Difference between revisions of "Davi hanu!/Mietta fu Zamisalidjin"

no edit summary
No edit summary
No edit summary
 
(Ein kawariya namellan na ein andra brukdjin nai aukiyena)
Line 1: Line 1:
{{hanukakena | detel=<b>M - Madjik<br>A - Aryedjin<br>S - Skailarklaani</b>|
{{hanukakena | detel=<b>M - Madjik<br>A - Aryedjin<br>S - Skailarklaani</b>|
|M - Bratula Davi hanu! made, un madjik, au un jevaltdžin, os lik atámaperšúnn per afto podkast, au immadah, un hav ni ainlatdžin her! Jaja, da snakóma sebja!
|M - Bratula Davi hanu! made, un madjik, au un jevaltdžin, os lik atámaperšúnn per afto podkast, au immadah, un hav ni ainlatdžin her! Jaja, da snakóma sebja!
|S -  
|S - Un skailardjin, un pash ka hanu vjosa, un vona iñe anglant. Un hanudan vjosa per akote tre mwai.
|M - Mange bra, au katai glosa du deki hanu?  
|M - Mange bra, au katai glosa du deki hanu?  
|S -
|S - Deki hanu tre glosa: anglosa, vjosa au apaar ispañosa.
|M - Brabrabra, au.. au arjedjin?
|M - Brabrabra, au.. au arjedjin?
|A - Iӓ! Un Aryedžin, os Laiondžin, os ah.. apӓrtïd Aryeneku os mikavä fliere zenamae xar’n, dan’xadži’lera Viossa emm... mie’n imadax nana uk fu lera Viossa f’un?
|A - Iӓ! Un Aryedžin, os Laiondžin, os ah.. apӓrtïd Aryeneku os mikavä fliere zenamae xar’n, dan’xadži’lera Viossa emm... mie’n imadax nana uk fu lera Viossa f’un?
Line 55: Line 55:
|A - Fšto, fšto. Lïk... mikosvä afto kawari slutša, apärtïd dekinai se’u kawari slutša. Men lïk... koske du se ka dan’xanuyena igne dantïd au de du se ka slutša ima, lïk... tšigau, tšigaudai! Men... igne imanen nai tšigau, nai kawari, simper Viossa.
|A - Fšto, fšto. Lïk... mikosvä afto kawari slutša, apärtïd dekinai se’u kawari slutša. Men lïk... koske du se ka dan’xanuyena igne dantïd au de du se ka slutša ima, lïk... tšigau, tšigaudai! Men... igne imanen nai tšigau, nai kawari, simper Viossa.
|S -  
|S -  
|M -  
|M - Fištó, aven kokoroti, aven kokoroti. Un nai aven kokoro... lik... akrát, apártid deki kokoro kavári, lik, melan panekudžin au viosa f'un, grunn, panekudžin, ttb, sorè bruk "na" altid.
|A - akkrát, akkrát [100]
|A - akkrát, akkrát [100]
|M -  
|M - Au... un iskát, un iskát nai bruk afto. Au afto einn tšigau, [100], men akrát, un kokoroti akótè altid ka al sama glosa, men afto aven lik grunn un hanu igne afto diskordserver pitkatid, au... hanu mitt alperšúnn, au deki fištó, apártid, men deki fištó al govór fu viosa, mieta. De, afto deki nazè un nai kokoro nil tšigau, apártid. Men nai širu.
|A - Uslova, uslova
|A - Uslova, uslova
|M -  
|S -
|A - Akkrat, akkrát! Yokutïd lïk... yoku bruktropos, xanutropos auau, yokutï pluominu xäste per neodžin catain mie’n... tatoeba, govor f’un xar mange ko sebya au mange mange ko festena na rioxo. Lïk bruk’n pašunko festena na suruko au tïdko festena auen, auau. Au apärtïd kokoro’n lïk apär xäste na maxklär os fšto per neodžin. Napravda, apärtïd neodžin se afto au de fšto, au afto brä, au... au apär xäste na xuske ka al fal fu Viossa al Viossa. Fšto ka dan’xanu’u, madžik.  
|A - Akkrat, akkrát! Yokutïd lïk... yoku bruktropos, xanutropos auau, yokutï pluominu xäste per neodžin catain mie’n... tatoeba, govor f’un xar mange ko sebya au mange mange ko festena na rioxo. Lïk bruk’n pašunko festena na suruko au tïdko festena auen, auau. Au apärtïd kokoro’n lïk apär xäste na maxklär os fšto per neodžin. Napravda, apärtïd neodžin se afto au de fšto, au afto brä, au... au apär xäste na xuske ka al fal fu Viossa al Viossa. Fšto ka dan’xanu’u, madžik.  
|S -  
|S -  
158

edits