Difference between revisions of "Leksember 2022"

531 bytes added ,  02:34, 11 f’Julmuai 2022
no edit summary
ć (daag lääsku)
No edit summary
Line 75: Line 75:
« ''Dusolant''? DUSO? Miklant hjo je » un.
« ''Dusolant''? DUSO? Miklant hjo je » un.


« Sejena tak, men nai » sor.
« Sejena tak, men nai. » sor.
|-
|-
|~azma — ''(lik.)'' joku ka mah andrdźin kunelikjer
|~azma — ''(lik.)'' joku ka mah andrdźin kunelikjer
Line 154: Line 154:
| rowspan="2" |« Apukinyn! » un « Tre, ni ein! MMNGGGG! Braa de! ».
| rowspan="2" |« Apukinyn! » un « Tre, ni ein! MMNGGGG! Braa de! ».


« Dankje mänge » sor « Swaruvildyn doko? »
« Dankje mänge. » sor « Swaruvildyn doko? »


« Emm, her deki. » un. Swaruvyn.
« Emm, her deki. » un. Swaruvyn.
Line 164: Line 164:
Aldźin ansejyn sor.
Aldźin ansejyn sor.


« FARZAŚIRUNALIVRE UNAAA » sor.
« FARZAŚIRUNALIVRE UNAAA!! » sor.


''Ka?'' miettanyn.
''Ka?'' miettanyn.
Line 364: Line 364:
Mary au fami sora tullasyn vijan.
Mary au fami sora tullasyn vijan.


« Dankje na apu fünna » sor « Haisadyn ka? »
« Dankje na apu fünna. » sor « Haisadyn ka? »


« Luna. » Me sora kalapnen. « E? Naź? Duwen haisadyn Luna? Os haisadyn na kundrkto Sol? » un.
« Luna. » Me sora kalapnen. « E? Naź? Duwen haisadyn Luna? Os haisadyn na kundrkto Sol? » un.


« Akkura, haisanyn Sol ». Flieresdan.
« Akkura, haisanyn Sol. ». Flieresdan.


<nowiki>*</nowiki> mare na andrdźin, nai Mary na anglossa namai
<nowiki>*</nowiki> mare na andrdźin, nai Mary na anglossa namai
Line 396: Line 396:
| rowspan="2" |“Mik, li treng apu, da ping un, nil deza li muséna.”
| rowspan="2" |“Mik, li treng apu, da ping un, nil deza li muséna.”
“Nee, nee, du eenlatyén na <u>puñóo</u>,  de davái suwáru lik <u>puñóo</u> oo vent ka owári’n kuñña.”
“Nee, nee, du eenlatyén na <u>puñóo</u>,  de davái suwáru lik <u>puñóo</u> oo vent ka owári’n kuñña.”
“Men,,, namting dan akótè hel žoténa, dekti dan dafkahtéla hono!”
“Men,,, namting dan akótè hel žoténa, dekti dan dafkahtéla hono!”
“Nu, danee hel <u>gaalig</u> sebya, al gyenbliti bra, da kuamiñ’un!”
“Nu, danee hel <u>gaalig</u> sebya, al gyenbliti bra, da kuamiñ’un!”
Line 607: Line 608:
!Viminen
!Viminen
|-
|-
|
|[[Leksember 2022#5s daag (7d. 12m.)|5]]
|
|Luna
|
|joxau
|
|''(lik.)'' impla paś ka braa, miklik, høfli
|
|« Inononim ka zdrovablismir! » un.
|-
 
|
« Apukivimwe? » mik.
|
 
|
« Akk bïtte » sor. Ugokevim apar namvas sora.
|
 
|
« Haisadim ka? » mik.
|-
 
|
« Śirokumo. » gammeldźin « Longkimwe Vilantin? »
|
 
|
« Un, nai; men mik una akk. » un.
|
 
|
Ima akote huomi Śirokumoja. « Dankje mänge, dok. Dok mänge __joxau__. » sor.
 
« Li apu gjentrengenasti, hanuda vijan. » mik una. « Nu, per Luna . . . tabunnai gruun longsimnai Vilantin, mena. »
 
« Dankje » Śirokumo.
|}
|}
494

edits