazan a de mitzan nil made. ima, sore poblidan /ɰ/ os /ɦ/ (os /j/ de furisebyazan), os nil! |
|
| |
|
| ==zantumam==
| |
| {| class="wikitable" style="text-align: center" | | {| class="wikitable" style="text-align: center" |
| |+mitzan | | |+mitzan |
| |- | | |- |
| ! rowspan="2" |tropos↓!!plas→!! colspan="2" |lepa | | ! rowspan="2" |tropos↓!!plas→!! colspan="2" |lepa |
| ! colspan="2" |alvyol<ref>hammaslik os alvyolik.</ref>!! colspan="2" |palyatsi | | ! colspan="2" |alvyol!! colspan="2" |palyatsi |
| ! colspan="2" |ngangi | | ! colspan="2" |ngangi |
| ! colspan="2" |gorlanen | | !gorla |
| |- | | |- |
| !fal→ | | !koi→ |
| !uten | | !uten |
| !mit | | !mit |
Line 22: |
Line 29: |
| !mit | | !mit |
| !uten | | !uten |
| !mit | | !mit |
| !uten | | !uten |
| !mit
| |
| |- | | |- |
| ! colspan="2" |hana | | ! colspan="2" |hana |
| | | | | |
| |m|| | | |m|| |
| | n | | |n |
| | ||ɲ | | | ||ɲ |
| | | | | |
| |ŋ | | |ŋ |
| |
| |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 39: |
Line 44: |
| |p||b||t||d | | |p||b||t||d |
| | | | | |
| | ||k|| ɡ | | | ||k|| |
| |(ʔ)<ref name=":0">yokutid afto zan yam koske bamba kataeyena, os na owari f silba.</ref>
| |
| | | | | |
| |- | | |- |
| ! colspan="2" | bamfendo | | ! colspan="2" |bamfendo |
| || | | | | |
| || ||t͡s|| | | | |||ts|| |
| |t͡ɕ | | |tɕ |
| | d͡ʑ | | |dʑ |
| || | | | | |
| || | | | | |
| | | |
| | | | | |
| |- | | |- |
| ! colspan="2" |qis fendo | | ! colspan="2" |fendo |
| | |f||v||s||z |
| | |ɕ |
| | |ʑ|| || |
| | |h |
| | |- |
| | ! colspan="2" |sebyazannen |
| | | | | |
| | |w |
| | | | | |
| |s | | |l |
| |z
| |
| | ɕ
| |
| |ʑ
| |
| |
| |
| | | | | |
| | |j |
| | | | | |
| | |ɰ |
| | | | | |
| |- | | |- |
| ! colspan="2" |fendo | | ! colspan="2" |slak |
| ||f
| |
| ||v||
| |
| | | | | |
| |(ç)<ref>[ç] yamti grun /h/ na owarisilba.</ref>
| |
| | | | | |
| | | | | |
| | |ɾ |
| | | | | |
| |h
| |
| | rowspan="2" |(ʁ̞)<ref>[ɦ] yamti grun /ɡ/ fuwaòze inye mellan f ni syazan.</ref>
| |
| |-
| |
| ! colspan="2" |syazannen
| |
| | | | | |
| | | | | |
| | | | | |
| | | | | |
| | |} |
| | |
| | na kundur, sebyazan na govor fu un nai tak klar. yanna go sebyazan ka altid slucha na komsa, a ein mellanlik sebyazan ka chiyau na chiyau plas–sore dekti kraisena os nai, obalik os mellanlik na pikkatai. riso na una ngkina hei mit plas inye kuchi. |
| | |
| | [[Zeting:Dzsijo sebjazantumam.svg|sama=Sebjazantumam fu dzsijodzsin|мини|sebyazantumam per govor fu un. pik na gris ngkina sebyazan ka mono slucha na koi na strani.]] |
