Difference between revisions of "Leksember 2025"
(Mange koto) |
(Anta leksember polfal) |
||
| (10 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
Na '''Leksember 2025''', apar czigau ruuru na spel mahena: | {{Shirenabaksu leksember|toshi=2025|hadji=1s f'Julmuai|owari=15s f'Neomuai|dan=2024}}Na '''Leksember 2025''', apar czigau ruuru na spel mahena: | ||
# Neo chatto, <code>#razhanu-🌐</code>, na ke djin dekiti razhanu na miviljenava glossa per pidjinøze mitrjoho. Na afto chatto, pash nai zolti bruk Engelossa, au Viossadjin kari anspøre dan naitsa maha kotoba os bruk Viossa, pertoke he nai zolti erajaa neosintua glossanen, haisajena '[[Razhanuaha]]' na glossa au 'Razhanuossa' na Viossa. | # Neo chatto, <code>#razhanu-🌐</code>, na ke djin dekiti razhanu na miviljenava glossa per pidjinøze mitrjoho. Na afto chatto, pash nai zolti bruk Engelossa, au Viossadjin kari anspøre dan naitsa maha kotoba os bruk Viossa, pertoke he nai zolti erajaa neosintua glossanen, haisajena '[[Razhanuaha]]' na glossa au 'Razhanuossa' na Viossa. | ||
| Line 9: | Line 9: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!Kotoba | !Kotoba | ||
!Ngoro | !Ngoro!!Imi, tatoeba, bruktropos | ||
!Mahadjin!!Bidradjin | !Mahadjin!!Bidradjin | ||
|- | |- | ||
|'''tsongot''' | |'''tsongot''' | ||
|razhanu | |razhanu | ||
|Waruı ısyu os potsta. 💩👎 | |||
|Waruı ısyu os potsta. | |||
"Afto fılm '''tsongot'''! Un ende syıru ka tı slutsa na owarıs teel!" | "Afto fılm '''tsongot'''! Un ende syıru ka tı slutsa na owarıs teel!" | ||
| Line 25: | Line 24: | ||
<small>(awen: ''uli'')</small> | <small>(awen: ''uli'')</small> | ||
|razhanu | |razhanu | ||
|Razgensuru na sama paryat (sama ''syıtlı'' os ''razkraıs''). 🔁 | |||
|Razgensuru na sama paryat (sama ''syıtlı'' os ''razkraıs''). | |||
"lııd tak braa, ka un '''ulı''''dan 10 raz" | "lııd tak braa, ka un '''ulı''''dan 10 raz" | ||
| Line 38: | Line 36: | ||
<small>(awen: ''coiper'')</small> | <small>(awen: ''coiper'')</small> | ||
|razhanu | |razhanu | ||
|Kawaj dir kano pash ti har inj homnen. 🐕🐶 | |||
|Kawaj dir kano pash ti har inj homnen. | |||
|everest | |everest | ||
|Mako | |Mako | ||
| Line 45: | Line 42: | ||
|'''japko''' | |'''japko''' | ||
|razhanu | |razhanu | ||
|Simpal frut sodno, ka al ti shiru na jens se, joku je rosh, joku je midor. 🍎🍏 | |||
|Simpal frut sodno, ka al ti shiru na jens se, joku je rosh, joku je midor. | |||
|KSP Atlas | |KSP Atlas | ||
|Mako | |Mako | ||
| Line 54: | Line 50: | ||
<small>(awen: ''usta'')</small> | <small>(awen: ''usta'')</small> | ||
|razhanu | |razhanu | ||
|Kokoro ka pash ti kokoro kos mjeta bra ob joku ka. | |Kokoro ka pash ti kokoro kos mjeta bra ob joku ka. | ||
| Line 63: | Line 58: | ||
|'''minem''' | |'''minem''' | ||
|razhanu | |razhanu | ||
|Vonadjin ka har ni jalaka, ni hant, atama mit kao, au treng nam au gluk. 🧍 | |||
|Vonadjin ka har ni jalaka, ni hant, atama mit kao, au treng nam au gluk. | |||
"'''Minem''' naku koske miksui shinu" | "'''Minem''' naku koske miksui shinu" | ||
|HoHaiHo | |HoHaiHo | ||
| Line 71: | Line 65: | ||
|'''fuku''' | |'''fuku''' | ||
|razhanu | |razhanu | ||
|Har atai fu lasku ka tula na stur (sama ''mange''). | |Har atai fu lasku ka tula na stur (sama ''mange''). | ||
|Kiwa Guer | |Kiwa Guer | ||
| Line 78: | Line 71: | ||
|'''pays''' | |'''pays''' | ||
|razhanu | |razhanu | ||
|Plas inj kano wona pashara inj shakaj mit ruru fu joku fal fu jewald, plas inj kano pash govor joku glosa, inj kano har svuj bunka, inj kano har svuj huwija. | |Plas inj kano wona pashara inj shakaj mit ruru fu joku fal fu jewald, plas inj kano pash govor joku glosa, inj kano har svuj bunka, inj kano har svuj huwija. | ||
"'''Pays''' Shpanjola har jewald inj fal fu koningazma a '''Pays''' Brazila har inj fal fu kaizarnen" | "'''Pays''' Shpanjola har jewald inj fal fu koningazma a '''Pays''' Brazila har inj fal fu kaizarnen" | ||
| Line 86: | Line 78: | ||
|'''krosan''' | |'''krosan''' | ||
|razhanu | |razhanu | ||
|suruko. (abitsna para ɀam) bli stur; pinuno kara ogoj made. | |suruko. (abitsna para ɀam) bli stur; pinuno kara ogoj made. | ||
kundrko ti '''nasork''' | kundrko ti '''nasork''' | ||
| Line 94: | Line 85: | ||
|'''zongora''' | |'''zongora''' | ||
|razhanu | |razhanu | ||
|fal f'[[mlov]] mit maŋë presmi, n'għaadi kuro au shiro, ke puam noito maxzamhekja. 🎹🪗 | |||
|fal f'mlov mit maŋë presmi, n'għaadi kuro au shiro, ke puam noito maxzamhekja. | |||
|taatelikakku | |taatelikakku | ||
|Logan | |Logan | ||
| Line 101: | Line 91: | ||
|'''tempejipi''' | |'''tempejipi''' | ||
|razhanu | |razhanu | ||
|(na lid) kestenen baraban/pikkotɀ tid melan nuoto pęr plyasob hinasnuoto. | |(na lid) kestenen baraban/pikkotɀ tid melan nuoto pęr plyasob hinasnuoto. | ||
|Vee, Pankejkz au Tetro | |Vee, Pankejkz au Tetro | ||
| Line 108: | Line 97: | ||
|'''babos''' | |'''babos''' | ||
|razhanu | |razhanu | ||
|kraislikk gormoj una hana; brukena per nam, hanu, laula, hengi auauau. 👄 | |||
|kraislikk gormoj una hana; brukena per nam, hanu, laula, hengi auauau. | |||
|EnderQuartz | |EnderQuartz | ||
|Kyomi | |Kyomi | ||
| Line 115: | Line 103: | ||
|'''nas''' | |'''nas''' | ||
|razhanu | |razhanu | ||
|netopatel na fura fu kao ka brukena per njoi au hengi. 👃 | |||
|netopatel na fura fu kao ka brukena per njoi au hengi. | |||
|Bread | |Bread | ||
|Kyomi | |Kyomi | ||
| Line 122: | Line 109: | ||
|'''rutter''' | |'''rutter''' | ||
|razhanu | |razhanu | ||
|noıtoryet fu netopa naroko stof skoı.[[Zeting:Voruurutter.png|мини|Rutter fu voruu|344x344пкс]] | |noıtoryet fu netopa naroko stof skoı.[[Zeting:Voruurutter.png|мини|Rutter fu voruu|344x344пкс]] | ||
|astronaut | |astronaut | ||
| Line 129: | Line 115: | ||
|'''svelya''' | |'''svelya''' | ||
|razhanu | |razhanu | ||
|fstoo ka sıbya au velt yam, au dekı myetta oba tak. | |fstoo ka sıbya au velt yam, au dekı myetta oba tak. | ||
"Du lasa '''svelya''' koske voruu naı lagom skoı na hyerne fu du made'." | "Du lasa '''svelya''' koske voruu naı lagom skoı na hyerne fu du made'." | ||
| Line 139: | Line 124: | ||
|'''apdju''' | |'''apdju''' | ||
|razhanu | |razhanu | ||
|apdju es zeshkojrisodjin, pashun ke gha zeskojriso fu vona,spil, zespil auauau, au nasi aft zeskojriso na jutjub os andra serret 🧍♂️ | |||
|apdju es zeshkojrisodjin, pashun ke gha zeskojriso fu vona,spil, zespil auauau, au nasi aft zeskojriso na jutjub os andra serret | |||
|??? | |??? | ||
|napr | |napr | ||
| Line 146: | Line 130: | ||
|'''nuka''' | |'''nuka''' | ||
|razhanu | |razhanu | ||
|letzte owarıs teel fu yokutıng, naı yam plus za afto teel | |letzte owarıs teel fu yokutıng, naı yam plus za afto teel | ||
doko naı dekı os lakı plus suru | doko naı dekı os lakı plus suru | ||
| Line 158: | Line 141: | ||
|'''tizkont''' | |'''tizkont''' | ||
|razhanu | |razhanu | ||
|ein myetropos ine lossasiru, ka tsiyau zan-ya bidra tsiyau imifal— hyerneimi fu yok koto fansyuka run hanuzan fu soe | |ein myetropos ine lossasiru, ka tsiyau zan-ya bidra tsiyau imifal— hyerneimi fu yok koto fansyuka run hanuzan fu soe | ||
| Line 170: | Line 152: | ||
|'''madjipi''' | |'''madjipi''' | ||
|razhanu | |razhanu | ||
|Tsunagako: madji + pispok: "risu škoi", imi sama filem. | |Tsunagako: madji + pispok: "risu škoi", imi sama filem. | ||
| Line 179: | Line 160: | ||
|'''duralagu''' | |'''duralagu''' | ||
|razhanu | |razhanu | ||
|Tsunagako: dura + lagu: liidtropo maha bruk zeumlov os bruk kompyu. Maha ne liidžin liik Daft Punk, Skrillex, auauau. | |Tsunagako: dura + lagu: liidtropo maha bruk zeumlov os bruk kompyu. Maha ne liidžin liik Daft Punk, Skrillex, auauau. | ||
| Line 189: | Line 169: | ||
|'''xellagu''' | |'''xellagu''' | ||
|razhanu | |razhanu | ||
|Tsunagako: xell + lagu: fal fu liid maha na dennyn nanaden inne anglant. Fal fu liid per manifas edarie, maha mit kitara zeus au mange baraban. Har mange fal: gamelxellagu fu anglant, blogetaxellagu maha na nituhat amerikalant, auauau. | |Tsunagako: xell + lagu: fal fu liid maha na dennyn nanaden inne anglant. Fal fu liid per manifas edarie, maha mit kitara zeus au mange baraban. Har mange fal: gamelxellagu fu anglant, blogetaxellagu maha na nituhat amerikalant, auauau. | ||
