235
edits
No edit summary |
|||
| (2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 377: | Line 377: | ||
== 4s Spöörhëklahni (9d 12m): N per Nintendo == | == 4s Spöörhëklahni (9d 12m): N per Nintendo == | ||
<blockquote>imadağ ti pushoidağ per du—nil sluchapaperdjin uğokina os razspørena du. du imamosht shkeksodan razğovorna shiknu çúite, au yalakana igne polisnen. vía yoku naruğa, du se mange spilmağazan—med mange lapsi derigne ka iskat spilna spil der. du tulla spilmağazan. razvarye au razzan igne mağazan shlakfsha du. ğrun du plusgammel oba al lapsi der, hei chush du na kalap. du raziskat znakoma sebya hei made, men hei nai arhanu nilting. du use spil ka hei suruna ima, au du vilti spøre yoku túo çúite. | |||
''yá?? ka dok spilti ima?'' | |||
hei pomahaklar dan, men seyena ka du nai fshtoanzha nilting dan. tabun obafuksa ti? tabun du dekti znakoma spil ka du pospildan koske plusmoloda hei made? a ğlaubi, hei mahaklarti plus dar-za? du høsketi lapsirara. | |||
# ka du spildan dakoske? hur korogoro taz? | |||
# ka andra du surudan per nintendo, uten spil ka tak nintendo seyena? | |||
# ka andra lapsi spildan per nintendo, au ka leçteshiruyena spil? | |||
ğlaubi hei shiruti plus spil çúite? ka hei arhanu, au hur hei znakomati na simper spil fu hei du made? ğrun du vilti shiru plus, du awen spøre plus mange spøre, au razmietta na sebya dar-za. | |||
# ka spilna leçteshiruyena na imangoro? | |||
# yanna yoku spilna ka bidrayena dantid kara imatid made? | |||
# ka andra tropos per maha nintendo? | |||
# ka plas fu nintendona igne shakai—li yoku teini vilti razspilna per gelt, hur sore seyena igne shakai, auau? | |||
# yanna yoku spilna ka pokawariyena dantid kara imatid made? li tak, naze? | |||
# ka balmyongna na imangoro ka gushodan zargaçum fu spil? | |||
</blockquote> | |||
{| class="wikitable sortable" | {| class="wikitable sortable" | ||
!Namai | !Namai | ||
| Line 383: | Line 400: | ||
!Svar | !Svar | ||
|- | |- | ||
| | |Jiyo (9d 12m) | ||
| | |chush | ||
| | |''srk.'' se-çi yokuting au shuchu na se túo (''ds.'' leçte riso) | ||
| | |razvarye au razzan igne mağazan shlakfsha du. ğrun du plusgammel oba al lapsi der, hei chush du na kalap. du raziskat znakoma sebya hei made, men hei nai arhanu nilting. du use spil ka hei suruna ima, au du vilti spøre yoku túo çúite. | ||
|- | |||
| rowspan="10" |Yan (15d 12m) | |||
|werdol | |||
/ˈweɾdol/ | |||
|ȷocu fal fu zespıl dana ahman sataın cotoba mıt ahmanpȷe | |||
| rowspan="10" |<blockquote>Jā! Ca spıl doc ıma?</blockquote> | |||
* Kojnspil. | |||
<blockquote>..?</blockquote> | |||
* Kojnspil? Liik... | |||
<blockquote>Naı naı, sȷıry ca sore. Men nazeʻ tac edens au pınuno?</blockquote> | |||
* A. Afto nejo fal fu kojnspil. Treng mange hjernezews. Haisa werdol. Sjiru? | |||
<blockquote>Werdol???? Līc ahman auau??</blockquote> | |||
* Kju..? | |||
<blockquote>Fsa? Mangy blogeta na dan gruna — taz 20ŋoro. Calapcalap ca blıblogeta gen.</blockquote> | |||
* O. | |||