| | |
| | === kakutropos === |
| | kakutropos fu govor fu un akote mellanlik. nilting komsa kalap yanna her. eiruru her ti tont zan mono kakuyenaki mit ein kakutropos. na korogoro mena, kakutropos fu /g/ nai tak klar. |
| | {| class="wikitable" style="text-align: center" |
| | |- |
| | ! rowspan="2" |tropos↓!!plas→!! colspan="2" |lepa |
| | ! colspan="2" |alvyol!! colspan="2" |palyatsi |
| | ! colspan="2" |ngangi |
| | !gorla |
| | |- |
| | !koi→ |
| | !uten |
| | !mit |
| | !uten |
| | !mit |
| | !uten |
| | !mit |
| | !uten |
| | !mit |
| | !uten |
| | |- |
| | ! colspan="2" |hana |
| | | | | |
| | j | | |''m''|| |
| | |''n'' |
| | | ||''ny'' |
| | | | | |
| |w | | |''ng'' |
| | | | | |
| |- | | |- |
| ! colspan="2" | szlag | | ! colspan="2" |bamba |
| | |''p''||''b''||''t''||''d'' |
| | | | | |
| | | ||''k''|| |
| | | | | |
| | |- |
| | ! colspan="2" |bamfendo |
| | | | |
| | | |||''ts''|| |
| | |''ch'' |
| | |''dj'' |
| | | | |
| | | | |
| | | | | |
| |ɾ | | |- |
| | | | ! colspan="2" |fendo |
| | |''f''||''v''||''s''||''z'' |
| | |''sh'' |
| | |''j''|| || |
| | |''h'' |
| | |- |
| | ! colspan="2" |sebyazannen |
| | | | | |
| | |''w'' |
| | | | | |
| | |''l'' |
| | | | | |
| | |''y'' |
| | | | | |
| | |''g'' |
| | | | | |
| |- | | |- |
| ! colspan="2" |flanka | | ! colspan="2" |slak |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |l
| |
| | | | | |
| |ʎ
| |
| | | | | |
| | | | | |
| | |''r'' |
| | | | | |
| | | | | |
| |}
| |
|
| |
| {| class="wikitable" style="text-align: center"
| |
| |+sebyazan<ref name=":1">nae zettae li katae-syazan yam na gwir.</ref>
| |
| |-
| |
| ! rowspan="2" |katae↓
| |
| ! plas→!! colspan="2" |fura!!mellan
| |
| ! colspan="2" |hina
| |
| |-
| |
| !fal→!!uten!!kraes!!uten
| |
| !uten!!kraes
| |
| |-
| |
| ! colspan="2" |oba
| |
| |i
| |
| |y||
| |
| | colspan="2" |u<ref name=":3">/u/ mangetid hørenalik [ɯ̟ᵝ] inye nihonossa.</ref>
| |
| |-
| |
| ! colspan="2" |mellan
| |
| |e || ø|||(ə)
| |
| | ||o
| |
| |-
| |
| ! colspan="2" |unna
| |
|
| |
| |(æ)
| |
| | | | | |
| |a
| |
| |
| |
| |
| |
| |}
| |
|
| |
| ===zanruru===
| |
| *yamhti [ʔ] na mellan f sama syazan inye qigao silba. (ttb. f un [fɯˈʔɯn])<ref name=":0" />
| |
| *mangeraz /ptk/ blihti [p̚t̚k̚], na owari f silba os inye gyenmitzan.<ref name=":0" />
| |
| */ɾ/ harhti mange fal, dehti r-lik zan mikava.
| |
|
| |
| === jongsilbatro ===
| |
|
| |
| * jongsilba-qigaozma nyam, hata '''kírkas''' (💡) ao '''kirkás''' (🍺).