| Line 199: | Line 178: | ||
|'''xelladjin''' | |'''xelladjin''' | ||
|razhanu | |razhanu | ||
|[[Zeting:Xelladjin.jpg|sama=tre kushipa xelladjin|мини|200x200пкс|Tre xelladjin]]Tingko, ''hobbitena fu xellagu + -djin'' | |[[Zeting:Xelladjin.jpg|sama=tre kushipa xelladjin|мини|200x200пкс|Tre xelladjin]]Tingko, ''hobbitena fu xellagu + -djin'' | ||
# Pašn dare gust'so hora na xellagu, os maha'so xellagu. | # Pašn dare gust'so hora na xellagu, os maha'so xellagu. | ||
| Line 212: | Line 190: | ||
|'''rrenom''' | |'''rrenom''' | ||
|razhanu | |razhanu | ||
|(Tiŋko), Tsunagako: arre + nomke: fal fu [[duur]] na sama fami 'poro' au 'elgu'. Jam'hej mange styr dyr, mit jalakanen isyliik au styr nor, maha na pone au cigau alraz talvi. Cigau na andr dyr fu famihuj, rrenom škoj tolka. Namaehuj afto grun nam'hej tel fu baum. | |||
|(Tiŋko), Tsunagako: arre + nomke: fal fu duur na sama fami 'poro' au 'elgu'. Jam'hej mange styr dyr, mit jalakanen isyliik au styr nor, maha na pone au cigau alraz talvi. Cigau na andr dyr fu famihuj, rrenom škoj tolka. Namaehuj afto grun nam'hej tel fu baum. | |||
* Razhanu: «Fuku rrenom no Canadapore.» | * Razhanu: «Fuku rrenom no Canadapore.» | ||
| Line 222: | Line 199: | ||
|'''kakker''' | |'''kakker''' | ||
|razhanu | |razhanu | ||
|na deza ka utten dzela | |na deza ka utten dzela | ||
| Line 231: | Line 207: | ||
|'''khjen''' | |'''khjen''' | ||
|razhanu | |razhanu | ||
|ɀnaqi dekina f netopa para sebjakemuske kundr kagå/tuin åå | |ɀnaqi dekina f netopa para sebjakemuske kundr kagå/tuin åå | ||
khjenrjet ti netorjet kę krig tuinxtof | khjenrjet ti netorjet kę krig tuinxtof | ||
| Line 239: | Line 214: | ||
|'''duralong''' | |'''duralong''' | ||
|razhanu | |razhanu | ||
|bomba ke oba rakjéta, ke yitténa kara ljétauto, auto os tsip, ander ljétauto, auto, tsip madé, os yitténa andrplas madé. | |bomba ke oba rakjéta, ke yitténa kara ljétauto, auto os tsip, ander ljétauto, auto, tsip madé, os yitténa andrplas madé. | ||
|kyomi | |kyomi | ||
| Line 246: | Line 220: | ||
|'''kyannos''' | |'''kyannos''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|kundur nuda; svaar deza os prayem; kawarı pr ka plus fstoodna. | |kundur nuda; svaar deza os prayem; kawarı pr ka plus fstoodna. | ||
ttb. | ttb. | ||
| Line 257: | Line 230: | ||
|'''kinchir''' | |'''kinchir''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|ting ke rodz per maha e | |ting ke rodz per maha e | ||
| Line 266: | Line 238: | ||
|'''gunrobma''' | |'''gunrobma''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|(Tiŋko), Tsunagako: ''gunro + -bma'' | |(Tiŋko), Tsunagako: ''gunro + -bma'' | ||
# Fal fu dvajbma bruk'so maha ting fu kat os baum na gunro sore mange bistra, mit ilo ipit. | # Fal fu dvajbma bruk'so maha ting fu kat os baum na gunro sore mange bistra, mit ilo ipit. | ||
| Line 275: | Line 246: | ||
|'''lilo''' | |'''lilo''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|[[Zeting:Lilo.jpg|sama=Riso mit eksi lilo.|мини|139x139пкс|Eksi lilo.]]afto na riso. | |[[Zeting:Lilo.jpg|sama=Riso mit eksi lilo.|мини|139x139пкс|Eksi lilo.]]afto na riso. | ||
| | | | ||
| Line 282: | Line 252: | ||
|'''kısotama''' | |'''kısotama''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|[[Zeting:Kisotama.jpg|sama=Riso mi kisotama gunro.|мини|220x220пкс|Blåwsen kısotama]]laȷ ke rofajena erhu na dvaȷŷ&. | |[[Zeting:Kisotama.jpg|sama=Riso mi kisotama gunro.|мини|220x220пкс|Blåwsen kısotama]]laȷ ke rofajena erhu na dvaȷŷ&. | ||
| | | | ||
| Line 289: | Line 258: | ||
|'''gangar''' | |'''gangar''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|[[Zeting:Gangar.jpg|sama=Gangar.|мини|Gangar.]]afto blau ting, ke oba djidjian, per mahashkoi simpeltsa. | |[[Zeting:Gangar.jpg|sama=Gangar.|мини|Gangar.]]afto blau ting, ke oba djidjian, per mahashkoi simpeltsa. | ||
| | | | ||
| Line 296: | Line 264: | ||
|'''wiri''' | |'''wiri''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|[[Zeting:Wiri.png|sama=Kjere klarosezma fu wiri.|мини|Kjere klarosezma fu wiri.]]vjetka (na kreul nasnano) mit pik na atama. pwan pol fwafwa (natatweba ter os baum) au gunro per bidra шtof na ine kara ekso made. brukena na gurmoimaha. | |[[Zeting:Wiri.png|sama=Kjere klarosezma fu wiri.|мини|Kjere klarosezma fu wiri.]]vjetka (na kreul nasnano) mit pik na atama. pwan pol fwafwa (natatweba ter os baum) au gunro per bidra шtof na ine kara ekso made. brukena na gurmoimaha. | ||
| | | | ||
| Line 303: | Line 270: | ||
|'''gayuri''' | |'''gayuri''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|ilo ka du bruk per cer/cam sjen os gha ting | |ilo ka du bruk per cer/cam sjen os gha ting | ||
"sor bruk gayuri per cam noito" | "sor bruk gayuri per cam noito" | ||
| Line 311: | Line 277: | ||
|'''zeatama''' | |'''zeatama''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|ilo kara noito ke brukena per festa au anta zeus kara zeuskran made zeting | |ilo kara noito ke brukena per festa au anta zeus kara zeuskran made zeting | ||
"du har zatama per pulapoze ahoi nui? un nai bidradan kara huomi." | "du har zatama per pulapoze ahoi nui? un nai bidradan kara huomi." | ||
| Line 319: | Line 284: | ||
|'''rå(t)s(għ)i(i)f''' | |'''rå(t)s(għ)i(i)f''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|/r(ˤ)ɒ(t͡)s(ˤ)i(ː)f/ Ranhako. | |/r(ˤ)ɒ(t͡)s(ˤ)i(ː)f/ Ranhako. | ||
| Line 328: | Line 292: | ||
|'''szkioka''' | |'''szkioka''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|[ʃkʲoka] Ranha: szkoi + kioka. | |[ʃkʲoka] Ranha: szkoi + kioka. | ||
| Line 339: | Line 302: | ||
|'''dabodako''' | |'''dabodako''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|[[Zeting:Dabodako.jpg|sama=Dabodako ros|мини|Dabodako ros]]autobus ke har ni v | |[[Zeting:Dabodako.jpg|sama=Dabodako ros|мини|Dabodako ros]]autobus ke har ni v | ||
"uau ajadjin fu afto dabodako mange kuchipa 😢 😢 😢 " | "uau ajadjin fu afto dabodako mange kuchipa 😢 😢 😢 " | ||
| Line 347: | Line 309: | ||
|'''nosta''' | |'''nosta''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|fesot(?) kokoro fu huskezma joku fu dan, lik anhuor joku gamel shanson du razanhuordan os hshful jokuplasmade ke viktidan nadu | |fesot(?) kokoro fu huskezma joku fu dan, lik anhuor joku gamel shanson du razanhuordan os hshful jokuplasmade ke viktidan nadu | ||
| | | | ||
| Line 354: | Line 315: | ||
|'''gjenvapa''' | |'''gjenvapa''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|[[Zeting:Gjenvapa.jpg|sama=Gjenvapa|мини|Gjenvapa]]tingko. dvaibma per maha ljétauto-rajékta plus djong mitt plusein hono na hina. | |[[Zeting:Gjenvapa.jpg|sama=Gjenvapa|мини|Gjenvapa]]tingko. dvaibma per maha ljétauto-rajékta plus djong mitt plusein hono na hina. | ||
| | | | ||
| Line 361: | Line 321: | ||
|'''wansung''' | |'''wansung''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|(tk.) doko ayazsin/bidrazsin ki kawari strela oba plus ka ein narua. pik danna mae sen (ttb: rofaisen, autonarua) rmkrosek. | |(tk.) doko ayazsin/bidrazsin ki kawari strela oba plus ka ein narua. pik danna mae sen (ttb: rofaisen, autonarua) rmkrosek. | ||
(srk.) szkoi yok ‘mellanplas’ per kawarisu strela fu ayana/bidrana[[Zeting:Wansang1.png|sama=auto-wansung|мини|auto-wansung]][[Zeting:Wansang2.jpg|sama=autobus-wansung-vomi Singapuralantine|мини|270x270пкс|autobus-wansung-vomi Singapuralantine|без]] | (srk.) szkoi yok ‘mellanplas’ per kawarisu strela fu ayana/bidrana[[Zeting:Wansang1.png|sama=auto-wansung|мини|auto-wansung]][[Zeting:Wansang2.jpg|sama=autobus-wansung-vomi Singapuralantine|мини|270x270пкс|autobus-wansung-vomi Singapuralantine|без]] | ||
| Line 369: | Line 328: | ||
|'''nuka''' | |'''nuka''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
| | | | ||
# (tk.) leste owaris tel fu yokting, nai yam plus za afto tel | # (tk.) leste owaris tel fu yokting, nai yam plus za afto tel | ||
| Line 379: | Line 337: | ||