Husce 2022, coscy werdol blogetadaı. Jocu wacuwacu ven na neu spıl fu zadāg. Hatsa naı tac vıctı spıl fu 20sŋoro, cȷōmı awen ca afto spıl genʻucslaʻ.<blockquote>Afto coınspıl fu dare?</blockquote> | |||
* Ardit.<blockquote>Nuh nazeʻ al doc vıl Ardıtcoın?</blockquote> | |||
* Naj, naj. Werdol naj mono ajn spil. Jam mange werdol, liik govorwerdol, dyyrwerdol, lantwerdol…<blockquote>A, zo tsıgau coın tsıgau werdol cebale.</blockquote> | |||
* Prav. Un spil rutiwerdol ima, fu Ardit. Men awen jam dyyrwerdol, fu Tjoj. | |||
<blockquote>Sıgı.</blockquote>Tuvat spıl. Na 9/16 ahmanna, swār na pravdy: “luvan”. Deʻ sāra ȷocu 2 Ardıtcoın. Hwomı acote spılmagazan. Scınny, au ılta na ısydaı. Razmȷetta. | |||
Plus mangy lapsı zıpcwan zescally ımaŋoro.. Hē sȷıry hūr creu mıcava spıl, basta zımpl. Nuh, ımaŋoro dzy, lestymangy spıl zımpl. Naı tac fucsa au hasty tac spıl na danŋoro, dana spılcel mus nuntsaŋ-nuntsaŋena. Natatuıba, gatsaspıl mablogeta na danŋoro. Hē erfestalīc. Mangy samascōladzın fu un razhanuhanu au razʻıwaıʻıwaı oba spıl afto. Grun un spıldan nıl, un cocorodan tolca. Al andr pasȷūn tı hanuhanudan syı afto gatsaspıl, tuʻo gatsaspıl, asoco gatsaspıl, au un tı fstōdan nıl, grun taz, nıntendona fu un prosty zelacar, hanu, vā, au lēzy. Spıldan nıl spıl, grun zanȷat na scōla. Samascōladzın fun awen zanȷat na scōla naclār, men un naı decıponsı hūr zuswom rȷoho anspıl au anlera. Zo davaı ca gatsaŋoro endy xnopytdan. | |||
Te lestyblogeta fal fu spıl ıma, coınspıl. Plugamml na Vılan, taz 2022 cara. Tsıgau lan tsıgau coın, men na VDS, tsıgau pasȷūn tsıgau coın. Te tsıgauzma na rȷō: coınspıl coın spılcoın, mono pr nıntendo. Au hatsa brūc coın, naı treŋ erʻergo pr tuʻo, naı līc gatsaspıl ca plusʻedens au pluzanȷat. Coın mono glabdelena pr rōl, ısȷy, os ȷorraz baca tıŋ līc curıçapıpo. Bıdes tīd, coınspıl blı sataın spılclupau fu Vılan. Na tac spılvıl, un aucı Spıldret na deŋwa. Na zefuga fu un, sē afto rōl “Loŋ Fān”. Un loŋ fān narara nıden tosȷı endy! Nıden tosȷı, darınny afto rōl fu un endy gennasīȷena na Dıscord cara na Spıldret madeʻ. Husce taz Spıldret mono zedwaıma pr ufne coın. Men vıa zargaçum fu Vıbunca, Spıldret blı zesȷuc pr coınspıl. Un plus ansē zefuga fu un. Mangy rōl au coın lonena rı un bıdes tosȷı hatsa coınspıl prosty tsīsaı tēl fu vona fu un. Coınspıl prosty sympın — naı tac edens. Trelo lı erfestaȷena na tuʻo tac erfestaȷena na gatsaspıl. Jam andr fal fu nıntendo dzy — naı mono spıl. Na sȷacaı hēr, zımpl fınna nıntendo. Decı mıt ısȷy, lēzy, hanu, os zımpl lacar. Na Vılan, du vona na brā basta escu rı sıbȷa au andr. | |||
|- | |||
|basta | |||
/ˈbasta/ | |||
|zımpl treŋ (vaz) pr (zafal) slutsa | |||
''Basta fstōȷena, Vıossa.'' | |||
|- | |||
|gatsa | |||
/ˈgat͡ɕa/ | |||
|dwaıma ca antā ȷocu tıŋ na pol fu udatsı | |||
''Mangy spıltıŋ gatsa na Nıhoŋlan.'' | |||
|- | |||
|erfesta | |||
|erbrūc harzatıŋ | |||
''Erfestaȷena na tsıgaret.'' | |||
|- | |||
|zescally | |||
|baına fu zedwaıma | |||
''Python zescally glossa.'' | |||
|- | |||
|nuntsaŋ | |||
|gha os rupne mangy (ȷocutıŋ) | |||
|- | |||
|zelacar | |||
|lēzy mıcava na zerȷet yttn gı | |||
|- | |||
|zefuga | |||