| |
|
| |
| == kakutro ==
| |
|
| |
| ===latinkaku===
| |
| {| class="wikitable" style="text-align: center"
| |
| |+alfakrun
| |
| !a
| |
| !b
| |
| !d
| |
| !e
| |
| !f
| |
| |-
| |
| |a
| |
| |b
| |
| |d
| |
| |e~ə
| |
| |f
| |
| |-
| |
| !g
| |
| !h
| |
| !i
| |
| !j
| |
| !k
| |
| |-
| |
| |ɡ
| |
| |h~x
| |
| |i~j
| |
| |d͡ʑ
| |
| |k
| |
| |-
| |
| !l
| |
| !m
| |
| !n
| |
| !o
| |
| !ø, ö
| |
| |-
| |
| |l
| |
| |m
| |
| |n
| |
| |o
| |
| |ø
| |
| |-
| |
| !p
| |
| !q
| |
| !r
| |
| !s
| |
| !t
| |
| |-
| |
| |p
| |
| |t͡ɕ
| |
| |ɾ
| |
| |s
| |
| |t
| |
| |-
| |
| !u
| |
| !û, ü
| |
| !v
| |
| !w
| |
| !y
| |
| |-
| |
| |u~w
| |
| |y
| |
| |v
| |
| |w
| |
| |j
| |
| |-
| |
| !z
| |
| !(â, ê, ă)
| |
| !(ä)
| |
| !
| |
| !
| |
| |-
| |
| |z
| |
| |(ə)
| |
| |(æ)
| |
| | | | | |
| | | | | |
| |} | | |} |
| | kakutropos per sebyazan nai tak fuksa awen. kakuti '''i u e a o''' per go sebyazan ka lestesnano, au '''ø''' per ''6s''. |
|
| |
|
| {| class="wikitable" style="text-align: center"
| | ==== tsui /g/ ==== |
| |+plukiraenklani
| |
| !ae
| |
| !ao
| |
| ! dzs
| |
| !oe
| |
| |-
| |
| |aj
| |
| |aw
| |
| |d͡ʑ
| |
| |oj
| |
| |-
| |
| !ng
| |
| !ny
| |
| !ly
| |
| !sz
| |
| |-
| |
| |ŋ
| |
| |ɲ
| |
| |ʎ
| |
| |ɕ
| |
| |-
| |
| !ts
| |
| !tsz
| |
| !ue
| |
| !zs
| |
| |-
| |
| |t͡s
| |
| |t͡ɕ
| |
| |wi~uj
| |
| |ʑ
| |
| |}
| |
|
| |
|
| ====andraruru====
| | * koske /g/ mellan ni sebyazan, kakutsa '''y''' li [j] yamena, os nil li [ɰ] (ttb. ''maazan'', ''yuent'', ''pooda''; ''miyi'', ''yayi''). |
| *yókutid aoen yam mit akyút kiráen f jongsílba (ttb. '''''rí'''<nowiki/>'''n'''<nowiki/>'go''), men mángetid móno kóske opéta. | | * koske /g/ na hadji os owari fu koto, kakutsa '''g''' koske opeta, os '''h''' li vilena (ttb. ''ha'', ''ho'', ''horla'', ''dah''). |
| *grav brukena per mki ka syazan mus hanuyena na sebya. ''<nowiki/>''(ttb: tato'''''è'''''ba)
| | * li /gj/ os /gw/ poyamdan, kakutsa '''y''' os '''w''', uten ''g'' (ttb. ''yen'', ''wa''). |
| *''i'' ao ''u'' per /j/ ao /w/ inye syazanklani; ''y'' ao ''w'' per /j/ ao /w/ za mitzan. (ttb. ''m'''w'''ai'' os ''m'''w'''a'''e''''' dehti) | |
| *al plukiraenklani hanuyena na heya zan na alplas. (ttb. ''ma'''ng'''e'' /ma.ŋe/)
| |
| **li zol, brukt'''<nowiki/>'''i '''<nowiki/>'''''<nowiki/>'<nowiki/>'' p'''<nowiki/>'''er mahklar li he hanena na sebya kiraen. (ttb. ''rin'''<nowiki/>'<nowiki/>'''g'''<nowiki/>'''o'')
| |
| | |
| == hanutro ==
| |
| | |
| yoktid brukti-n festako os tsunagako, dangki na [https://vikoli.org/Brukdjin:Lumakot_Luna/lk#Glossaruul glossaruru f lunamik]. unna yam tumam per al kotonen ka brukenati na un.