|'''kironen''' | |'''kironen''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|[[Zeting:Kironen.png|sama=Kirajn 'A' mit kironen na krajs.|мини|100x100пкс]]kirain + o + -nen | |[[Zeting:Kironen.png|sama=Kirajn 'A' mit kironen na krajs.|мини|100x100пкс]]kirain + o + -nen | ||
'''''imi'':''' tuo chisai abjating ke jam na kirain na joku kakufal grun kirain dan kakujena na ishi | '''''imi'':''' tuo chisai abjating ke jam na kirain na joku kakufal grun kirain dan kakujena na ishi | ||
| Line 388: | Line 345: | ||
|'''daboimi''' | |'''daboimi''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|dabo + imi | |dabo + imi | ||
'''''imi:''''' imikirain ke har ni imikaku inne ein kirain | '''''imi:''''' imikirain ke har ni imikaku inne ein kirain | ||
| Line 397: | Line 353: | ||
|'''fęŋhuaŋ''' | |'''fęŋhuaŋ''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|[[Zeting:Fęŋhuaŋ.jpg|sama=Fenghuan ljete|мини|200x200пкс]]''/fəŋhuaŋ/:'' fugel ʋimino kę raɀxinu raɀgjenʋona honoloŋ | |[[Zeting:Fęŋhuaŋ.jpg|sama=Fenghuan ljete|мини|200x200пкс]]''/fəŋhuaŋ/:'' fugel ʋimino kę raɀxinu raɀgjenʋona honoloŋ | ||
| | | | ||
| Line 404: | Line 359: | ||
|'''ipisome / ipsom''' | |'''ipisome / ipsom''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|ipi + some | |ipi + some | ||
'''''imi:''''' fras/hanu ke sore fras/hanu jam grun sore e samasore | '''''imi:''''' fras/hanu ke sore fras/hanu jam grun sore e samasore | ||
| Line 413: | Line 367: | ||
|'''tiboimi''' | |'''tiboimi''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|tibo + imi | |tibo + imi | ||
'''''imi:''''' imikirain ke har tre imikaku inne ein kirain | '''''imi:''''' imikirain ke har tre imikaku inne ein kirain | ||
| Line 421: | Line 374: | ||
|'''jaimi''' | |'''jaimi''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|ja + imi | |ja + imi | ||
'''''imi:''''' imikirain ke har kjere os plys imikaku inne ein kirain | '''''imi:''''' imikirain ke har kjere os plys imikaku inne ein kirain | ||
| Line 430: | Line 382: | ||
|'''slın''' | |'''slın''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|tıň ke nœn aȷn štofal mono | |tıň ke nœn aȷn štofal mono | ||
| | | | ||
| Line 437: | Line 388: | ||
|'''sleto''' | |'''sleto''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|štof ke jam andrštof ke razpıkena na štof aȷns | |štof ke jam andrštof ke razpıkena na štof aȷns | ||
| | | | ||
| Line 444: | Line 394: | ||
|'''glastof''' | |'''glastof''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|'''''mahana:''''' glas + stof, koto kara Utenvona Trelozma na diskord | |'''''mahana:''''' glas + stof, koto kara Utenvona Trelozma na diskord | ||
'''''imi:''''' glas ke brukena per kyakim stof | '''''imi:''''' glas ke brukena per kyakim stof | ||
| Line 452: | Line 401: | ||
|'''ropı''' | |'''ropı''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|[[Zeting:Ropi.jpg|sama=bage mit ropi|справа|безрамки|266x266пкс]]bage afto ke maxa šıřaňa per dařem bage andr per namena a jıt suřıštof | |[[Zeting:Ropi.jpg|sama=bage mit ropi|справа|безрамки|266x266пкс]]bage afto ke maxa šıřaňa per dařem bage andr per namena a jıt suřıštof | ||
| | | | ||
| Line 459: | Line 407: | ||
|'''sapnot''' | |'''sapnot''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
| | | | ||
* kundur pollık | * kundur pollık | ||
| Line 470: | Line 417: | ||
|'''dugmok''' | |'''dugmok''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
| | | | ||
* perpa blı mange pye os alk | * perpa blı mange pye os alk | ||
| Line 482: | Line 428: | ||
|'''ᴅoumτεκ/ᴅḿτεκ''' | |'''ᴅoumτεκ/ᴅḿτεκ''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|''τιŋκo, ḿlov'' | |''τιŋκo, ḿlov'' | ||
ιmι: xαnʙruκ ʙαrαʙαm | ιmι: xαnʙruκ ʙαrαʙαm | ||
| Line 490: | Line 435: | ||
|'''ısyılık na atama''' | |'''ısyılık na atama''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|heel naı vıl kawarı, mono vıl ka vılena | |heel naı vıl kawarı, mono vıl ka vılena | ||
'''''ttb:''''' lapsı fu un tak ısyılık na atama.. naı vıl dusya | '''''ttb:''''' lapsı fu un tak ısyılık na atama.. naı vıl dusya | ||
| Line 498: | Line 442: | ||
|'''svleja''' | |'''svleja''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|''Surulikko, likko'' | |''Surulikko, likko'' | ||
* Uten deshiru fu nuoti auau. Hjerne kara; sho kara; mit asa-, mahahjerne. | * Uten deshiru fu nuoti auau. Hjerne kara; sho kara; mit asa-, mahahjerne. | ||
| Line 508: | Line 451: | ||
|'''rága''' | |'''rága''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|''Tingko'' | |''Tingko'' | ||
* Nuotiklaani, ruuru per krungut mellaná, asmi tokara, auen klupau tsatain na Bharatland. | * Nuotiklaani, ruuru per krungut mellaná, asmi tokara, auen klupau tsatain na Bharatland. | ||
| Line 518: | Line 460: | ||
|'''leovat''' | |'''leovat''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|''Tingko'' | |''Tingko'' | ||
* Nuotiklaani, ruuru per krungut mellaná, auen asmi tokara. | * Nuotiklaani, ruuru per krungut mellaná, auen asmi tokara. | ||
| Line 527: | Line 468: | ||
|'''tuukaı''' | |'''tuukaı''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
| | | | ||
* anunsya ka uslova (nasnano na yualtdzın os yualttropos) | * anunsya ka uslova (nasnano na yualtdzın os yualttropos) | ||
| Line 539: | Line 479: | ||
|'''tampo''' | |'''tampo''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
| | | | ||
* nası apu med andurdzın | * nası apu med andurdzın | ||
| Line 551: | Line 490: | ||
|'''laanang''' | |'''laanang''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
| | | | ||
* svantz na svelya, naı dekı myetta na braa os naı dekı tatzu na rara | * svantz na svelya, naı dekı myetta na braa os naı dekı tatzu na rara | ||
| Line 559: | Line 497: | ||
|'''-profu''' | |'''-profu''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|pro(to)fu(gel) imi: festako per maha namai fu protofugelara ttb: tirannoprofureks, brontoprofu, spinoprofu, auauau | |pro(to)fu(gel) imi: festako per maha namai fu protofugelara ttb: tirannoprofureks, brontoprofu, spinoprofu, auauau | ||
| | | | ||
| Line 566: | Line 503: | ||
|'''imjå''' | |'''imjå''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
| | | | ||
* jokuxtof kę apu khjenrjet lera tsatajn bjurki sit kexa guir bjurki tula, netopa amade krigttb: dandag puanena mit imjå, imadag ajstja bjurkinen | * jokuxtof kę apu khjenrjet lera tsatajn bjurki sit kexa guir bjurki tula, netopa amade krigttb: dandag puanena mit imjå, imadag ajstja bjurkinen | ||
| Line 574: | Line 510: | ||
|'''ugoki''' | |'''ugoki''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
| | | | ||
* suru ka snano razsuru | * suru ka snano razsuru | ||
| Line 583: | Line 518: | ||
|'''-uzahaı''' | |'''-uzahaı''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
| | | | ||
* suru os maha tak mange ka letztadekı | * suru os maha tak mange ka letztadekı | ||
| Line 592: | Line 526: | ||
|'''nálawh''' | |'''nálawh''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|[ˈnaː.laɸ] [[Zeting:Nálawh.jpg|справа|безрамки|200x200пкс]]'''''ımı:''''' khexa ıxkë rázstŕaigell khyndra ıxı př matııd â plytxısaiøzë so | |[ˈnaː.laɸ] [[Zeting:Nálawh.jpg|справа|безрамки|200x200пкс]]'''''ımı:''''' khexa ıxkë rázstŕaigell khyndra ıxı př matııd â plytxısaiøzë so | ||
| | | | ||
| Line 599: | Line 532: | ||
|'''alƨέrιa''' | |'''alƨέrιa''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|''/al.ˈɣɛ.ɾi.a/'' [[Zeting:Alƨέrιa.jpg|справа|безрамки|200x200пкс]]τsȷεŋ lãnτ para υιrτa, κɞ δeκι бɮι ynα-yςκɞ. mι δeκι mαħαιena ħær | |''/al.ˈɣɛ.ɾi.a/'' [[Zeting:Alƨέrιa.jpg|справа|безрамки|200x200пкс]]τsȷεŋ lãnτ para υιrτa, κɞ δeκι бɮι ynα-yςκɞ. mι δeκι mαħαιena ħær | ||
| | | | ||
| Line 606: | Line 538: | ||
|'''to-lo''' | |'''to-lo''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|feštako per taȷkafras osos, bı⅋ taȷkaŷ& os velt per sluča (lık -tsa a da no vısktıň peřÿn) | |feštako per taȷkafras osos, bı⅋ taȷkaŷ& os velt per sluča (lık -tsa a da no vısktıň peřÿn) | ||