|ȷocu damıt brūc zerȷet — nasnano ȷam namaı au clutsfras | |||
|- | |||
|zesȷuc | |||
|zedwaıma pr maha au bloge zetıŋ | |||
|- | |||
|ahmanpȷe | |||
|tēl fu sȷıryna | |||
''Ahmanpȷe pr fınna vrasdzın: blau me, cyro hor, mıc fu sȷınydzın.'' | |||
|} | |} | ||
== 5s Spöörhëklahni (12d 12m): Shiry Keltë i! == | == 5s Spöörhëklahni (12d 12m): Shiry Keltë i! == | ||
<blockquote>za vitke spilmağazan au pushoina igne hwomi, du ainlatena per vitke yoku hishfulshkola — en shkola per leradjin vilant kara au eksolant awen! du imadağ treng anhøre en leratidna, au de med shkoladjin der yoku sebyalera plas made, per raziskat yoku çuite. za asoko, du awen treng yam na razğovorna med atamapershun au viktidjin fu shkola — al hei andralant made awen. | |||
imadağ, du ti spøredjin. ka spørena na du, au ka svarena? ka du lerafsha opetatropos au leratropos çuite, au hur bidjiauyena med leratropos koske du shkoladjin dan? yam chiğauazma na leratropos fu koineshkola au djinsushkola; shkola eksolant igne au shkola her? hur shirumestaridjin seyena igne shakai her au na andralant?</blockquote> | |||
{| class="wikitable sortable" | {| class="wikitable sortable" | ||
!Namai | !Namai | ||
| Line 396: | Line 489: | ||
!Svar | !Svar | ||
|- | |- | ||
| | | rowspan="9" |Groto | ||
| | (16d 12m) | ||
| | |yōdazma | ||
| | |ajn fæl fu opeta au lera. Mono ajn (os apar) leradzhin au ajn yōdzhin os yōdkyning ke poleradan na '''grajft''' os '''zimpft''' endeñe. | ||
| rowspan="9" |Vilaantiñe, yam śnano shkola ke sama fyna'tidu na adra laantiñe: lerena mitt opetadzhin innè raum. Men vilaaniñe yam aven yōdazma leratro: koske yam mono ajn leradzhin au ajn yōdkyning ke ergo na rjogho mitt gī ke leradzhin blimir shkolajingdan na miraj, au sitt shkolajingdandzhin de ergosor uten na yōdkyning fu sore. | |||
Na tatoëba pe tüo yōdazma leratro tti: | |||
''Lera tsuj hur braa reformena ri auto'' | |||
''Lera inne torèmisej mitt panozedzhin'' | |||
|- | |||
|grajft | |||
|{tingko} Yokting os ergo kes blidan mange zimpkwamena | |||
|- | |||
|kes | |||
|(ke + sore) | |||
|- | |||
|zimpkwamena | |||
|{likko} (zimpkwam + ena) spor: “hur chigau zimpkwam?” svar: “pash ti zimpkwam, men ting (ergo) ti zimpkwamena” | |||
|- | |||
|zimpkwam | |||
|{tingko} (po maha dan na yokdzhin kara. Naj shirun koske.) Harimi “koske du er syru yokting braa, gjen au gjen au gjen…” | |||
|- | |||
|zimpft | |||
|{tingko} {zimpkwam kara} | |||
|- | |||
|leratro | |||
|hur lera yokting ; fal fu lera yokting ; na strela kej brykena pe lera | |||
|- | |||
|yōdkyning | |||
|{tingko} (yod(a) + kyning) = na atamadzhin os ledste zimpkwam pashun ke shiru hur syru na ergo ke yokdzhin lera | |||
|- | |||
|shkolajingdan | |||
|(likko) (syruko) (auau) , (shkola + jing + dan) = koske yokdzhin po syrudan ri shkola. Koske du jameta lera shkolañe grun du dan gha shkolajingdan-paperi. | |||
|- | |||
| rowspan="12" |Yan | |||
(31d 12m) | |||
|scēr [ˈɕkeːɾ] | |||
|scoı hēr | |||
''Dascēr!'' | |||
| rowspan="12" | | |||
|- | |||
|sroh [ˈɕɾox] | |||
|medna pr ȷocu gı | |||
|- | |||
|procıbtıbsem | |||