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |+kotobanen
| |
| !kotonen
| |
| !imi
| |
| !tatøba
| |
| !tatøba (plu mellan)
| |
| |-
| |
| |an-
| |
| |sama "made", aoen sama "per" os "grun".
| |
| |ananta-n du gavat.
| |
| |un anta gavat du made.
| |
| |-
| |
| |ar-
| |
| |sama "kara".
| |
| |arsada-n rin'go du.
| |
| |un sada rin'go du kara.
| |
| |-
| |
| |al-
| |
| |sama "al".
| |
| |byurkivas na alplas imatid, dehtinae reforma.
| |
| | -
| |
| |-
| |
| |ba-
| |
| |suru mit "vil warue" myepye.
| |
| |oy! da nae basada spilvas f to lapsi!
| |
| |oy! da nae ikka spilvas f to lapsi!
| |
| |-
| |
| |beN-
| |
| |owaridan, men gyenhaji ima.
| |
| |grun ima qutitid, un deki benglera vyossa.
| |
| |grun ima qutitid, un deki gyenlera vyossa ima.
| |
| |-
| |
| |er-
| |
| |mange tak, lesteting, suru szinu made.
| |
| |tak stakkar ne! un vil erbenga...
| |
| |(yokting) tak stakkar! un vil benga tak.
| |
| |-
| |
| |faN-
| |
| |kuqipako. tak os mangemange.
| |
| |to kot fankawaì ne!
| |
| |to kot tak kawaì!
| |
| |-
| |
| |gyen-
| |
| |suru per andra raz.
| |
| |hanu ka da nae ogoè her, men to lapsi gyenogoè!
| |
| |un hanu ka lakinae ogoè her, men to lapsi ogoè gyen!
| |
| |-
| |
| |ha-
| |
| |sama "haji".
| |
| |haèrgo-n imadag.
| |
| |un haji ergo imadag.
| |
| |-
| |
| |maN-
| |
| |sama "mange".
| |
| |lera vyossa mangaste per yokjin.
| |
| |lera vyossa mange haste per yokjin.
| |
| |-
| |
| |po-
| |
| |owari / ende suru yokting.
| |
| |poanhanudan-n afto to lapsi.
| |
| |un ende hanudan afto to lapsi made.
| |
| |-
| |
| |raz-
| |
| |suru yokting mangeraz.
| |
| |afto warting razsluqadan ende, dehti dok fikswe?
| |
| |afto warue ting ende sluqadan per mangeraz, dekiti dok fikswe?
| |
| |-
| |
| |war-
| |
| |sama "warue", qigao na "ba-".
| |
| |oy! du warhanudan we, hanu ka du surudannae to?
| |
| |oy! du dan hanuwe ting ka nae prav, hanu ka du nae surudan to?
| |
| |-
| |
| | -anzsa
| |
| |seyena / hørena na tak.
| |
| |sore byurkianzsa, mye.
| |
| |un myetta ka sore seyena byurki.
| |
| |-
| |
| | -ena
| |
| |dlabdelvas per fras.
| |
| |rin'go namena, dare surudan?!
| |
| |yokjin namdan rin'go, dare?!
| |
| |-
| |
| | -d, -t
| |
| |sama "du".
| |
| |lerakit?
| |
| |du deki lera?
| |
| |-
| |
| | -dae
| |
| |sama "stur", os mangetak, mangejong.
| |
| |du yingdan, bradaene!
| |
| |mangebra ka du yingdan!
