4
edits
m (leksember kara no svınnurfras) |
No edit summary |
||
| (3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 16: | Line 16: | ||
|無脳無心 | |無脳無心 | ||
|mange baka, nai mange svinnur | |mange baka, nai mange svinnur | ||
|- | |||
|ni baka, ein hjerne | |||
|二愚一脳 | |||
|rjoho hanu sama | |||
|- | |- | ||
|hjaku fliere nil šal | |hjaku fliere nil šal | ||
| Line 66: | Line 70: | ||
|- | |- | ||
|tre lapsi kaupa kirkas | |tre lapsi kaupa kirkas | ||
| | |三子買酒 | ||
|sejéna lik gvir men prafda nai (au afto ti simper per se ka fik) | |sejéna lik gvir men prafda nai (au afto ti simper per se ka fik) | ||
|- | |- | ||
| Line 74: | Line 78: | ||
|- | |- | ||
|mono asoko palıga syırø | |mono asoko palıga syırø | ||
| | |唯彼蠅知 | ||
|naı vıktı naı syırø | |naı vıktı naı syırø | ||
|- | |- | ||
|mono ınurı ergo tolka | |mono ınurı ergo tolka | ||
| | |唯蟲勞獨 | ||
|da otzı grun du naı zol ergo altııd | |da otzı grun du naı zol ergo altııd | ||
|- | |||
|zon nam svan pan | |||
|強食弱餅 | |||
|na siknu tte dyr ke nil ki kriktro tte namina | |||
|- | |||
|du jam ka nam | |||
|汝有何食 | |||
|dui zdo rofai ri dui namtro | |||
|- | |||
|afe se afe su | |||
|猿見猿為 | |||
|samasu/lerasu uten nagvi mie/fsto, su pros grun atrazin su, | |||
|} | |} | ||
edits