|gusȷoʔ ıcen os vıl fusȷa oba ȷocu ca zolnaı os decınaı caɯarıȷena | |||
|- | |||
|tsorȷa [ˈt͡ɕoɾja] | |||
|eımȷepȷe pr mahaclār ȷocu na sȷırytropos | |||
''protobamba tsorȷa'' | |||
|- | |||
|venseŋ | |||
|rofaı fu pasȷūn ca ven | |||
|- | |||
|pastılan [ˈpastiˌlan] | |||
|🙄 | |||
|- | |||
|ıȷa [ˈia] | |||
|zımpl grun sıbȷa prosty | |||
''Un onna na ıȷa, pastılan. Nıl lodzıc na spȳr fu du nazeʔ un onna.'' | |||
|- | |||
|unu [uˈnu] | |||
|ca-syry | |||
''Unu doc ımavera?'' | |||
|- | |||
|lop | |||
|na strela ca cundr strela fu | |||
|- | |||
|rofaı | |||
|syry ca baȷena na syry | |||
|- | |||
|pyrsyry [ˈpəɾsəˌɾə] | |||
|ȷocu ca mus syryȷena | |||
|- | |||
|bhāsty [ˈbħaːstə] | |||
|brā ca hasty | |||
''Lera vıossa bhāsty.'' | |||
|} | |} | ||
== 6s Spöörhëklahni (18d 12m): N'Erhazhıi… == | == 6s Spöörhëklahni (18d 12m): N'Erhazhıi… == | ||
<blockquote>imadağ, du ti razspørena ayer fu vilant çuite grun yoku ayershirudjin, igne yoku zdaníe ka mange vikti dan vilant igne. du ahmandan de razgovorna ka spøre musti haste, men razgovorna mange simpel a nintendo dan per du! | |||
ka ti spørena na du, a ka ti dok razgovorna çuite? ka leçtevikti sluchana ka yamdan na vilant, au ka pluseyal? ka ishaika ka sluchadan na ayer au ka apudan mahahtela shakai na imataz?</blockquote> | |||
{| class="wikitable sortable" | {| class="wikitable sortable" | ||
!Namai | !Namai | ||
| Line 409: | Line 577: | ||
!Svar | !Svar | ||
|- | |- | ||
| | |Yan (31d 12m) | ||
| | |labun [ˈlabun] | ||
| | |mıt tsıhɯeı ca | ||
''Da nıntendo labun du hatsa vona.'' | |||
| | | | ||
|} | |} | ||
== 7s Spöörhëklahni (23d 12m): Puschójnå == | == 7s Spöörhëklahni (23d 12m): Puschójnå == | ||
<blockquote>imadağ, iwaishal poékuna aldjin a alting vilantigne. yam namting, lid, vals, razgovorna, honolule… iwai niltid yameteyena. du namna med yoku akotedjin, a yokdjin andralant kara (na klar, grun kléa apar chiğau na dok) shkoi para. | |||
dok bratullahanu sore, a ainlat sore iwai ignemade. sore konufzanzha. tabun dok usofshtodan sore? sore auki kuchi: «gomendai li bahanuti, men na lant fu un, vi…» | |||
ka sore hanuna? koske iwaitid, ka suruyena na vilantdjin ka trelo seyena na sore? ka andra pushoidag herigne a naze?</blockquote> | |||
{| class="wikitable sortable" | {| class="wikitable sortable" | ||
!Namai | !Namai | ||
| Line 422: | Line 597: | ||
!Svar | !Svar | ||
|- | |- | ||
|Yan (31d 12m) | |||
|ataŋ [aˈtaŋ] | |||
|maha ca naı decıgozar | |||
| | | | ||
* Gomendaı lı bahanutı, men na lan fu un, vı naı ataŋ rı naryga. Apār cusȷıpa na autodzın neq? | |||
<blockquote>Naı stō. Nıl ȷam apcasna na lan fu roc?? Thelo..</blockquote> | |||
* Naı dzy… Sȷıry ca apcasna. Men hēl dāg apcas-apcas? Hatsa naı tac mangy pasȷūn ȷottīd? Thelothelo ȷo.. | |||
<blockquote>Men.. nıl ȷam auto na Vılan. Vı aȷa rofaı. Naı vıctı grun nıl ȷam auto na Vılan deq…</blockquote> | |||
* A! Stō. Gomeŋ gomeŋ. Jam ɯe doc andr ıɯaıdāg ca līc afto? | |||
<blockquote>Acc, Vılandāg. Apārsama na Vıdāg men plusȷūtsū na hadzı fu Vılan dacoscy Vıdzın scoı na Vılan madeq.</blockquote> | |||
|} | |} | ||
edits