tatœ hanu taȷkažjın "tohonolo" per umdaus hono os "tošjınulo" per taȷkavras os "toateksılo" per baȷblı žjın ateksı osos | tatœ hanu taȷkažjın "tohonolo" per umdaus hono os "tošjınulo" per taȷkavras os "toateksılo" per baȷblı žjın ateksı osos | ||
| Line 614: | Line 545: | ||
|'''khýkob''' | |'''khýkob''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|[ˈkʰʏ.kob] | |[ˈkʰʏ.kob] | ||
'''''ımı:''''' tŕopos whu iam whu suru nıl, mhıll nıl, nıl mhıga, ââ. pŕosta iam â blı ioku "léstejjlâ" ttb: búdajň blıdãn khýkob | '''''ımı:''''' tŕopos whu iam whu suru nıl, mhıll nıl, nıl mhıga, ââ. pŕosta iam â blı ioku "léstejjlâ" ttb: búdajň blıdãn khýkob | ||
| Line 622: | Line 552: | ||
|'''kjoba''' | |'''kjoba''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|''kjomi-oba'': tingko os festako per pashun ka dua ting (terbi, libre, filma, auau) au suru na dua. | |''kjomi-oba'': tingko os festako per pashun ka dua ting (terbi, libre, filma, auau) au suru na dua. | ||
“kaku un kjobalibre kashalkadjin tsui!” | “kaku un kjobalibre kashalkadjin tsui!” | ||
| Line 631: | Line 560: | ||
|'''zehawog/Hawog''' | |'''zehawog/Hawog''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|ahoi ke har ekran plustur | |ahoi ke har ekran plustur | ||
| | | | ||
| Line 638: | Line 566: | ||
|'''zoltraak''' | |'''zoltraak''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|taȷka per harza, kundr kekaȷ | |taȷka per harza, kundr kekaȷ | ||
| | | | ||
| Line 645: | Line 572: | ||
|'''wåqkuiqgha''' | |'''wåqkuiqgha''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|[[Zeting:Wåqkuiqgha.png|справа|безрамки|300x300пкс]]/wɒqɯɪ̯ʁa/ Ranhako. | |[[Zeting:Wåqkuiqgha.png|справа|безрамки|300x300пкс]]/wɒqɯɪ̯ʁa/ Ranhako. | ||
| Line 654: | Line 580: | ||
|'''ukesya''' | |'''ukesya''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|uslutsa na samatııd | |uslutsa na samatııd | ||
'''''ttb.''''' afto naı ukesya, heı ryetena | '''''ttb.''''' afto naı ukesya, heı ryetena | ||
| Line 662: | Line 587: | ||
|'''tııdpal''' | |'''tııdpal''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|blı ka yam na mıraı os dan | |blı ka yam na mıraı os dan | ||
| | | | ||
| Line 669: | Line 593: | ||
|'''gaka'''- | |'''gaka'''- | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|blı plus de' plus de' plus | |blı plus de' plus de' plus | ||
'''''ttb.''''' kau fu so nahııras gakaruu | '''''ttb.''''' kau fu so nahııras gakaruu | ||
| Line 677: | Line 600: | ||
|'''balang''' | |'''balang''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|na aın tııdpık mono (nasnano nakalap) | |na aın tııdpık mono (nasnano nakalap) | ||
'''''ttb.''''' doko so? so xnopyt balang.. | '''''ttb.''''' doko so? so xnopyt balang.. | ||
| Line 685: | Line 607: | ||
|'''"nam kekso fhu.."''' | |'''"nam kekso fhu.."''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|sada dapat per andržjın ke zol sada | |sada dapat per andržjın ke zol sada | ||
tatœ lı jam klaanı per prajek men suřu aȷn žjın hel prajek a sada al klaanıžjın prajekdapat, nam heȷ keksosuȷ | tatœ lı jam klaanı per prajek men suřu aȷn žjın hel prajek a sada al klaanıžjın prajekdapat, nam heȷ keksosuȷ | ||
| Line 693: | Line 614: | ||
|'''g''' | |'''g''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|sundořıfal (na påksuımı «sundořı») per vamaxahjerne glåwštof sıt sucukınaȷ žjın os kıva maňe raz os wakwaku os suřu de mj&a osos | |sundořıfal (na påksuımı «sundořı») per vamaxahjerne glåwštof sıt sucukınaȷ žjın os kıva maňe raz os wakwaku os suřu de mj&a osos | ||
| | | | ||
| Line 700: | Line 620: | ||
|'''ruptor''' | |'''ruptor''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|[[Zeting:Ruptor.jpg|справа|безрамки]]''(Kapkap sama, mie'n neožin maha) '''-Rju''''' | |[[Zeting:Ruptor.jpg|справа|безрамки]]''(Kapkap sama, mie'n neožin maha) '''-Rju''''' | ||
| | | | ||
| Line 707: | Line 626: | ||
|'''nıl gomen aıns yam''' | |'''nıl gomen aıns yam''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|du naı dekı gomenkokoro utten suru tu'o ka maha ka du gomenkokoro | |du naı dekı gomenkokoro utten suru tu'o ka maha ka du gomenkokoro | ||
| | | | ||
| Line 714: | Line 632: | ||
|'''nıl yam syaısa soodzı''' | |'''nıl yam syaısa soodzı''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|nıl nrazurı | |nıl nrazurı | ||
| | | | ||
| Line 721: | Line 638: | ||
|'''sıgaı naı suruk berk''' | |'''sıgaı naı suruk berk''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|ka slutsadan ende slutsadan au naı dekı knslutsa | |ka slutsadan ende slutsadan au naı dekı knslutsa | ||
| | | | ||
| Line 728: | Line 644: | ||
|'''tsıp kola, mılu ıbaya''' | |'''tsıp kola, mılu ıbaya''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|du mus asa os ugokı ıma lı naı vıl waruı slutsa | |du mus asa os ugokı ıma lı naı vıl waruı slutsa | ||
| | | | ||
| Line 735: | Line 650: | ||
|'''berk nuka yame hengest''' | |'''berk nuka yame hengest''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|vent usp owarissusu de svelya au hoidu pravyem. nai otova na orauki; laki deza razrupne na dan | |vent usp owarissusu de svelya au hoidu pravyem. nai otova na orauki; laki deza razrupne na dan | ||
| | | | ||
| Line 742: | Line 656: | ||
|'''perpa pye szkine áğro''' | |'''perpa pye szkine áğro''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|nai yam tsaleriazma/brazma, men simper szkine klani per mahrupne perszunatai / per seyena ngazuri / per furi waruiazmasbui | |nai yam tsaleriazma/brazma, men simper szkine klani per mahrupne perszunatai / per seyena ngazuri / per furi waruiazmasbui | ||
| | | | ||
| Line 749: | Line 662: | ||
|'''łħebs''' | |'''łħebs''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|[[Zeting:Łħebs.png|справа|безрамки]][ˈɬħɛbs] Ranhako. | |[[Zeting:Łħebs.png|справа|безрамки]][ˈɬħɛbs] Ranhako. | ||
| Line 758: | Line 670: | ||
|'''treŋ na samatai ke hyin treŋ gos lapa''' | |'''treŋ na samatai ke hyin treŋ gos lapa''' | ||
|snaanoleks | |snaanoleks | ||
|Suinnurfraz. | |Suinnurfraz. | ||
| Line 764: | Line 675: | ||
| | | | ||
|Logan | |Logan | ||
|- | |||
|'''pamut-petra''' | |||
|snaanoleks | |||
|[[Zeting:Pamutpetra.jpg|справа|безрамки|200x200пкс]]''(pamut + petra)'' | |||
(tk.) horlik iszisztof ka deki mahayena na knhonoklea/knvapaklea made. taksan brukena au szahtayena na dantid, men ima nai kyokayena run mah dezadai na ker, vet au hyerne. | |||
| | |||
|Yan au Zsiyo | |||
|- | |||
|'''-baksu''' | |||
|snaanoleks | |||
|[[Zeting:BaksuFestako.png|справа|безрамки]]koske fal na 2 abad blı paksu grun vash na 3s abad | |||
| | |||
|Yan | |||
|- | |||
|'''-ab''' | |||
|snaanoleks | |||
|sama abad ttb: myax treab fal | |||
| | |||
|Vanbozo | |||
|- | |||
|'''lop''' | |||
|snaanoleks | |||
|skoı na kundurstrela | |||
| | |||
|Yan | |||
|- | |||
|'''itkuułzëx''' | |||
|snaanoleks | |||
|[[Zeting:Itkuułzëx.png|справа|безрамки|200x200пкс]][ɪtˈkʊːɮəx] | |||
Ranhako. | |||
# Suruko. Iskat maxa joddzhin vieri jonnhë os kokoro na dzettai jottsuitë.Tato: Sore iskatdan itkuułzëx mies na szkeksonai, men mies dan ende obaböözë au höörvildannai niltsuitë! | |||
| | |||
|Logan | |||
|- | |||
|'''qkeussirdzhin''' | |||
|snaanoleks | |||
|[[Zeting:Qkeussirdzhin.png|справа|безрамки|150x150пкс]][ˈqʷɛsːɪrˌɟ͡ʑin] | |||
qkeussir (neu ranha) + -dzhin | |||
# Tiŋko. Paszlik dzhinklaani mit ostri korua au hosoilik netopa au dare vonaki akote 750 toshi. Jam trei glavny fal f'qkuessirdzhin: obaqkuessirdzhin/höfliqkuessirdzhin, dasosqkuessirdzhin, au kuraiqkuessirdzhin. | |||
| | |||
|Logan | |||
|- | |||
|'''riuudzhin''' | |||
|snaanoleks | |||
|[[Zeting:Rjužin.png|справа|безрамки|150x150пкс]][ˈrʲɯ̽ːˌɟ͡ʑin] | |||
riuu + -dzhin | |||
# Tiŋko. Riuulik-paszlik dzhinklaani dare har riuugammdairiooshin. | |||
| | |||
|Logan | |||
|- | |||
|'''tainka''' | |||
|snaanoleks | |||
|[[Zeting:Tajnka.png|справа|безрамки|150x150пкс]][ˈtaɪ̯nkɐ] | |||
visk f'kotoba taika, taina, au taikna | |||
# Tiŋko. Taikataikna (taikna brukjena për taika, os ke har taika sebínhë auauau).Riso për tont na sama pariat ke kotoba. | |||
| | |||