| |
| |-
| |
| | -dan
| |
| |sama "dan".
| |
| | -
| |
| | -
| |
| |-
| |
| | -h, -y
| |
| |sama "he".
| |
| |furidany.
| |
| |he furidan.
| |
| |-
| |
| | -htella
| |
| |surudan mange bistra, os mit mange kalapazma.
| |
| |blin, geltkabang ikkenahtella.
| |
| |oy blin, geltkabang f un mange bistra ikka, szirunae doko os dare surudan.
| |
| |-
| |
| | -ima
| |
| |sama "ima".
| |
| | -
| |
| | -
| |
| |-
| |
| | -jin
| |
| |sama "perszun ka na tak" os "perszun ka suru tak".
| |
| |ergojin, szkolajin.
| |
| | -
| |
| |-
| |
| | -k
| |
| |sama "dok".
| |
| |surudankwe?
| |
| |dok surudan (yokting) we?
| |
| |-
| |
| | -ki
| |
| |sama "deki".
| |
| |un leraki afto, mangyimper ne!
| |
| |un deki lera afto, afto mange simper!
| |
| |-
| |
| | -lan
| |
| |kundur "tsa". imi "un vil ka yokting sluqatinae".
| |
| |byurkilan!
| |
| |bite da nae bli byurki!
| |
| |-
| |
| | -lant
| |
| |sama "lant ka na tak" os "lant ka har perszun na tak".
| |
| |bakalant, vilant.
| |
| | -
| |
| |-
| |
| | -n
| |
| |sama "un".
| |
| |szkeksotin.
| |
| |un ti szkoe ekso.
| |
| |-
| |
| | -nen
| |
| |sama "qisae", os mangawaì.
| |
| |da se to hûnnen, tak kawaì!
| |
| | -
| |
| |-
| |
| | -oze
| |
| |imi "maha suru" os "bli na tak".
| |
| |aqorozes lapsi.
| |
| |sore maha lapsi aqor.
| |
| |-
| |
| | -rae
| |
| |sama "mirae".
| |
| | -
| |
| | -
| |
| |-
| |
| | rowspan="2" | -s
| |
| |imi "plas inye paryad".
| |
| |1s perszun ''jiyo''.
| |
| |''jiyo'' perszun ka #1 inye paryad per suru yokting.
| |
| |-
| |
| |sama "sore".
| |
| |surudans.
| |
| |sore surudan.
| |
| |-
| |
| | -ti
| |
| |imi "yokting glaobi sluqa".
| |
| |sore tullati her, li sziru-s doko szkoemus.
| |
| |sore glaobi tullati her, li sore sziru doko mus szkoe.
| |
| |-
| |
| | -tro
| |
| |sama "tropos".
| |
| |szirutro, kakutro, hanutro.
| |
| | -
| |
| |-
| |
| | -tsa
| |
| |sama "un vil ka du har yokting".
| |
| |branahttsa!
| |
| |un vil ka du har bra naht!
| |
| |-
| |
| | -v
| |
| |sama "vi".
| |
| |yingkiv!
| |
| |vi deki ying!
| |
| |-
| |
| | -zma
| |
| |mah suruko "myepyelik" os "hyernelik" made.
| |
| |udaqizma yamtsa na du!
| |
| |un vil ka du udaqi!
| |
| |-
| |
| | -zol
| |
| |sama "zol".
| |
| |ergozols.
| |
| |sore zol ergo.
| |
| |-
| |
| |i-...-i
| |
| |ting helkraesena.
| |
| |furidany gelt f he iteri.
| |
| |he furidan gelt f he inye ter, aoen gelt hel furiyena na ter.
| |
| |-
| |
| |mi-...-va
| |
| |al deki.
| |
| |ka du vil nam? mikava.
| |
| |ka du vil nam? al deki, un deki nam ka du nam.
| |
| |}
| |
| <references /> | | <references /> |