Davi hanu!
Davi hanu! lasku eins podkast igne Viosa. Afto maghéna igne biramuai 2020 (10smuai/2020toši) na magicmetal03, au lasku eins telraz fu afto podkast aukjéna igne 18s biramuai 2020 (18sdah/10smuai/2020toši). Inne afto podkast, vi hanu inne viossa tsui trelo velt fu vi - antaajena per al viosadjin au neodjin. Maha plusbraa fshtoojena fu du koske høøre viossa, shiru plus tsui al chigau govoor fu viossa, au høøre kjomi vimi mit afto podkast.
Grunn per mah afto podkast je per apu al viosadžin per hër plus viosa au aven per lera neu kotóba. Al telraz sebja hav jevaltdžin fu afto podkast (magicmetal03), au joktid jam aven ainlatdžin. Hei hanu igne telraz oba mange tšigau mieta/ting.
Afto huomilehti fu sore, mirai har tumam fu hel telraz mahena.
Zedvera fu hel podkast
Namae fu telraz | Ufnejena | Hanukakena | |||
---|---|---|---|---|---|
Apple | Spotify | Youtube | |||
000: Zahadji au braatulla! | jam | jam | jam | jam | Zahadji au bratulla! |
001: Mietta gammeldjin kara | jam | jam | jam | jam | Mietta gammeldjin kara |
002: Podkast viktiting | jam | jam | jam | jam | Podkast viktiting |
003: Govoor au avara | jam | jam | jam | jam | Govoor au avara |
004: Keretel svinnurfras | jam | jam | jam | jam | Keretel svinnurfras |
005: Tsui un | ... | ... | ... | ... | Tsui un |
006: Among Us | ... | ... | ... | ... | Among Us |
007: Madjik lese! | ... | ... | ... | ... | Madjik lese! |
008: Simpel mahaklarena | ... | ... | ... | ... | Simpel mahaklarena |
009: Spil chesu | ... | ... | ... | ... | Spil chesu |
010: Mietta mit un | ... | ... | ... | ... | Mietta mit un |
011: Vilantfantazo - madjik kara | ... | ... | ... | ... | Vilantfantazo - madjik kara |
012: Neotoshislucharyet f'un | ... | ... | ... | ... | Neotoshislucharyet f'un |
013: Neotoshi fu Paneku | ... | ... | ... | ... | Neotoshi fu Paneku |
014: Tropos | ... | ... | ... | ... | Tropos |
015: Toshikeretel | ... | ... | ... | ... | Toshikeretel |
016: Pogoda | ... | ... | ... | ... | Pogoda |
017: Kafaan sore hanu? | ... | jam | ... | ... | |
018: Djiyu au yewaldpogoda | ... | jam | ... | ... | |
019: Balsharo | ... | jam | ... | ... | |
020: Daag f'un | ... | jam | ... | ... | |
021: Tokiponossa | ... | jam | ... | ... | Tokiponossa |
022: Zdorvatatsu koske raida | ... | jam | ... | ... | |
oon moose tell yoo ayn thing... | ... | jam | ... | ... | oon moose tell yoo ayn thing...😳😱😰😵☠️🧚♂️🕺🐝💦🍇🥕 |
023: Ergo au pushoi | ... | jam | ... | ... | |
024: "Na" na un | ... | jam | ... | ... | "Na" na un |
025: Mietta fu Zamisalidjin | ... | jam | ... | ... | Mietta fu Zamisalidjin |
026: Mietta tsui mirai | ... | jam | ... | ... | Mietta tsui mirai |
027: Verapushoi | ... | jam | ... | ... | |
028: Refold, ka afto? | ... | jam | ... | ... | |
029: Suomi au huomi | ... | jam | ... | ... | |
030: Al tsui muzik | ... | jam | ... | ... | |
031: Djongguolant | ... | jam | ... | ... | |
032: Shkoidwaibma na hel | ... | jam | ... | ... | |
033: Misalidag | ... | jam | ... | ... | |
Viossa Q&A - Special (English) Episode! | ... | jam | ... | ... | |
034: Kola | ... | jam | ... | ... | |
035: Opeta neodjin made viossa - mietta au hshful na vi | ... | jam | ... | ... | |
036: Vyeritropos [IKE] | ... | jam | ... | ... | |
ヴィオッサ語って、僕の意見 | ... | ... | ... | jam | Davi hanu!/ヴィオッサ語って、僕の意見 |
037: Midorinamtropos | ... | .. | ... | jam |