|Logan | |||
|- | |||
|'''famba''' | |||
|snaanoleks | |||
|[ˈfamba] | |||
faarië + bamba | |||
# Likko. Kundër ŋomo. Raznyteldar/raznysztofdar, faariëdar, zeusdar, os simpër maxjena na plu ke ein tel os sztof.Tato: Afto szhaxtamaxazdanhë tak obafamba na un, nil surupie sekiun za dado ke dan brukjena joo. | |||
| | |||
|Logan | |||
|- | |||
|'''layang''' | |||
|snaanoleks | |||
|'''''imi 1s:''''' kyerik ke gyakusen sui to na mellan, sit fal har 2 aker ke sama | |||
'''''imi 2s:''''' spilting ke yalba au lietta na celo mit noito | |||
| | |||
|HoHaiHo | |||
|- | |||
|'''chengki''' | |||
|snaanoleks | |||
|'''''imi:''''' lule masaladar ke deki anta zafal stur made zdorvazma fu pashun | |||
'''''ttb:''''' Indonesialant shiruyena per maha chengki, sit drasusara kara Eropalantdai trengdan tulla | |||
| | |||
|HoHaiHo | |||
|- | |||
|'''htellazma''' | |||
|snaanoleks | |||
|htella + -azma | |||
'''''imi:''''' sen surunadar ke paryatena per sada ovari vilena | |||
'''''ttb:''''' yam htellazma stur li vil bli mellanjin os viossajin ine VDS | |||
| | |||
|HoHaiHo | |||
|- | |||
|'''htellatai''' | |||
|snaanoleks | |||
|htella + atai | |||
'''''imi:''''' lasku ke javelha akotizma made ovari vilena in htellazma. na snano, htellatai javelhena mit taikna % | |||
'''''ttb:''''' htellatai vui ine 2025 to 100% ima!!! | |||
| | |||
|HoHaiHo | |||
|- | |||
|'''esket''' | |||
|snaanoleks | |||
|[esˈket] | |||
ufnetiñg doko qhan os plus pasun hanu ciuj joku | |||
'''''ttb:''''' ''Davi Hanu'' esket na vjosa | |||
| | |||
|Vanbozo | |||
|- | |||
|'''nam ni kexo mit qhan hamas''' | |||
|snaanoleks | |||
|ovari sru ni ting, xte ni prawlem osos mit mono qhan suruna | |||
'''''ttb:''''' kesa un dzíñgsaej tont dag, un aven ánhuor na esket fu añglosalera, tak un nam ni kexo mit qhan hamas; un wli plúdzoñg aqhy wli pluwra na hanu añglosa na sama tid | |||
| | |||
|Vanbozo | |||
|- | |||
|'''dujn kotoba; ostri mjepje''' | |||
|snaanoleks | |||
|[zvinurfras] | |||
Brukena kexa mjeta tsuj kutshipa os ike fras, men hanu na fikhöfli tropos, mit kotoba sentakujena na sucu. | |||
'''''ttb.:''''' "Sore zvardan 'Nu... sore har stur aw bra xasiget!' za un spordan li Jankarl helenawe. Tak DKOM." | |||
| | |||
|Tangefraut | |||
|- | |||
|'''saad''' | |||
|snaanoleks | |||
|[[Zeting:Saad.png|справа|безрамки|200x200пкс]]fal fu katana | |||
| | |||
|Yan | |||
|- | |||
|'''bunkıg''' | |||
|snaanoleks | |||
|lasku ka tatzu koske lasku ka tserena naı dekıtserena na heellasku made' | |||
'''''ttb''':'' nısbunkıg fu tre, aın keerasbunkıg fu dengo, tre | |||
| | |||
|Yan | |||
|- | |||
|'''nısbunkıgena''' | |||
|snaanoleks | |||
|heellasku ka naı dekıtserena na nı utten bruuk teellasku | |||
'''''ttb:''''' 1, 3, 5, 7 al nısbunkıgenano lasku | |||
| | |||
|Yan | |||
|- | |||
|'''ıdzau''' | |||
|snaanoleks | |||
|al na sama ataı | |||
'''''ttb:''''' so au blıznetz fuso ıdzau pıtkazma | |||
| | |||
|Yan | |||
|- | |||
|'''nıs'ıdzawena''' | |||
|snaanoleks | |||
|dekıtserena na nı utten bruuk teellasku | |||
'''''ttb:''''' 2, 4, 6, 8 al nıs'ıdzawenano lasku | |||
| | |||
|Yan | |||
|- | |||
|'''tawıs''' | |||
|snaanoleks | |||
|[[Zeting:Tawis.png|справа|безрамки|290x290пкс]]koske kao os sen fu yoku fal plus tsıısaı os plus hosoı kana fura no kao os sen na sama fal | |||
| | |||
|Yan | |||
|- | |||
|'''-sumt''' | |||
|snaanoleks | |||
|lık -baksu men aın kao tawıs | |||
| | |||
|Yan | |||
|- | |||
|'''sblghi kotoba; ndofo mjepje''' | |||
|snaanoleks | |||
|[zvinurfras] | |||
Brukena kexa vil hanu höfli os znano fras, men, grun mjeta mange naj os sentaku kotoba na waruj, hanu jokuting ke maha andrajin kokoro ike os ke nawta kutshipa. | |||
'''''ttb.:''''' "Un na gwir gidan ke mikkwamvuj viktidaj na un! Un naj vildan moleki... tak dan prosta SKNM!" | |||
| | |||
|Tangefraut | |||
|- | |||
|'''bıdseng''' | |||
|snaanoleks | |||
|[[Zeting:Bidseng.png|справа|безрамки|224x224пкс]]bıdesseng | |||
| | |||
|Yan | |||
|- | |||
|'''udtobıdseng''' | |||
|snaanoleks | |||
|keera'ık dana bıdseng rm'udto | |||
| | |||
|Yan | |||
|- | |||
|'''vıatawıs''' | |||
|snaanoleks | |||
|[[Zeting:Viatawis.png|справа|безрамки|300x300пкс]]keera'ık dana aın parı fu vıaseng yam | |||
| | |||
|Yan | |||
|- | |||
|'''oruzya''' | |||
|snaanoleks | |||
|[[Zeting:Oruzya.png|справа|безрамки|200x200пкс]]tre'abad no fal dana kao heeltawıs na pık made' | |||
'''''ttb:''''' tsokalı fal fu oruzya | |||
| | |||
|Yan | |||
|- | |||
|'''plus ring plus svinur''' | |||
|tunasleks | |||
|<small>svinrfras</small>'''''imi:''''' tak mahaklar | |||
| | |||
|Neotecha | |||
|- | |||
|'''lemin-''' | |||
|tunasleks | |||
|leste + minus | |||
'''''imi:''''' kunder leste- | |||
'''''ttb:''''' 2smuai leminpitka muai na toshi | |||
| | |||
|Vanbozo | |||
|- | |||
|'''(prosta) sentaku mit zari''' | |||
|tunasleks | |||
|[eksohjerne] | |||
Sentaku yten skalla os ligtovmjepje, med sama udachi per sadazma fu tond sentakupje (tak lik zari). | |||
''(ttb.: "Un xirukinaj ka sore ixkatdan kaku, sore prosta sentakudan kirajn mit zari!")'' | |||
| | |||
|Tangefraut | |||
|- | |||
|'''smara grun leisa pitka (sglp)''' | |||
|tunasleks | |||
|'''''imi:''''' hobitko ke brukena li du vil hobitoze kakna per leisa simpel | |||
| | |||
|HoHaiHo | |||
|- | |||
|'''imi•melon•(kotoba)''' | |||
|tunasleks | |||
|(tk., lossaszirutropos) kotoba/frasnen ine lossa X, darine tont imipye kyannosena lossa Y kara, mit sama imi na tibo. | |||
'''''ttb:''''' | |||
* Anglossa ‘potsticker’ ti ein imimelon Tsongkwossa 鍋貼 kara | |||
* Anglossa ‘brainwash’ andra imimelon Tsongkwossa 洗腦 kara | |||
* maezsin Leksemberi dua bruk imimelontropos per mah noyako | |||
| | |||
|Zsiyo | |||
|- | |||
|'''nayen''' | |||
|tunasleks | |||
|[na.jɛn] (hobbit fu nai + ende) | |||
troposko imawen slutsanai; kunder ende | |||
'''''ttb:''''' un nayen syaisa tosyidankara (braneotosyitsa yo) | |||
| | |||
|ꦏꦭ꧀ꦱꦶꦢꦱ꧀ꦏ꧀ | |||
|- | |||
|'''ufnestof''' | |||
|tunasleks | |||
|[[Zeting:Ufnestof.png|справа|безрамки|200x200пкс]]tu'o ka ufnedna | |||
'''''ttb''''' na ufnestof, plus pasyuun syınu grun kerbyuurkı kana grun skwalo | |||
| | |||
|Yan | |||
|- | |||
|'''muchakcha''' | |||
|tunasleks | |||
|[mu.t͡ʃak.t͡ʃa] os [t͡ʃak.t͡ʃa] likko | |||
'''''imi:''''' uten ligtov, sailunķ, trelo, veinankinai, na snano koske obamange sluccha na hobit tiţ | |||
'''''ttb:''''' na jox yx za skibididaax, atai fu neodjin rupnedai lix bamba, hanu al na sama tiţ, muchakcha dan | |||
| | |||
|Neotecha | |||
|- | |||
|'''kigialk''' | |||
|tunasleks | |||
|[[Zeting:Kigialk.png|справа|безрамки|200x200пкс]]kiragira + alk | |||
'''imi:''' alk ke kiragira, nasnano brukena per o | |||
| | |||
|Vanbozo | |||
|- | |||
|'''zmjertit''' | |||
|tunasleks | |||
|{visko: ze~ + mje(ta) + r(je)t + ~it} | |||
# [likko] Ke rurkinaj aw jam na zerjet os na xirurjet; ke lejsajenaki na dwajbma grun kawarijenaki na nispol no lasku. | |||
''(ttb.: "Fuwadwajbma fal fu zmjertit ilo ke kawpaki os sadaki, de antaki na kompju os ahoj.")'' | |||
| | |||
|Tangefraut | |||
|- | |||
|'''nifunviha''' | |||
|tunasleks | |||
|[[Zeting:1984-nifunviha.png|справа|безрамки|200x200пкс]]{tsunagako: ni + fun + viha} | |||
# [tingsuruko] ''(Na liber 1984, grun GeorgeOrwell-kakujin)'' Tonddag no ngoro na ke paxun fu Oceanlant, djongtuukaj-jin fu SturBrur, <s>vajjena na</s> kamaghuske aw kamagjavlha vihahuj na <s>midareva na ke SturBrur vil anta sylt fu al prabljem</s> faan birha fu hel lant. <s>Surujena per kra bozezma fu aljin na Edareklanii aw na SturBrur.</s> | |||
# [suruko, eksohjerne] Nasi grunan fu deza os prabljem na jokujin ke naj bidradan afto zlucha, per maha to paxun vihajena aw per kra vihazma na sebja made. | |||
''(ttb.: "Jianbracks surudan nil! Du prosta ixkat nifunviha grun aljin her xiru ke du vrasdan Ferdijin!")'' | |||
| | |||
|Tangefraut | |||
|- | |||
|'''takomajań''' | |||
|tunasleks | |||
|[tɐˈkʰo.maˌjaŋ] | |||
tak + komsã + najań | |||
'''''imi:''''' lik phanuslovã os takdaj | |||
'''''ttb:''''' pasjhun a: rińø ojsjhidaj! | |||
