24
edits
(→R) |
(→E: apar neokotoba) |
||
Line 536: | Line 536: | ||
|- | |- | ||
| [[tidcher#Mwai|ergamwai]] ||5smwai, ergomwai || || sama "gos mwai" | | [[tidcher#Mwai|ergamwai]] ||5smwai, ergomwai || || sama "gos mwai" | ||
|- | |||
|esku | |||
| | |||
|sko | |||
|apàr lik âpu, "maha bra na". ttb. ryoshin mus ~ vauva. Deki har kot, men de du mus ~" | |||
|- | |- | ||
| etuni || || || Un ~ ting na tumam. Ting etugnéna = ting nai deki ugóki | | etuni || || || Un ~ ting na tumam. Ting etugnéna = ting nai deki ugóki | ||
Line 1 301: | Line 1 306: | ||
|- | |- | ||
| maloda|| || lko (cuj jd)|| Naj gamell. ∼ pasun. | | maloda|| || lko (cuj jd)|| Naj gamell. ∼ pasun. | ||
|- | |||
|mama | |||
| | |||
|tko | |||
|mama au papa ryoshin est. Pashun fu onnakun | |||
|- | |- | ||
| mamaglosa|| || tko|| Glosa ke pasun siru na lapsetid kara. ∼ fun Rusiosa men o aven hanu Anglosa. | | mamaglosa|| || tko|| Glosa ke pasun siru na lapsetid kara. ∼ fun Rusiosa men o aven hanu Anglosa. | ||
Line 1 593: | Line 1 603: | ||
|- | |- | ||
| [[pan]] || || tko|| Namting ke mahaena fu santena mura kara ine vapabaksu, ke fuwa ine au mit isilik koza. Fuwa ∼ | | [[pan]] || || tko|| Namting ke mahaena fu santena mura kara ine vapabaksu, ke fuwa ine au mit isilik koza. Fuwa ∼ | ||
|- | |||
|papa | |||
| | |||
|tko | |||
|mama au papa ryoshin est. Pashun fu mieskun | |||
|- | |- | ||
| papere|| i|| tko|| Moge hosaj lehte ke mahaena fu baum kara, brukena pr kaku. O dua risa oba ∼. | | papere|| i|| tko|| Moge hosaj lehte ke mahaena fu baum kara, brukena pr kaku. O dua risa oba ∼. | ||
Line 1 787: | Line 1 802: | ||
|- | |- | ||
| [[rupneting|ruti]] || rupneting || tko|| Rupneting. | | [[rupneting|ruti]] || rupneting || tko|| Rupneting. | ||
|- | |||
|ryoshin | |||
| | |||
|tko | |||
|mama au papa sama ryoshin | |||
|- | |- | ||
| ryr|| || sko|| | | ryr|| || sko|| |
edits