136
edits
No edit summary |
ć (bruk <poem> pergrunn afto je mangeplusbraa) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
<poem> | |||
Kami-kiring | |||
Fo shkoi hidas mit krigjin mitgrun | |||
Bli plus prapa per se kvel oba hav au san. | Bli plus prapa per se kvel oba hav au san. | ||
Fo trengnai krigjin. Sore shiruti li yam numra fu pashun dare dekiti sore erhwisto. | Fo trengnai krigjin. Sore shiruti li yam numra fu pashun dare dekiti sore erhwisto. | ||
Sore he sada made sanplas grun he duadai skoi hir lik sore, au harnai gelt per tula. | Sore he sada made sanplas grun he duadai skoi hir lik sore, au harnai gelt per tula. | ||
Ain, tabun ni jikan de krigjin fu sore alraz ekshkoi per ojogu. | Ain, tabun ni jikan de krigjin fu sore alraz ekshkoi per ojogu. | ||
De sore yalaka mono akote owari fu Daiej ishkekoi. | De sore yalaka mono akote owari fu Daiej ishkekoi. | ||
Treikplas Daiej es mang stur, plas not-vest in Falan | Treikplas Daiej es mang stur, plas not-vest in Falan | ||
Mit ter kurai ishkezma au baum cisai au pitka rupnena in ishke. | Mit ter kurai ishkezma au baum cisai au pitka rupnena in ishke. | ||
Sore hir raztula grun nil andrjin suru. | Sore hir raztula grun nil andrjin suru. | ||
Oba san, sore se yokuting neo, lik shiro ishi. Naiyam ishi hir. | |||
Oba san, sore se yokuting neo, lik shiro ishi. Naiyam ishi hir. | Sore skoi made asoko. | ||
Sore skoi made asoko. | Der, akote yalakanen fu sore, es ona marejin, mit pitka her sini ishkezma. | ||
Der, akote yalakanen fu sore, es ona marejin, mit pitka her sini ishkezma. | Fo sada mano fu sore au kiva oba, es klar ke sore shinuyena. | ||
Fo sada mano fu sore au kiva oba, es klar ke sore shinuyena. | Kle har bli plus sini ke nai; | ||
Kle har bli plus sini ke nai; | |||
Sore dan ervras in mauye na katana tsui kurai ishi. | Sore dan ervras in mauye na katana tsui kurai ishi. | ||
Marejin es fal fu taikojin dare tune, jit, maha, au plusauen ishke. | |||
Marejin es fal fu taikojin dare tune, jit, maha, au plusauen ishke. | Tak pitka dan, he akero hav au ishilyeta made letsteuna fu hav | ||
Tak pitka dan, he akero hav au ishilyeta made letsteuna fu hav | Per humbanai na Fo. | ||
Per humbanai na Fo. | Ain raz, sore iskat he suha. Mono raz sore acorena shinu, in kurai ishkedai, koske sore dekitinai luft. | ||
Ain raz, sore iskat he suha. Mono raz sore acorena shinu, in kurai ishkedai, koske sore dekitinai luft. | |||
Sore fshtonai naze marejin mietta tuo dan bra iken, grun he dekiti shinu auen Li taiko fuhe ergonai au he darm unna hav. | Sore fshtonai naze marejin mietta tuo dan bra iken, grun he dekiti shinu auen Li taiko fuhe ergonai au he darm unna hav. | ||
Her fu marejin ishkezmanai. Sore dan tulanai kara mare. | |||
''Trelo'', mietta Fo, ''Yokujin sore dan vras oba ter. Naze dan sore hir?'' | |||
Altropos, viktinai per sore. Mirai simpel spur marejin ka sluca. | |||
Sore sada katana netopa kara. | |||
Mit mano sadayena, sore tune ona ekso pol, au sore xadant per maha vals, au Fo sore anda vona. | |||
Sore maha zam, luft jong au rotova vonaru sini. | |||
Afto sluca alraz; koske ain gotova es letstewaruikokoro, lik shinu-sebya. | |||
Koske sore se Fo, sore plus naku. | |||
Fo finanai vikti, de spur “Dare du vras?” | |||
“Ka?” Sore tula yalakanen fusore made, au hanu "Au!” yalakanen fusore es oba her. | |||
Sore seyena shinuyena ende, mit shironen atama. | |||
Fo spur gyen “Dare du vras? Du shiru, du dan shinu? Mit katana?” | |||
Marejin svar “Un shirunai nazu du es hir, men un… un dannai shinuyena. | |||
U-un simpel vil shkoi na yalaka sanplas.” | |||
Leve ½ fu atama fusore har san ishkezma al akote. | |||
Koske sore se Fo, sore plus naku. | |||
Fo finanai vikti, de spur “Dare du vras?” | |||
“Ka?” Sore tula yalakanen fusore made, au hanu "Au!” yalakanen fusore es oba her. | |||
Sore seyena shinuyena ende, mit shironen atama. | |||
Fo spur gyen “Dare du vras? Du shiru, du dan shinu? Mit katana?” | |||
Marejin svar “Un shirunai nazu du es hir, men un… un dannai shinuyena. | |||
U-un simpel vil shkoi na yalaka sanplas.” | |||
Leve ½ fu atama fusore har san ishkezma al akote. | |||
“Du un konfus! Du dan shinu, un shiru! Ka du imi, ‘vil shkoi na yalaka’? | |||
Du vil shkoi mit katana in mauye?” Kiring flir sore made. | |||
Shinu es lik mik gammel fu sore. | |||
Sore eshko katana koske marejin deki se. | |||
Du ekshkoi mare grun pashun vil du vras, os du tula hir de pashun du vras?” | |||
“Da andatsa tuo!” | “Da andatsa tuo!” | ||
</poem> |