pasjhun b: takomajań jo | |||
| | |||
|Vanbozo | |||
|- | |||
|'''smakn''' | |||
|tunasleks | |||
|sama + kunder | |||
'''''imi:''''' kotoba kusha kunderko sama kundernaiko | |||
'''''ttb:''''' ''jaa'' au ''ende'' | |||
| | |||
|Vanbozo | |||
|- | |||
|'''bunxi''' | |||
|tunasleks | |||
| | |||
# [[Zeting:Bunxi.png|справа|безрамки|170x170пкс]][tingko] [[Joß]]<nowiki/>klanii. | |||
''(ttb.: "Jam ni joß fu afto protoxtof." ~ "Jam ni bunxi fu afto xtof.")'' | |||
| | |||
|Tangefraut | |||
|- | |||
|'''kıtsuřo''' | |||
|tunasleks | |||
|gneursklåwla | |||
tatœ " řařa řāařāa, řařařa řařa-řāaa " osos | |||
| | |||
|Gnarisu | |||
|- | |||
|'''hocpot''' | |||
|tunasleks | |||
|sko. maha neo leksemberko na 1smuai | |||
| | |||
|sq | |||
|- | |||
|'''pashunxi''' | |||
|tunasleks | |||
|[tingko] rjet fu pashun mitrjoho na joku rmtsunaga, bidjauti rjetnen fu mik os fu duadjin | |||
| | |||
|Nikomiko | |||
|- | |||
|'''kosi''' | |||
|tunasleks | |||
| | |||
# t. al pades fu en ko kara | |||
<blockquote>blin, wasu dan hel kosi fu pasko ''sebia!'' bli we ''sui? sebiui?'' kafan</blockquote> | |||
# t. padestropos per jok konetopa, os klani fu ko ka bruk afto padestropos | |||
<blockquote>na jok viossatropos, kosi fu suruko na ''-a'' tsigaozena mit ''-aina'' na enafal</blockquote> | |||
| | |||
|Salp | |||
|- | |||
|'''tjådжan''' | |||
|tunasleks | |||
| | |||
# anspør krig | |||
# dafka jokdжin na suru jokka | |||
# anta jokdжin haste/fukɀa ixajka pęr sʋar | |||
<blockquote>tjådжanun na du da nam nihjaku piman!</blockquote> | |||
| | |||
|Kurokot | |||
|- | |||
|'''-shi''' | |||
|tunasleks | |||
|'''''imi:''''' klaanih os rjet fu pashin os ting ke al tsunagena grun joku, lik kjoba, kamagmik, noito, ososos | |||
'''''ttb:''''' "gvprtskvni" har sturdai mitzamshi | |||
| | |||
|Vanbozo | |||
|- | |||
|'''celrofaj''' | |||
|tunasleks | |||
|ranja: celo+rofai | |||
cisai mjalyk rofainen ka szkoj na jerkat sjennen | |||
| | |||
|sq | |||
|- | |||
|'''kraistift''' | |||
|tunasleks | |||
|[[Zeting:Krajstift.png|справа|безрамки|150x150пкс]]ranja: krais + stift | |||
ilo brukena per vaha krais | |||
| | |||
|sq | |||
|- | |||
|'''narugarofai''' | |||
|tunasleks | |||
|ranja: naruga + rofai | |||
rofainen ka skoj na naruga | |||
| | |||
|sq | |||
|- | |||
|'''gaszë''' | |||
|tunasleks | |||
|[[Zeting:Gaszë.png|справа|безрамки|240x240пкс]]naruga men plusmakipot | |||
| | |||
|sq | |||
|- | |||
|'''unotik/unik''' | |||
|tunasleks | |||
|[u.no.tik] os [u.nik] | |||
kokkoroko | |||
'''imi:''' per maĥaklar ka vil du per andr pashyn maĥa neo kottoa per afto, li ende jamnai kottoa | |||
'''ttb:''' | |||
A: trengun kottoa per afto kjanosprajekt. ka kottoa per 'xxx' '''uniix'''? | |||
B: mmm shirunai. katili 'yyy'? | |||
| | |||
|Neotecha | |||
|- | |||
|'''køpet''' | |||
|tunasleks | |||
|[[Zeting:Køpet.png|справа|безрамки|150x150пкс]]njulik petra mit ferivarja ka sintua li iszke ke har sanstof tulla made siranga de ber | |||
| | |||
|sq | |||
|- | |||
|'''maremja''' | |||
|tunasleks | |||
|[[Zeting:Maremja.png|справа|безрамки|300x300пкс]] | |||
| | |||
|sq | |||
|- | |||
|'''mjapej''' | |||
|tunasleks | |||
|[[Zeting:Mjapej.png|справа|безрамки|300x300пкс]] | |||
| | |||
|sq | |||
|- | |||
|'''cwaft''' | |||
|tunasleks | |||
|co + afto | |||
'''''imy:''''' coto cke du bruc ckesha vyl qiru andr coto aw anta tato per so | |||
'''''ttb:''''' ''ca namae fu ros frawt cke tula fu baum? nattb "un nam cwaft"'' | |||
| | |||
|Vanbozo | |||
|- | |||
|'''mjanga''' | |||
|tunasleks | |||
|[[Zeting:Mjanga.png|справа|безрамки|200x200пкс]]'''''imi:''''' iszinen os czisai mjalik ting | |||
| | |||
|sq | |||
|- | |||
|'''avangi/mjaltpetra''' | |||
|tunasleks | |||
|[[Zeting:Avangi.png|справа|безрамки|150x150пкс]]portukali petra ka mahajena na mjaltlik iszi fu baum, jokraz har bagge na ine | |||
| | |||
|sq | |||
|} | |} | ||
Latest revision as of 00:12, 21 January 2026
Na Leksember 2025, apar czigau ruuru na spel mahena:
- Neo chatto,
#razhanu-🌐, na ke djin dekiti razhanu na miviljenava glossa per pidjinøze mitrjoho. Na afto chatto, pash nai zolti bruk Engelossa, au Viossadjin kari anspøre dan naitsa maha kotoba os bruk Viossa, pertoke he nai zolti erajaa neosintua glossanen, haisajena 'Razhanuaha' na glossa au 'Razhanuossa' na Viossa. - Napaksu, andra ruuru fu Viossa minusvikti—djin deki prosto bruk glossa fuseba auau.
- Tontidag jam apar tsuitana, damade djin zolti pobidra kotoba Razhanuossa kara, mit imi au tato kakena. Na afto tropos, Viossadjin mus lera lagommange Razhanuossa-kara per fynna viljena kotoba au bidra Viossa made.
| Leksember 2025 | ||||
|---|---|---|---|---|
| Tid | 1s f'Julmuai – 15s f'Neomuai | |||
| ||||
Apar andr kjomina slucza, tato paszun bruk zjezo per sentaku bliwe te kotoba/imi.
| Kotoba | Ngoro | Imi, tatoeba, bruktropos | Mahadjin | Bidradjin |
|---|---|---|---|---|
| tsongot | razhanu | Waruı ısyu os potsta. 💩👎
"Afto fılm tsongot! Un ende syıru ka tı slutsa na owarıs teel!" |
Alex H. au Kiwa Guer | Yan |
| ulı'
(awen: uli) |
razhanu | Razgensuru na sama paryat (sama syıtlı os razkraıs). 🔁
"lııd tak braa, ka un ulı'dan 10 raz" "Plato hanudan ka yam ulı' fu dzıuazma au daremazma" |
theledgendarytaco ;-; | Yan |
| koiper
(awen: coiper) |
razhanu | Kawaj dir kano pash ti har inj homnen. 🐕🐶 | everest | Mako |
| japko | razhanu | Simpal frut sodno, ka al ti shiru na jens se, joku je rosh, joku je midor. 🍎🍏 | KSP Atlas | Mako |
| gusta
(awen: usta) |
razhanu | Kokoro ka pash ti kokoro kos mjeta bra ob joku ka.
"Du gusta mako ne??" |
professional congugator | Mako |
| minem | razhanu | Vonadjin ka har ni jalaka, ni hant, atama mit kao, au treng nam au gluk. 🧍
"Minem naku koske miksui shinu" |
HoHaiHo | Mako |
| fuku | razhanu | Har atai fu lasku ka tula na stur (sama mange). | Kiwa Guer | Mako |
| pays | razhanu | Plas inj kano wona pashara inj shakaj mit ruru fu joku fal fu jewald, plas inj kano pash govor joku glosa, inj kano har svuj bunka, inj kano har svuj huwija.
"Pays Shpanjola har jewald inj fal fu koningazma a Pays Brazila har inj fal fu kaizarnen" |
integral from 33 to 34 of 2x dx | Mako |
| krosan | razhanu | suruko. (abitsna para ɀam) bli stur; pinuno kara ogoj made.
kundrko ti nasork |
Vee | Kurokot |
| zongora | razhanu | fal f'mlov mit maŋë presmi, n'għaadi kuro au shiro, ke puam noito maxzamhekja. 🎹🪗 | taatelikakku | Logan |
| tempejipi | razhanu | (na lid) kestenen baraban/pikkotɀ tid melan nuoto pęr plyasob hinasnuoto. | Vee, Pankejkz au Tetro | Kurokot |
| babos | razhanu | kraislikk gormoj una hana; brukena per nam, hanu, laula, hengi auauau. 👄 | EnderQuartz | Kyomi |
| nas | razhanu | netopatel na fura fu kao ka brukena per njoi au hengi. 👃 | Bread | Kyomi |
| rutter | razhanu | noıtoryet fu netopa naroko stof skoı. | astronaut | Yan |
| svelya | razhanu | fstoo ka sıbya au velt yam, au dekı myetta oba tak.
"Du lasa svelya koske voruu naı lagom skoı na hyerne fu du made'." "Haaste fstoo svelyazma au naze' soree yam." |
EnderQuartz | Yan |
| apdju | razhanu | apdju es zeshkojrisodjin, pashun ke gha zeskojriso fu vona,spil, zespil auauau, au nasi aft zeskojriso na jutjub os andra serret 🧍♂️ | ??? | napr |
| nuka | razhanu | letzte owarıs teel fu yokutıng, naı yam plus za afto teel
doko naı dekı os lakı plus suru ttb.
|
EnderQuartz | Yan |
| tizkont | razhanu | ein myetropos ine lossasiru, ka tsiyau zan-ya bidra tsiyau imifal— hyerneimi fu yok koto fansyuka run hanuzan fu soe
|
sans. | Zsiyo |
| madjipi | razhanu | Tsunagako: madji + pispok: "risu škoi", imi sama filem.
|
EnderQuartz au vee | Rju |
| duralagu | razhanu | Tsunagako: dura + lagu: liidtropo maha bruk zeumlov os bruk kompyu. Maha ne liidžin liik Daft Punk, Skrillex, auauau.
|
kyomi au HoHaiHo | Rju |
| xellagu | razhanu | Tsunagako: xell + lagu: fal fu liid maha na dennyn nanaden inne anglant. Fal fu liid per manifas edarie, maha mit kitara zeus au mange baraban. Har mange fal: gamelxellagu fu anglant, blogetaxellagu maha na nituhat amerikalant, auauau.
|
Alex H. au HoHaiHo | Rju |
| xelladjin | razhanu | Tingko, hobbitena fu xellagu + -djin
Razhanu: «Hon san xelladjin. Hon kong usta mama.» Viossa: «Mange xelladjin gustnaj'hej hur afto lant ea jevalt.» |
Alex H. | Rju |
| rrenom | razhanu | (Tiŋko), Tsunagako: arre + nomke: fal fu duur na sama fami 'poro' au 'elgu'. Jam'hej mange styr dyr, mit jalakanen isyliik au styr nor, maha na pone au cigau alraz talvi. Cigau na andr dyr fu famihuj, rrenom škoj tolka. Namaehuj afto grun nam'hej tel fu baum.
|
vee au lilli avarakot | Rju |
| kakker | razhanu | na deza ka utten dzela
|
Yan | |
| khjen | razhanu | ɀnaqi dekina f netopa para sebjakemuske kundr kagå/tuin åå
khjenrjet ti netorjet kę krig tuinxtof |
Mech | Kurokot |
| duralong | razhanu | bomba ke oba rakjéta, ke yitténa kara ljétauto, auto os tsip, ander ljétauto, auto, tsip madé, os yitténa andrplas madé. | kyomi | Перiгельон |
| kyannos | snaanoleks | kundur nuda; svaar deza os prayem; kawarı pr ka plus fstoodna.
ttb.
|
Yan | |
| kinchir | snaanoleks | ting ke rodz per maha e
|
HoHaiHo | |
| gunrobma | snaanoleks | (Tiŋko), Tsunagako: gunro + -bma
|
Rju | |
| lilo | snaanoleks | afto na riso. | Ohm | |
| kısotama | snaanoleks | laȷ ke rofajena erhu na dvaȷŷ&. | Gnarisu | |
| gangar | snaanoleks | afto blau ting, ke oba djidjian, per mahashkoi simpeltsa. | Перiгельон | |
| wiri | snaanoleks | vjetka (na kreul nasnano) mit pik na atama. pwan pol fwafwa (natatweba ter os baum) au gunro per bidra шtof na ine kara ekso made. brukena na gurmoimaha. | Mesas | |
| gayuri | snaanoleks | ilo ka du bruk per cer/cam sjen os gha ting
"sor bruk gayuri per cam noito" |
Surukzsin | |
| zeatama | snaanoleks | ilo kara noito ke brukena per festa au anta zeus kara zeuskran made zeting
"du har zatama per pulapoze ahoi nui? un nai bidradan kara huomi." |
HoHaiHo | |
| rå(t)s(għ)i(i)f | snaanoleks | /r(ˤ)ɒ(t͡)s(ˤ)i(ː)f/ Ranhako.
|
Logan | |
| szkioka | snaanoleks | [ʃkʲoka] Ranha: szkoi + kioka.
Na tato - "Jam pasz na Niujorkpolis ke pal os szkunna rofaiszkioka grun mahaldai, au un uhlova mit hei, da al rofai ütënkeras joo!" |
Logan | |
| dabodako | snaanoleks | autobus ke har ni v
"uau ajadjin fu afto dabodako mange kuchipa 😢 😢 😢 " |
Vanbozo | |
| nosta | snaanoleks | fesot(?) kokoro fu huskezma joku fu dan, lik anhuor joku gamel shanson du razanhuordan os hshful jokuplasmade ke viktidan nadu | Vanbozo | |
| gjenvapa | snaanoleks | tingko. dvaibma per maha ljétauto-rajékta plus djong mitt plusein hono na hina. | Перiгельон | |
| wansung | snaanoleks | (tk.) doko ayazsin/bidrazsin ki kawari strela oba plus ka ein narua. pik danna mae sen (ttb: rofaisen, autonarua) rmkrosek. (srk.) szkoi yok ‘mellanplas’ per kawarisu strela fu ayana/bidrana | Zsiyo | |
| nuka | snaanoleks |
|
Zsiyo | |
| kironen | snaanoleks | kirain + o + -nen
imi: tuo chisai abjating ke jam na kirain na joku kakufal grun kirain dan kakujena na ishi ttb: taimz nju roumen wa kakufal ke har kironen |
Fanboze | |
| daboimi | snaanoleks | dabo + imi
imi: imikirain ke har ni imikaku inne ein kirain ttb: 『休』 e daboimi ke har imikaku "pasxun" au har imikaku "baum". |
Sasie-Bokou | |
| fęŋhuaŋ | snaanoleks | /fəŋhuaŋ/: fugel ʋimino kę raɀxinu raɀgjenʋona honoloŋ | Kurokot | |
| ipisome / ipsom | snaanoleks | ipi + some
imi: fras/hanu ke sore fras/hanu jam grun sore e samasore ttb: "afto lidting ri hanu jo" hanu inne lidting, ipisome grun sore hanu e samalid. |
Sasie-Bokou | |
| tiboimi | snaanoleks | tibo + imi
imi: imikirain ke har tre imikaku inne ein kirain |
Sasie-Bokou | |
| jaimi | snaanoleks | ja + imi
imi: imikirain ke har kjere os plys imikaku inne ein kirain ttb: 『想』e tiboimi grun har kaku 『木』『目』 =〈 『相』 〉+ 『心』men 『態』e jaimi grun har kaku 『厶』『月』『匕』『匕』 =〈 『能』 〉 + 『心』 。 |
Sasie-Bokou | |
| slın | snaanoleks | tıň ke nœn aȷn štofal mono | Gnarisu | |
| sleto | snaanoleks | štof ke jam andrštof ke razpıkena na štof aȷns | Gnarisu | |
| glastof | snaanoleks | mahana: glas + stof, koto kara Utenvona Trelozma na diskord
imi: glas ke brukena per kyakim stof |
HoHaiHo | |
| ropı | snaanoleks | bage afto ke maxa šıřaňa per dařem bage andr per namena a jıt suřıštof | Gnarisu | |
| sapnot | snaanoleks |
ttb.
|
Yan | |
| dugmok | snaanoleks |
ttb.
|
Yan | |
| ᴅoumτεκ/ᴅḿτεκ | snaanoleks | τιŋκo, ḿlov
ιmι: xαnʙruκ ʙαrαʙαm |
Ɔrεŋgε | |
| ısyılık na atama | snaanoleks | heel naı vıl kawarı, mono vıl ka vılena
ttb: lapsı fu un tak ısyılık na atama.. naı vıl dusya |
Yan | |
| svleja | snaanoleks | Surulikko, likko
|
Nikomiko | |
| rága | snaanoleks | Tingko
|
Nikomiko | |
| leovat | snaanoleks | Tingko
|
Nikomiko | |
| tuukaı | snaanoleks |
ttb.
|
Yan | |
| tampo | snaanoleks |
ttb.
|
Yan | |
| laanang | snaanoleks |
|
Yan | |
| -profu | snaanoleks | pro(to)fu(gel) imi: festako per maha namai fu protofugelara ttb: tirannoprofureks, brontoprofu, spinoprofu, auauau | Vanbozo | |
| imjå | snaanoleks |
|
Kurokot | |
| ugoki | snaanoleks |
ttb. ugokıtropos fu kot, zugıda, spıl, kola, auau |
Yan | |
| -uzahaı | snaanoleks |
ttb. na namlumba', pasyuun namuzahaı na Kovıdngoro, Amerıkadzınara kaupauzahaı rı twaletpaperı |
Yan | |
| nálawh | snaanoleks | [ˈnaː.laɸ] ımı: khexa ıxkë rázstŕaigell khyndra ıxı př matııd â plytxısaiøzë so | Vanbozo | |
| alƨέrιa | snaanoleks | /al.ˈɣɛ.ɾi.a/ τsȷεŋ lãnτ para υιrτa, κɞ δeκι бɮι ynα-yςκɞ. mι δeκι mαħαιena ħær | ħonაmაmა υύ Crεŋᵹъ | |
| to-lo | snaanoleks | feštako per taȷkafras osos, bı⅋ taȷkaŷ& os velt per sluča (lık -tsa a da no vısktıň peřÿn)
tatœ hanu taȷkažjın "tohonolo" per umdaus hono os "tošjınulo" per taȷkavras os "toateksılo" per baȷblı žjın ateksı osos |
Gnarisu | |
| khýkob | snaanoleks | [ˈkʰʏ.kob]
ımı: tŕopos whu iam whu suru nıl, mhıll nıl, nıl mhıga, ââ. pŕosta iam â blı ioku "léstejjlâ" ttb: búdajň blıdãn khýkob |
Vanbozo | |
| kjoba | snaanoleks | kjomi-oba: tingko os festako per pashun ka dua ting (terbi, libre, filma, auau) au suru na dua.
“kaku un kjobalibre kashalkadjin tsui!” “kjobadjin un fu FNAF” |
Pinki | |
| zehawog/Hawog | snaanoleks | ahoi ke har ekran plustur | HoHaiHo | |
| zoltraak | snaanoleks | taȷka per harza, kundr kekaȷ | Gnarisu | |
| wåqkuiqgha | snaanoleks | /wɒqɯɪ̯ʁa/ Ranhako.
|
Logan | |
| ukesya | snaanoleks | uslutsa na samatııd
ttb. afto naı ukesya, heı ryetena |
Yan | |
| tııdpal | snaanoleks | blı ka yam na mıraı os dan | Yan | |
| gaka- | snaanoleks | blı plus de' plus de' plus
ttb. kau fu so nahııras gakaruu |
Yan | |
| balang | snaanoleks | na aın tııdpık mono (nasnano nakalap)
ttb. doko so? so xnopyt balang.. |
Yan | |
| "nam kekso fhu.." | snaanoleks | sada dapat per andržjın ke zol sada
tatœ lı jam klaanı per prajek men suřu aȷn žjın hel prajek a sada al klaanıžjın prajekdapat, nam heȷ keksosuȷ |
Gnarisu | |
| g | snaanoleks | sundořıfal (na påksuımı «sundořı») per vamaxahjerne glåwštof sıt sucukınaȷ žjın os kıva maňe raz os wakwaku os suřu de mj&a osos | Gnarisu | |
| ruptor | snaanoleks | (Kapkap sama, mie'n neožin maha) -Rju | Nose | |
| nıl gomen aıns yam | snaanoleks | du naı dekı gomenkokoro utten suru tu'o ka maha ka du gomenkokoro | Yan | |
| nıl yam syaısa soodzı | snaanoleks | nıl nrazurı | Yan | |
| sıgaı naı suruk berk | snaanoleks | ka slutsadan ende slutsadan au naı dekı knslutsa | Yan | |
| tsıp kola, mılu ıbaya | snaanoleks | du mus asa os ugokı ıma lı naı vıl waruı slutsa | Yan | |
| berk nuka yame hengest | snaanoleks | vent usp owarissusu de svelya au hoidu pravyem. nai otova na orauki; laki deza razrupne na dan | Zsiyo | |
| perpa pye szkine áğro | snaanoleks | nai yam tsaleriazma/brazma, men simper szkine klani per mahrupne perszunatai / per seyena ngazuri / per furi waruiazmasbui | Zsiyo | |
| łħebs | snaanoleks | [ˈɬħɛbs] Ranhako.
|
Logan | |
| treŋ na samatai ke hyin treŋ gos lapa | snaanoleks | Suinnurfraz.
|
Logan | |
| pamut-petra | snaanoleks | (pamut + petra)
(tk.) horlik iszisztof ka deki mahayena na knhonoklea/knvapaklea made. taksan brukena au szahtayena na dantid, men ima nai kyokayena run mah dezadai na ker, vet au hyerne. |
Yan au Zsiyo | |
| -baksu | snaanoleks | koske fal na 2 abad blı paksu grun vash na 3s abad | Yan | |
| -ab | snaanoleks | sama abad ttb: myax treab fal | Vanbozo | |
| lop | snaanoleks | skoı na kundurstrela | Yan | |
| itkuułzëx | snaanoleks | [ɪtˈkʊːɮəx]
Ranhako.
|
Logan | |
| qkeussirdzhin | snaanoleks | [ˈqʷɛsːɪrˌɟ͡ʑin]
qkeussir (neu ranha) + -dzhin
|
Logan | |
| riuudzhin | snaanoleks | [ˈrʲɯ̽ːˌɟ͡ʑin]
riuu + -dzhin
|
Logan | |
| tainka | snaanoleks | [ˈtaɪ̯nkɐ]
visk f'kotoba taika, taina, au taikna
|
Logan | |
| famba | snaanoleks | [ˈfamba]
faarië + bamba
|
Logan | |
| layang | snaanoleks | imi 1s: kyerik ke gyakusen sui to na mellan, sit fal har 2 aker ke sama
imi 2s: spilting ke yalba au lietta na celo mit noito |
HoHaiHo | |
| chengki | snaanoleks | imi: lule masaladar ke deki anta zafal stur made zdorvazma fu pashun
ttb: Indonesialant shiruyena per maha chengki, sit drasusara kara Eropalantdai trengdan tulla |
HoHaiHo | |
| htellazma | snaanoleks | htella + -azma
imi: sen surunadar ke paryatena per sada ovari vilena ttb: yam htellazma stur li vil bli mellanjin os viossajin ine VDS |
HoHaiHo | |
| htellatai | snaanoleks | htella + atai
imi: lasku ke javelha akotizma made ovari vilena in htellazma. na snano, htellatai javelhena mit taikna % ttb: htellatai vui ine 2025 to 100% ima!!! |
HoHaiHo | |
| esket | snaanoleks | [esˈket]
ufnetiñg doko qhan os plus pasun hanu ciuj joku ttb: Davi Hanu esket na vjosa |
Vanbozo | |
| nam ni kexo mit qhan hamas | snaanoleks | ovari sru ni ting, xte ni prawlem osos mit mono qhan suruna
ttb: kesa un dzíñgsaej tont dag, un aven ánhuor na esket fu añglosalera, tak un nam ni kexo mit qhan hamas; un wli plúdzoñg aqhy wli pluwra na hanu añglosa na sama tid |
Vanbozo | |
| dujn kotoba; ostri mjepje | snaanoleks | [zvinurfras]
Brukena kexa mjeta tsuj kutshipa os ike fras, men hanu na fikhöfli tropos, mit kotoba sentakujena na sucu. ttb.: "Sore zvardan 'Nu... sore har stur aw bra xasiget!' za un spordan li Jankarl helenawe. Tak DKOM." |
Tangefraut | |
| saad | snaanoleks | fal fu katana | Yan | |
| bunkıg | snaanoleks | lasku ka tatzu koske lasku ka tserena naı dekıtserena na heellasku made'
ttb: nısbunkıg fu tre, aın keerasbunkıg fu dengo, tre |
Yan | |
| nısbunkıgena | snaanoleks | heellasku ka naı dekıtserena na nı utten bruuk teellasku
ttb: 1, 3, 5, 7 al nısbunkıgenano lasku |
Yan | |
| ıdzau | snaanoleks | al na sama ataı
ttb: so au blıznetz fuso ıdzau pıtkazma |
Yan | |
| nıs'ıdzawena | snaanoleks | dekıtserena na nı utten bruuk teellasku
ttb: 2, 4, 6, 8 al nıs'ıdzawenano lasku |
Yan | |
| tawıs | snaanoleks | koske kao os sen fu yoku fal plus tsıısaı os plus hosoı kana fura no kao os sen na sama fal | Yan | |
| -sumt | snaanoleks | lık -baksu men aın kao tawıs | Yan | |
| sblghi kotoba; ndofo mjepje | snaanoleks | [zvinurfras]
Brukena kexa vil hanu höfli os znano fras, men, grun mjeta mange naj os sentaku kotoba na waruj, hanu jokuting ke maha andrajin kokoro ike os ke nawta kutshipa. ttb.: "Un na gwir gidan ke mikkwamvuj viktidaj na un! Un naj vildan moleki... tak dan prosta SKNM!" |
Tangefraut | |
| bıdseng | snaanoleks | bıdesseng | Yan | |
| udtobıdseng | snaanoleks | keera'ık dana bıdseng rm'udto | Yan | |
| vıatawıs | snaanoleks | keera'ık dana aın parı fu vıaseng yam | Yan | |
| oruzya | snaanoleks | tre'abad no fal dana kao heeltawıs na pık made'
ttb: tsokalı fal fu oruzya |
Yan | |
| plus ring plus svinur | tunasleks | svinrfrasimi: tak mahaklar | Neotecha | |
| lemin- | tunasleks | leste + minus
imi: kunder leste- ttb: 2smuai leminpitka muai na toshi |
Vanbozo | |
| (prosta) sentaku mit zari | tunasleks | [eksohjerne]
Sentaku yten skalla os ligtovmjepje, med sama udachi per sadazma fu tond sentakupje (tak lik zari). (ttb.: "Un xirukinaj ka sore ixkatdan kaku, sore prosta sentakudan kirajn mit zari!") |
Tangefraut | |
| smara grun leisa pitka (sglp) | tunasleks | imi: hobitko ke brukena li du vil hobitoze kakna per leisa simpel | HoHaiHo | |
| imi•melon•(kotoba) | tunasleks | (tk., lossaszirutropos) kotoba/frasnen ine lossa X, darine tont imipye kyannosena lossa Y kara, mit sama imi na tibo.
ttb:
|
Zsiyo | |
| nayen | tunasleks | [na.jɛn] (hobbit fu nai + ende)
troposko imawen slutsanai; kunder ende ttb: un nayen syaisa tosyidankara (braneotosyitsa yo) |
ꦏꦭ꧀ꦱꦶꦢꦱ꧀ꦏ꧀ | |
| ufnestof | tunasleks | tu'o ka ufnedna
ttb na ufnestof, plus pasyuun syınu grun kerbyuurkı kana grun skwalo |
Yan | |
| muchakcha | tunasleks | [mu.t͡ʃak.t͡ʃa] os [t͡ʃak.t͡ʃa] likko
imi: uten ligtov, sailunķ, trelo, veinankinai, na snano koske obamange sluccha na hobit tiţ ttb: na jox yx za skibididaax, atai fu neodjin rupnedai lix bamba, hanu al na sama tiţ, muchakcha dan |
Neotecha | |
| kigialk | tunasleks | kiragira + alk
imi: alk ke kiragira, nasnano brukena per o |
Vanbozo | |
| zmjertit | tunasleks | {visko: ze~ + mje(ta) + r(je)t + ~it}
(ttb.: "Fuwadwajbma fal fu zmjertit ilo ke kawpaki os sadaki, de antaki na kompju os ahoj.") |
Tangefraut | |
| nifunviha | tunasleks | {tsunagako: ni + fun + viha}
(ttb.: "Jianbracks surudan nil! Du prosta ixkat nifunviha grun aljin her xiru ke du vrasdan Ferdijin!") |
Tangefraut | |
| takomajań | tunasleks | [tɐˈkʰo.maˌjaŋ]
tak + komsã + najań imi: lik phanuslovã os takdaj ttb: pasjhun a: rińø ojsjhidaj! pasjhun b: takomajań jo |
Vanbozo | |
| smakn | tunasleks | sama + kunder
imi: kotoba kusha kunderko sama kundernaiko ttb: jaa au ende |
Vanbozo | |
| bunxi | tunasleks |
(ttb.: "Jam ni joß fu afto protoxtof." ~ "Jam ni bunxi fu afto xtof.") |
Tangefraut | |
| kıtsuřo | tunasleks | gneursklåwla
tatœ " řařa řāařāa, řařařa řařa-řāaa " osos |
Gnarisu | |
| hocpot | tunasleks | sko. maha neo leksemberko na 1smuai | sq | |
| pashunxi | tunasleks | [tingko] rjet fu pashun mitrjoho na joku rmtsunaga, bidjauti rjetnen fu mik os fu duadjin | Nikomiko | |
| kosi | tunasleks |
|
Salp | |
| tjådжan | tunasleks |
|
Kurokot | |
| -shi | tunasleks | imi: klaanih os rjet fu pashin os ting ke al tsunagena grun joku, lik kjoba, kamagmik, noito, ososos
ttb: "gvprtskvni" har sturdai mitzamshi |
Vanbozo | |
| celrofaj | tunasleks | ranja: celo+rofai
cisai mjalyk rofainen ka szkoj na jerkat sjennen |
sq | |
| kraistift | tunasleks | ranja: krais + stift
ilo brukena per vaha krais |
sq | |
| narugarofai | tunasleks | ranja: naruga + rofai
rofainen ka skoj na naruga |
sq | |
| gaszë | tunasleks | naruga men plusmakipot | sq | |
| unotik/unik | tunasleks | [u.no.tik] os [u.nik]
kokkoroko imi: per maĥaklar ka vil du per andr pashyn maĥa neo kottoa per afto, li ende jamnai kottoa ttb: A: trengun kottoa per afto kjanosprajekt. ka kottoa per 'xxx' uniix? B: mmm shirunai. katili 'yyy'? |
Neotecha | |
| køpet | tunasleks | njulik petra mit ferivarja ka sintua li iszke ke har sanstof tulla made siranga de ber | sq | |
| maremja | tunasleks | sq | ||
| mjapej | tunasleks | sq | ||
| cwaft | tunasleks | co + afto
imy: coto cke du bruc ckesha vyl qiru andr coto aw anta tato per so ttb: ca namae fu ros frawt cke tula fu baum? nattb "un nam cwaft" |
Vanbozo | |
| mjanga | tunasleks | imi: iszinen os czisai mjalik ting | sq | |
| avangi/mjaltpetra | tunasleks | portukali petra ka mahajena na mjaltlik iszi fu baum, jokraz har bagge na ine | sq |